Français | Phrases - Personnel | Courriel

Courriel - Ouverture

Beste Jan
Cher Albert,
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
Beste mama / papa
Chère Maman / Cher Papa,
Informel, pour s'adresser à ses parents
Beste oom Jeroen
Cher Oncle Maurice,
Informel, pour s'adresser à un membre de sa famille
Hallo Jan
Salut André,
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
Hoi Jan
Coucou Sébastien,
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
Jan
Louis,
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
Lieve ...
Mon chéri / Ma chérie,
Très informel, utilisé pour s'adresser à la personne qu'on aime
Liefste ...
Mon cher et tendre / Ma chère et tendre
Très informel, utilisé pour s'adresser à son/sa partenaire
Lieve Jan
Mon cher Thomas,
Très informel, utilisé pour s'adresser à son/sa partenaire
Hartelijk dank voor jouw e-mail.
Merci pour votre courriel.
Utilisé pour répondre à une lettre
Ik vond het erg leuk van jou te horen.
Cela m'a fait plaisir d'avoir de tes nouvelles.
Utilisé pour répondre à une lettre
Het spijt me dat ik je al zo lang niet meer heb geschreven.
Je suis désolé de ne pas t'avoir écrit depuis si longtemps.
Utilisé quand vous écrivez à un vieil ami que vous n'avez pas contacté depuis longtemps
Het is zo lang geleden dat we voor het laatst contact hadden.
Cela fait si longtemps que l'on ne s'est pas contacté.
Utilisé quand vous écrivez à un vieil ami que vous n'avez pas contacté depuis longtemps

Courriel - Corps de texte

Ik schrijf je, om jou te vertellen dat ...
Je t'écris pour te dire que...
Utilisé quand vous avez des nouvelles importantes
Heb je al plannen voor ...?
As-tu prévu quelque chose pour...?
Utilisé quand vous voulez inviter une personne à un événement particulier ou que vous voulez la rencontrer
Hartelijk dank voor het sturen / uitnodigen / toesturen ...
Merci pour l'envoi de / l'invitation pour / l'information sur...
Utilisé pour remercier quelqu'un pour un envoi / une invitation / une information
Ik ben je zeer dankbaar voor de informatie / het voorstel / de e-mail ...
Je te suis très reconnaissant(e) de m'avoir fait savoir que / offert / écrit...
Utilisé pour remercier sincèrement une personne pour ce qu'elle vous a dit / ce qu'elle vous a offert / ce qu'elle vous a écrit
Het was erg aardig van je om mij te schrijven / uit te nodigen / toe te sturen ...
Ce fut très aimable à toi de m'écrire / m' inviter / m'envoyer...
Utilisé quand vous appréciez particulièrement quelque chose que l'on vous a écrit / à laquelle vous êtes invité / que l'on vous a envoyé
Ik ben verheugd om aan te kondigen dat ...
J'ai la joie de vous annoncer que...
Utilisé pour annoncer une bonne nouvelle à des amis
Ik was erg blij om te horen dat ...
J'ai eu la joie d'apprendre que...
Utilisé pour faire suivre un message ou une nouvellle
Helaas moet ik je melden dat ...
J'ai le regret de vous informer que...
Utilisé pour annoncer une mauvaise nouvelle à des amis
Het spijt me te moeten horen dat ...
J'ai été désolé(e) d'apprendre que...
Utilisé pour réconforter un ami par rapport à une mauvaise nouvelle qu'il a eue
Ik zou het zeer waarderen, wanneer je mijn nieuwe website zou bekijken op ...
Ce serait sympa si tu pouvais faire un tour sur mon nouveau site internet :
Utilisé quand vous voulez qu'un ami regarde votre site internet
Zou je mij willen toevoegen op ... messenger. Mijn gebruikersnaam is ...
Merci de m'ajouter sur..., s'il te plaît. Mon pseudo, c'est...
Utilisé quand vous voulez qu'un ami vous ajoute sur sa messagerie instantanée, afin que vous puissiez communiquer plus souvent

Courriel - Fermeture

Doe de groeten aan ... en vertel hen dat ik ze erg mis.
Transmets mon salutations à... et dis lui qu'il/elle me manque.
Utilisé pour dire à une personne que vous lui manquez à travers le destinataire
... doet jou de groeten.
...envoie ses salutations.
Utilisé pour ajouter les salutations de quelqu'un d'autre à un courriel
Doe ... de groeten namens mij.
Dis bonjour à...de ma part.
Utilisé pour passer le bonjour à quelqu'un à traver le destinataire de la lettre que vous écrivez
Ik hoop snel van jou te horen.
Dans l'attente d'une lettre de ta part...
Utilisé quand vous souhaitez recevoir une réponse par courriel
Schrijf me snel terug.
Écris-moi vite.
Direct, utilisé quand vous souhaitez recevoir une réponse par courriel
Schrijf me snel terug wanneer ...
Écris-moi quand...
Utilisé quand vous souhaitez que le destinataire vous réponde seulement quand il aura des nouvelles de quelque chose
Laat me weten, wanneer je iets meer weet.
Envoie-moi des nouvelles quand tu en sauras plus.
Utilisé quand vous souhaitez que le destinataire vous réponde seulement quand il aura des nouvelles de quelque chose
Het ga je goed.
Prends soin de toi.
Utilisé quand vous écrivez à votre famille ou amis
Ik hou van je.
Je t'aime.
Utilisé quand vous écrivez à votre partenaire
Hartelijke groeten,
Tous mes vœux,
Informel, utilisé avec la famille, entre amis ou collègues
Met hartelijke groeten,
Amitiés,
Informel, utilisé avec la famille ou entre amis
Groeten,
Amicalement,
Informel, utilisé avec la famille ou entre amis
Groeten,
Bien à vous/toi,
Informel, utilisé avec la famille ou entre amis
Liefs,
Tendrement,
Informel, utilisé avec la famille ou entre amis
Liefs,
Bises,
Informel, utilisé avec la famille
Liefs,
Bisous,
Informel, utilisé avec la famille