Thaïlandais | Phrases - Personnel | Courriel

Courriel - Ouverture

Dragă Andrei,
ถึง จอห์น
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
Dragă Mamă/Tată,
เรียนคุณพ่อคุณแม่
Informel, pour s'adresser à ses parents
Dragă unchiule Andrei,
เรียน คุณลุงเจอโรม
Informel, pour s'adresser à un membre de sa famille
Dragă Andrei,
สวัสดี จอห์น
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
Bună Andrei!
ว่าไง จอห์น
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
Salut Andrei!
จอห์น
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
Draga mea,/Dragul meu,
ถึงสุดที่รัก
Très informel, utilisé pour s'adresser à la personne qu'on aime
Iubitul meu, / Iubita mea,
ถึง สุดที่รัก
Très informel, utilisé pour s'adresser à son/sa partenaire
Dragul meu Andrei,
ถึงจอห์นที่รัก
Très informel, utilisé pour s'adresser à son/sa partenaire
Îţi mulţumesc pentru e-mail-ul pe care mi l-ai trimis.
ขอบคุณสำหรับอีเมลของคุณ
Utilisé pour répondre à une lettre
Mi-a făcut plăcere să primesc veşti de la tine.
มันเป็นเรื่องน่ายินดีมากที่ได้ยินข่าวคราวจากคุณอีกครั้ง
Utilisé pour répondre à une lettre
Îmi pare foarte rău că nu ţi-am mai scris de atâta vreme.
ฉันเสียใจเป็นอย่างมากที่ฉันไม่ได้เขียนถึงคุณมานานมากแล้ว
Utilisé quand vous écrivez à un vieil ami que vous n'avez pas contacté depuis longtemps
A trecut foarte multă vreme de când am vorbit ultima dată.
มันเป็นเวลานานมากแล้วที่เราไม่ได้ติดต่อกัน
Utilisé quand vous écrivez à un vieil ami que vous n'avez pas contacté depuis longtemps

Courriel - Corps de texte

Îţi scriu pentru a te anunţa că...
ฉันจะเขียนถึงคุณว่า...
Utilisé quand vous avez des nouvelles importantes
Ţi-ai făcut planuri pentru...?
คุณมีแผนสำหรับการไป...หรือยัง?
Utilisé quand vous voulez inviter une personne à un événement particulier ou que vous voulez la rencontrer
Mii de mulţumiri pentru .../invitaţie/împărtăşirea faptului că....
ขอบคุณมากในการส่ง/เชิญชวน/แนบ...
Utilisé pour remercier quelqu'un pour un envoi / une invitation / une information
Îţi sunt profund recunoscător/recunoscătoare pentru faptul că m-ai anunţat/mi-ai oferit/mi-ai scris...
ฉันรู้สึกดีอย่างมากที่บอกให้ฉันรู้/เอื้อ/เขียนถึง...
Utilisé pour remercier sincèrement une personne pour ce qu'elle vous a dit / ce qu'elle vous a offert / ce qu'elle vous a écrit
Îţi sunt profund recunoscător/recunoscătoare pentru faptul că mi-ai scris/m-ai invitat/ mi-ai trimis ... .
คุณใจดีมากที่เขียน/เชิญชวน/ส่งมาให้ฉัน
Utilisé quand vous appréciez particulièrement quelque chose que l'on vous a écrit / à laquelle vous êtes invité / que l'on vous a envoyé
Îmi face o deosebită plăcere să vă anunţ că...
ฉันดีใจที่จะประกาศว่า...
Utilisé pour annoncer une bonne nouvelle à des amis
Am aflat cu plăcere faptul că...
ฉันยินดีอย่างมากที่ได้ยินว่า...
Utilisé pour faire suivre un message ou une nouvellle
Din păcate mă văd nevoit/nevoită să vă anunţ că...
ฉันเสียใจที่ต้องบอกคุณว่า...
Utilisé pour annoncer une mauvaise nouvelle à des amis
Îmi pare foarte rău să aud faptul că...
ฉันเสียใจมากที่ได้ยินว่า...
Utilisé pour réconforter un ami par rapport à une mauvaise nouvelle qu'il a eue
Aş aprecia foarte mult cacă ai arunca o privire pe noul meu site ... .
ฉันจะยินดีเป็นอย่างมากถ้าคุณจะเข้ามาดูในเว็บไซต์ของเราที่...
Utilisé quand vous voulez qu'un ami regarde votre site internet
Te rog să mă adaugi pe ... messenger. ID-ul meu este ... .
กรุณาเพิ่มฉันเข้ามาใน... ชื่อผู้ใช้ของฉันคือ...
Utilisé quand vous voulez qu'un ami vous ajoute sur sa messagerie instantanée, afin que vous puissiez communiquer plus souvent

Courriel - Fermeture

Transmite toată dragoste mea ... şi spune-le că îmi este dor de ei.
ส่งความรักของฉันไปให้...และบอกเขาว่าฉันคิดถึงเขามากแค่ไหน
Utilisé pour dire à une personne que vous lui manquez à travers le destinataire
... îţi transmite toată dragostea.
...ส่งความรักของเขาและเธอมา
Utilisé pour ajouter les salutations de quelqu'un d'autre à un courriel
Salută pe ...din partea mea.
ฝากสวัสดี...ให้ฉันด้วย
Utilisé pour passer le bonjour à quelqu'un à traver le destinataire de la lettre que vous écrivez
Abia aştept să primesc răspunsul tău.
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอที่จะได้ยินจากคุณอีกครั้ง
Utilisé quand vous souhaitez recevoir une réponse par courriel
Scrie-mi înapoi curând.
จะติดต่อกลับไปอย่างเร็วที่สุด
Direct, utilisé quand vous souhaitez recevoir une réponse par courriel
Trimite-mi un răspuns când... .
กรุณาเขียนกลับมาเมื่อ...
Utilisé quand vous souhaitez que le destinataire vous réponde seulement quand il aura des nouvelles de quelque chose
Trimite-mi un răspuns când... .
กรุณาส่งข่าวสารมาให้ฉัน เมื่อคุณรู้อะไรเพิ่มเติม
Utilisé quand vous souhaitez que le destinataire vous réponde seulement quand il aura des nouvelles de quelque chose
Aveţi grijă de voi!
ขอให้โชคดีนะ
Utilisé quand vous écrivez à votre famille ou amis
Te iubesc!
ฉันรักคุณ
Utilisé quand vous écrivez à votre partenaire
Toate cele bune,
ขอให้โชคดีนะ
Informel, utilisé avec la famille, entre amis ou collègues
Cu drag,
ขอให้คุณโชคดี
Informel, utilisé avec la famille ou entre amis
Cele mai calde urări,
ด้วยความเคารพอย่างสูง
Informel, utilisé avec la famille ou entre amis
Toate cele bune,
ด้วยความหวังดี
Informel, utilisé avec la famille ou entre amis
Cu toată dragostea,
ด้วยความรัก
Informel, utilisé avec la famille ou entre amis
Cu drag,
ด้วยความรัก
Informel, utilisé avec la famille
Cu mult drag,
ด้วยความรัก
Informel, utilisé avec la famille