Turc | Phrases - Personnel | Courriel

Courriel - Ouverture

Cześć Michale,
Sevgili Can,
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
Droga Mamo/Drogi Tato,
Sevgili Anne / Baba,
Informel, pour s'adresser à ses parents
Drogi Wujku,
Sevgili Ali Amca,
Informel, pour s'adresser à un membre de sa famille
Cześć Michale,
Merhaba Can,
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
Hej Janku,
Hey Can,
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
Janku,
Can,
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
Mój Drogi/Moja Droga,
Sevgilim / Canım,
Très informel, utilisé pour s'adresser à la personne qu'on aime
Mój Najdroższy/Moja Najdroższa,
Benim sevgili ...,
Très informel, utilisé pour s'adresser à son/sa partenaire
Najdroższy/Najdroższa,
Çok sevgili Can,
Très informel, utilisé pour s'adresser à son/sa partenaire
Dziękuję za Twojego maila.
E-postan için teşekkürler.
Utilisé pour répondre à une lettre
Cieszę się, że się odezwałeś/-aś.
Senden tekrar haber almak güzeldi.
Utilisé pour répondre à une lettre
Przepraszam, że nie pisałem/-am tak długo.
Uzun süredir yazamadığım için üzgünüm.
Utilisé quand vous écrivez à un vieil ami que vous n'avez pas contacté depuis longtemps
Minęło sporo czasu od naszego ostatniego kontaktu.
Haber almayalı çok uzun zaman oldu.
Utilisé quand vous écrivez à un vieil ami que vous n'avez pas contacté depuis longtemps

Courriel - Corps de texte

Piszę, by przekazać Ci...
Size ...'u söylemek için yazıyorum.
Utilisé quand vous avez des nouvelles importantes
Czy masz już plany na...?
... plan yaptınız mı?
Utilisé quand vous voulez inviter une personne à un événement particulier ou que vous voulez la rencontrer
Dziękuję bardzo za przesłanie/zaproszenie/załączenie...
Gönderdiğiniz / davet ettiğiniz / eklediğiniz için çok teşekkürler.
Utilisé pour remercier quelqu'un pour un envoi / une invitation / une information
Jestem Ci bardzo wdzięczny za poinformowanie mnie/zaoferowanie mi/napisanie mi...
Bildirdiğiniz / teklif ettiğiniz / yazdığınız için size çok minnettarım.
Utilisé pour remercier sincèrement une personne pour ce qu'elle vous a dit / ce qu'elle vous a offert / ce qu'elle vous a écrit
Jak miło, że do mnie napisałeś/mnie zaprosiłeś do/przesłałeś mi...
Yazman / davet etmen / göndermen çok kibardı.
Utilisé quand vous appréciez particulièrement quelque chose que l'on vous a écrit / à laquelle vous êtes invité / que l'on vous a envoyé
Z przyjemnością powiadamiam, że...
Bunu duyurmaktan çok memnunum ki ...
Utilisé pour annoncer une bonne nouvelle à des amis
Ucieszyłem się słysząc, że...
...'u duyduğuma çok memnun olmuştum.
Utilisé pour faire suivre un message ou une nouvellle
Z przykrością piszę, że...
Bunu söylemekten üzüntü duyuyorum ki ...
Utilisé pour annoncer une mauvaise nouvelle à des amis
Tak przykro mi słyszeć, że...
...'ı duyduğumda çok üzüldüm.
Utilisé pour réconforter un ami par rapport à une mauvaise nouvelle qu'il a eue
Byłbym wdzieczny, gdyby mógł sprawdzić moją nową stronę internetową ...
benim yeni websitemi ... adresinden ziyaret edebilirsen çok memnun kalırım.
Utilisé quand vous voulez qu'un ami regarde votre site internet
Proszę dodaj mnie na ... . Moja nazwa użytkownika to...
Lütfen beni ... messenger'a ekle.
Utilisé quand vous voulez qu'un ami vous ajoute sur sa messagerie instantanée, afin que vous puissiez communiquer plus souvent

Courriel - Fermeture

Ucałuj ode mnie ... i przekaż im, jak bardzo za nimi tęsknię.
...'a sevgimi ilet ve onları ne kadar özlediğimi söyle.
Utilisé pour dire à une personne que vous lui manquez à travers le destinataire
Pozdrowienia od...
... sevgilerini gönderiyor.
Utilisé pour ajouter les salutations de quelqu'un d'autre à un courriel
Pozdrów ode mnie...
...'ye benim selamımı söyle.
Utilisé pour passer le bonjour à quelqu'un à traver le destinataire de la lettre que vous écrivez
Czekam na Twoją odpowiedź.
Sizden tekrar haber almayı sabırsızlıkla bekliyorum.
Utilisé quand vous souhaitez recevoir une réponse par courriel
Odpisz szybko.
En yakın zamanda cevabınızı bekliyorum.
Direct, utilisé quand vous souhaitez recevoir une réponse par courriel
Odpisz, gdy...
... olduğunda lütfen yaz bana.
Utilisé quand vous souhaitez que le destinataire vous réponde seulement quand il aura des nouvelles de quelque chose
Napisz, gdy będziesz miał jakieś nowe informacje.
Daha fazla bilgin olduğunda bana da haber ver.
Utilisé quand vous souhaitez que le destinataire vous réponde seulement quand il aura des nouvelles de quelque chose
Trzymaj się ciepło.
Kendinize iyi bakın.
Utilisé quand vous écrivez à votre famille ou amis
Kocham Cię.
Seni seviyorum.
Utilisé quand vous écrivez à votre partenaire
Pozdrawiam serdecznie,
En iyi dileklerimle,
Informel, utilisé avec la famille, entre amis ou collègues
Pozdrawiam ciepło,
En iyi dileklerimle,
Informel, utilisé avec la famille ou entre amis
Serdecznie pozdrawiam,
En derin saygılarımla,
Informel, utilisé avec la famille ou entre amis
Ściskam,
En iyi dileklerim sizinle,
Informel, utilisé avec la famille ou entre amis
Buziaki,
Tüm sevgimle,
Informel, utilisé avec la famille ou entre amis
Ściskam serdecznie,
Tüm sevgimle,
Informel, utilisé avec la famille
Mnóstwo buziaków,
Çokça sevgiyle,
Informel, utilisé avec la famille