Hindi | Phrases - Personnel | Courriel

Courriel - Ouverture

Caro Luca,
प्यारे मित्र रहीम
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
Cari mamma e papà,
प्यारे माता पिता,
Informel, pour s'adresser à ses parents
Caro zio Flavio,
प्रीय चाचा जी,
Informel, pour s'adresser à un membre de sa famille
Ciao Matteo,
कैसे हो जय,
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
Ciao Matty!
ओय राहुल!
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
Luca,
रीमा,
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
Tesoro,
मेरे प्यारे...,
Très informel, utilisé pour s'adresser à la personne qu'on aime
Amore,
मेरी प्यारी...,
Très informel, utilisé pour s'adresser à son/sa partenaire
Amore mio,
प्यारी नीना,
Très informel, utilisé pour s'adresser à son/sa partenaire
Grazie per la tua e-mail.
आपके मेल के लिए धन्यवाद.
Utilisé pour répondre à une lettre
Che bello sentirti!
तम्हारी ख़बर सुनकर खुशी हुई.
Utilisé pour répondre à une lettre
Scusami per non averti scritto per così tanto tempo.
इतने देर तक न लिखने के लिए माफी माँगता हूँ.
Utilisé quand vous écrivez à un vieil ami que vous n'avez pas contacté depuis longtemps
È passato così tanto tempo dall'ultima volta.
कितने दिन बीत गए हमारी बात-चीत होकर.
Utilisé quand vous écrivez à un vieil ami que vous n'avez pas contacté depuis longtemps

Courriel - Corps de texte

Ti scrivo perché ho delle notizie importanti da darti.
मैं तुम्हे यह बताना चाहता/चाहती हूँ कि,...
Utilisé quand vous avez des nouvelles importantes
Hai già dei piani per...?
क्या तुम... के दिन कुछ कर रहे हो?
Utilisé quand vous voulez inviter une personne à un événement particulier ou que vous voulez la rencontrer
Grazie per aver inviato / invitato / allegato...
निमंत्रण के लिए/जानकारी के लिए धन्यवाद.
Utilisé pour remercier quelqu'un pour un envoi / une invitation / une information
Ti ringrazio molto per avermi fatto sapere... / per avermi offerto... / per avermi scritto...
... के बारे मे बताने के लिए/ देने के लिए धन्यवाद.
Utilisé pour remercier sincèrement une personne pour ce qu'elle vous a dit / ce qu'elle vous a offert / ce qu'elle vous a écrit
Sono felice di ricevere la tua lettera / il tuo invito / il tuo messaggio
आपके पत्र/निमंत्रण के लिए धन्यवाद.
Utilisé quand vous appréciez particulièrement quelque chose que l'on vous a écrit / à laquelle vous êtes invité / que l'on vous a envoyé
Sono felice di annunciarti che...
मुझे यह बताकर बहुत खुशी हो रही है कि...
Utilisé pour annoncer une bonne nouvelle à des amis
Sono davvero felice di sapere che...
मुझे यह सुनकर बड़ी खुशी हुई कि...
Utilisé pour faire suivre un message ou une nouvellle
Mi dispiace molto doverti dire che...
मुझे यह बताकर दुख हो रहा है कि...
Utilisé pour annoncer une mauvaise nouvelle à des amis
Mi dispiace sapere che...
मुझे यह सुनकर दुख हुआ कि...
Utilisé pour réconforter un ami par rapport à une mauvaise nouvelle qu'il a eue
Dai un'occhiata al mio nuovo sito... e dimmi cosa ne pensi.
मुझे अच्छा लगेगा अगर तुम मेरे नए वेबसाईट पर जाओगे तो...
Utilisé quand vous voulez qu'un ami regarde votre site internet
Aggiungimi su... . Il mio contatto è...
... मेसेंजर पर मुझे ऐड कीजिए. मेरा यूझरनेम है...
Utilisé quand vous voulez qu'un ami vous ajoute sur sa messagerie instantanée, afin que vous puissiez communiquer plus souvent

Courriel - Fermeture

Porta i miei saluti a... e digli/dille che mi manca molto.
... की बहुत याद आती है. उनको मेरा प्यार देना.
Utilisé pour dire à une personne que vous lui manquez à travers le destinataire
...ti manda i suoi saluti.
...अपना प्यार भेजता/भेजती है.
Utilisé pour ajouter les salutations de quelqu'un d'autre à un courriel
Salutami...
... को मेरा प्रणाम/प्यार.
Utilisé pour passer le bonjour à quelqu'un à traver le destinataire de la lettre que vous écrivez
Scrivimi presto.
आशा है कि आपका जवाब जल्द से जल्द मिले.
Utilisé quand vous souhaitez recevoir une réponse par courriel
Rispondimi presto.
जल्द ही जवाब लिखना.
Direct, utilisé quand vous souhaitez recevoir une réponse par courriel
Rispondimi non appena...
... हो, तो मुझे जरूर लिखना.
Utilisé quand vous souhaitez que le destinataire vous réponde seulement quand il aura des nouvelles de quelque chose
Scrivimi non appena sai qualcosa.
जब तुम्हे और कुछ पता चले तो मुझे खबर भजना.
Utilisé quand vous souhaitez que le destinataire vous réponde seulement quand il aura des nouvelles de quelque chose
Stammi bene.
अपना खयाल रखना.
Utilisé quand vous écrivez à votre famille ou amis
Ti amo.
तुम्हारा अपना/तम्हारी अपनी
Utilisé quand vous écrivez à votre partenaire
I migliori auguri
शुभकामनाएं,
Informel, utilisé avec la famille, entre amis ou collègues
Con i migliori auguri
शुभकामनाएं,
Informel, utilisé avec la famille ou entre amis
Cari saluti
शुभकामनाएं,
Informel, utilisé avec la famille ou entre amis
Tante belle cose
मेरी शुभकामनाएं तुम्हारे सथ है.
Informel, utilisé avec la famille ou entre amis
Un abbraccio,
ढेर सारा प्यार,
Informel, utilisé avec la famille ou entre amis
Con tanto amore
ढेर सारा प्यार,
Informel, utilisé avec la famille
Tanti cari saluti
आपका अपना/आपकी अपनी,
Informel, utilisé avec la famille