Anglais | Phrases - Personnel | Courriel

Courriel - Ouverture

Beste Jan
Dear John,
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
Beste mama / papa
Dear Mum / Dad,
Informel, pour s'adresser à ses parents
Beste oom Jeroen
Dear Uncle Jerome,
Informel, pour s'adresser à un membre de sa famille
Hallo Jan
Hello John,
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
Hoi Jan
Hey John,
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
Jan
John,
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
Lieve ...
My Dear,
Très informel, utilisé pour s'adresser à la personne qu'on aime
Liefste ...
My Dearest,
Très informel, utilisé pour s'adresser à son/sa partenaire
Lieve Jan
Dearest John,
Très informel, utilisé pour s'adresser à son/sa partenaire
Hartelijk dank voor jouw e-mail.
Thank you for your E-mail.
Utilisé pour répondre à une lettre
Ik vond het erg leuk van jou te horen.
It was good to hear from you again.
Utilisé pour répondre à une lettre
Het spijt me dat ik je al zo lang niet meer heb geschreven.
I am very sorry I haven't written for so long.
Utilisé quand vous écrivez à un vieil ami que vous n'avez pas contacté depuis longtemps
Het is zo lang geleden dat we voor het laatst contact hadden.
It's such a long time since we had any contact.
Utilisé quand vous écrivez à un vieil ami que vous n'avez pas contacté depuis longtemps

Courriel - Corps de texte

Ik schrijf je, om jou te vertellen dat ...
I am writing to tell you that…
Utilisé quand vous avez des nouvelles importantes
Heb je al plannen voor ...?
Have you made any plans for…?
Utilisé quand vous voulez inviter une personne à un événement particulier ou que vous voulez la rencontrer
Hartelijk dank voor het sturen / uitnodigen / toesturen ...
Many thanks for sending / inviting / enclosing…
Utilisé pour remercier quelqu'un pour un envoi / une invitation / une information
Ik ben je zeer dankbaar voor de informatie / het voorstel / de e-mail ...
I am very grateful to you for letting me know / offering / writing…
Utilisé pour remercier sincèrement une personne pour ce qu'elle vous a dit / ce qu'elle vous a offert / ce qu'elle vous a écrit
Het was erg aardig van je om mij te schrijven / uit te nodigen / toe te sturen ...
It was so kind of you to write / invite / send…
Utilisé quand vous appréciez particulièrement quelque chose que l'on vous a écrit / à laquelle vous êtes invité / que l'on vous a envoyé
Ik ben verheugd om aan te kondigen dat ...
I am delighted to announce that…
Utilisé pour annoncer une bonne nouvelle à des amis
Ik was erg blij om te horen dat ...
I was delighted to hear that…
Utilisé pour faire suivre un message ou une nouvellle
Helaas moet ik je melden dat ...
I am sorry to inform you that…
Utilisé pour annoncer une mauvaise nouvelle à des amis
Het spijt me te moeten horen dat ...
I was so sorry to hear that…
Utilisé pour réconforter un ami par rapport à une mauvaise nouvelle qu'il a eue
Ik zou het zeer waarderen, wanneer je mijn nieuwe website zou bekijken op ...
I'd appreciate it if you would check out my new website at…
Utilisé quand vous voulez qu'un ami regarde votre site internet
Zou je mij willen toevoegen op ... messenger. Mijn gebruikersnaam is ...
Please add me on...messenger. My username is…
Utilisé quand vous voulez qu'un ami vous ajoute sur sa messagerie instantanée, afin que vous puissiez communiquer plus souvent

Courriel - Fermeture

Doe de groeten aan ... en vertel hen dat ik ze erg mis.
Give my love to…and tell them how much I miss them.
Utilisé pour dire à une personne que vous lui manquez à travers le destinataire
... doet jou de groeten.
…sends his/her love.
Utilisé pour ajouter les salutations de quelqu'un d'autre à un courriel
Doe ... de groeten namens mij.
Say hello to…for me.
Utilisé pour passer le bonjour à quelqu'un à traver le destinataire de la lettre que vous écrivez
Ik hoop snel van jou te horen.
I look forward to hearing from you soon.
Utilisé quand vous souhaitez recevoir une réponse par courriel
Schrijf me snel terug.
Write back soon.
Direct, utilisé quand vous souhaitez recevoir une réponse par courriel
Schrijf me snel terug wanneer ...
Do write back when…
Utilisé quand vous souhaitez que le destinataire vous réponde seulement quand il aura des nouvelles de quelque chose
Laat me weten, wanneer je iets meer weet.
Send me news, when you know anything more.
Utilisé quand vous souhaitez que le destinataire vous réponde seulement quand il aura des nouvelles de quelque chose
Het ga je goed.
Take care.
Utilisé quand vous écrivez à votre famille ou amis
Ik hou van je.
I love you.
Utilisé quand vous écrivez à votre partenaire
Hartelijke groeten,
Best wishes,
Informel, utilisé avec la famille, entre amis ou collègues
Met hartelijke groeten,
With best wishes,
Informel, utilisé avec la famille ou entre amis
Groeten,
Kindest regards,
Informel, utilisé avec la famille ou entre amis
Groeten,
All the best,
Informel, utilisé avec la famille ou entre amis
Liefs,
All my love,
Informel, utilisé avec la famille ou entre amis
Liefs,
Lots of love,
Informel, utilisé avec la famille
Liefs,
Much love,
Informel, utilisé avec la famille