Tchèque | Phrases - Personnel | Courriel

Courriel - Ouverture

Beste Jan
Milý Johne,
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
Beste mama / papa
Milá mamko / Milý taťko
Informel, pour s'adresser à ses parents
Beste oom Jeroen
Milý strejdo Jerome,
Informel, pour s'adresser à un membre de sa famille
Hallo Jan
Ahoj Johne,
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
Hoi Jan
Čau Johne,
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
Jan
Johne,
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
Lieve ...
Můj milý / Má milá,
Très informel, utilisé pour s'adresser à la personne qu'on aime
Liefste ...
Můj/Má nejdražší,
Très informel, utilisé pour s'adresser à son/sa partenaire
Lieve Jan
Nejdražší Johne,
Très informel, utilisé pour s'adresser à son/sa partenaire
Hartelijk dank voor jouw e-mail.
Děkuji za tvůj e-mail.
Utilisé pour répondre à une lettre
Ik vond het erg leuk van jou te horen.
Rád(a) jsem od tebe znovu slyšel(a).
Utilisé pour répondre à une lettre
Het spijt me dat ik je al zo lang niet meer heb geschreven.
Omlouvám se, že jsem ti tak dlouho nenapsal(a)
Utilisé quand vous écrivez à un vieil ami que vous n'avez pas contacté depuis longtemps
Het is zo lang geleden dat we voor het laatst contact hadden.
Je to tak dávno, kdy jsme byli v kontaktu.
Utilisé quand vous écrivez à un vieil ami que vous n'avez pas contacté depuis longtemps

Courriel - Corps de texte

Ik schrijf je, om jou te vertellen dat ...
Píši, abych Ti řekl(a), že...
Utilisé quand vous avez des nouvelles importantes
Heb je al plannen voor ...?
Už máš nějaké plány na... ?
Utilisé quand vous voulez inviter une personne à un événement particulier ou que vous voulez la rencontrer
Hartelijk dank voor het sturen / uitnodigen / toesturen ...
Mnohokrát děkuji za poslání/pozvání/přiložení...
Utilisé pour remercier quelqu'un pour un envoi / une invitation / une information
Ik ben je zeer dankbaar voor de informatie / het voorstel / de e-mail ...
Jsem velmi vděčný(á), že jsi mi dal(a) vědět/nabídl(a)/napsal(a)...
Utilisé pour remercier sincèrement une personne pour ce qu'elle vous a dit / ce qu'elle vous a offert / ce qu'elle vous a écrit
Het was erg aardig van je om mij te schrijven / uit te nodigen / toe te sturen ...
Bylo od tebe milé mi napsat/mi poslat/mě pozvat/...
Utilisé quand vous appréciez particulièrement quelque chose que l'on vous a écrit / à laquelle vous êtes invité / que l'on vous a envoyé
Ik ben verheugd om aan te kondigen dat ...
S potěšením (vám) oznamuji, že...
Utilisé pour annoncer une bonne nouvelle à des amis
Ik was erg blij om te horen dat ...
Byl(a) jsem potěšen(a), že slyším...
Utilisé pour faire suivre un message ou une nouvellle
Helaas moet ik je melden dat ...
Je mi líto Tě/vás informovat, že...
Utilisé pour annoncer une mauvaise nouvelle à des amis
Het spijt me te moeten horen dat ...
Je mi moc líto, že...
Utilisé pour réconforter un ami par rapport à une mauvaise nouvelle qu'il a eue
Ik zou het zeer waarderen, wanneer je mijn nieuwe website zou bekijken op ...
Byl bych Ti vděčný(á), kdyby ses podíval na mé nové stránky na...
Utilisé quand vous voulez qu'un ami regarde votre site internet
Zou je mij willen toevoegen op ... messenger. Mijn gebruikersnaam is ...
Prosím přidej si mě do/na... . Moje uživatelské jméno je...
Utilisé quand vous voulez qu'un ami vous ajoute sur sa messagerie instantanée, afin que vous puissiez communiquer plus souvent

Courriel - Fermeture

Doe de groeten aan ... en vertel hen dat ik ze erg mis.
Pozdravuj... a řekni jim, že mi chybí.
Utilisé pour dire à une personne que vous lui manquez à travers le destinataire
... doet jou de groeten.
... posílá pozdrav!
Utilisé pour ajouter les salutations de quelqu'un d'autre à un courriel
Doe ... de groeten namens mij.
Pozdravuj ode mě... .
Utilisé pour passer le bonjour à quelqu'un à traver le destinataire de la lettre que vous écrivez
Ik hoop snel van jou te horen.
Těším se na tvojí odpověď.
Utilisé quand vous souhaitez recevoir une réponse par courriel
Schrijf me snel terug.
Napiš brzy.
Direct, utilisé quand vous souhaitez recevoir une réponse par courriel
Schrijf me snel terug wanneer ...
Napiš mi prosím, až...
Utilisé quand vous souhaitez que le destinataire vous réponde seulement quand il aura des nouvelles de quelque chose
Laat me weten, wanneer je iets meer weet.
Pošli mi zprávu, pokud se dozvíš něco dalšího.
Utilisé quand vous souhaitez que le destinataire vous réponde seulement quand il aura des nouvelles de quelque chose
Het ga je goed.
Opatruj se.
Utilisé quand vous écrivez à votre famille ou amis
Ik hou van je.
Miluji tě.
Utilisé quand vous écrivez à votre partenaire
Hartelijke groeten,
S přáním všeho nejlepšího,
Informel, utilisé avec la famille, entre amis ou collègues
Met hartelijke groeten,
Mějte se moc hezky,
Informel, utilisé avec la famille ou entre amis
Groeten,
Nejsrdečnější pozdravy,
Informel, utilisé avec la famille ou entre amis
Groeten,
Jen to nejlepší,
Informel, utilisé avec la famille ou entre amis
Liefs,
S láskou,
Informel, utilisé avec la famille ou entre amis
Liefs,
S láskou,
Informel, utilisé avec la famille
Liefs,
S láskou,
Informel, utilisé avec la famille