Anglais | Phrases - Personnel | Courriel

Courriel - Ouverture

Hej John,
Dear John,
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
Hej mamma/pappa,
Dear Mum / Dad,
Informel, pour s'adresser à ses parents
Hej farbror/morbror Jerome,
Dear Uncle Jerome,
Informel, pour s'adresser à un membre de sa famille
Hallå John,
Hello John,
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
Hej John,
Hey John,
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
John,
John,
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
Min älskling,
My Dear,
Très informel, utilisé pour s'adresser à la personne qu'on aime
Raring,
My Dearest,
Très informel, utilisé pour s'adresser à son/sa partenaire
Min käre John,
Dearest John,
Très informel, utilisé pour s'adresser à son/sa partenaire
Tack för ditt mejl.
Thank you for your E-mail.
Utilisé pour répondre à une lettre
Det var roligt att du hörde av dig igen.
It was good to hear from you again.
Utilisé pour répondre à une lettre
Jag är väldigt ledsen att jag inte skrivit på så länge.
I am very sorry I haven't written for so long.
Utilisé quand vous écrivez à un vieil ami que vous n'avez pas contacté depuis longtemps
Det var så länge sen som vi var i kontakt med varandra.
It's such a long time since we had any contact.
Utilisé quand vous écrivez à un vieil ami que vous n'avez pas contacté depuis longtemps

Courriel - Corps de texte

Jag skriver för att berätta att ...
I am writing to tell you that…
Utilisé quand vous avez des nouvelles importantes
Har ni några planer för ...?
Have you made any plans for…?
Utilisé quand vous voulez inviter une personne à un événement particulier ou que vous voulez la rencontrer
Tack för att ni skickade / bjöd in / bifogade ...
Many thanks for sending / inviting / enclosing…
Utilisé pour remercier quelqu'un pour un envoi / une invitation / une information
Jag är mycket tacksam för att ni lät mig veta / erbjöd mig / skrev till mig angående ...
I am very grateful to you for letting me know / offering / writing…
Utilisé pour remercier sincèrement une personne pour ce qu'elle vous a dit / ce qu'elle vous a offert / ce qu'elle vous a écrit
Det var så snällt av dig att skriva till mig / bjuda in mig / skicka mig ...
It was so kind of you to write / invite / send…
Utilisé quand vous appréciez particulièrement quelque chose que l'on vous a écrit / à laquelle vous êtes invité / que l'on vous a envoyé
Jag är glad att kunna berätta att ...
I am delighted to announce that…
Utilisé pour annoncer une bonne nouvelle à des amis
Jag är glad att höra att ...
I was delighted to hear that…
Utilisé pour faire suivre un message ou une nouvellle
Jag är så ledsen men jag måste berätta att ...
I am sorry to inform you that…
Utilisé pour annoncer une mauvaise nouvelle à des amis
Jag blev så ledsen då jag fick höra att ...
I was so sorry to hear that…
Utilisé pour réconforter un ami par rapport à une mauvaise nouvelle qu'il a eue
Jag skulle uppskatta det om du ville kolla in min nya hemsida ...
I'd appreciate it if you would check out my new website at…
Utilisé quand vous voulez qu'un ami regarde votre site internet
Lägg till mig på ... messenger. Mitt användarnamn är ...
Please add me on...messenger. My username is…
Utilisé quand vous voulez qu'un ami vous ajoute sur sa messagerie instantanée, afin que vous puissiez communiquer plus souvent

Courriel - Fermeture

Skicka hälsningar till ... och säg åt dem att jag saknar dem massor.
Give my love to…and tell them how much I miss them.
Utilisé pour dire à une personne que vous lui manquez à travers le destinataire
... hälsar.
…sends his/her love.
Utilisé pour ajouter les salutations de quelqu'un d'autre à un courriel
Hälsa ... från mig.
Say hello to…for me.
Utilisé pour passer le bonjour à quelqu'un à traver le destinataire de la lettre que vous écrivez
Jag ser fram emot att höra av dig snart.
I look forward to hearing from you soon.
Utilisé quand vous souhaitez recevoir une réponse par courriel
Mejla mig så fort som möjligt.
Write back soon.
Direct, utilisé quand vous souhaitez recevoir une réponse par courriel
Mejla mig gärna när ...
Do write back when…
Utilisé quand vous souhaitez que le destinataire vous réponde seulement quand il aura des nouvelles de quelque chose
Mejla mig så fort du vet något mer.
Send me news, when you know anything more.
Utilisé quand vous souhaitez que le destinataire vous réponde seulement quand il aura des nouvelles de quelque chose
Sköt om dig.
Take care.
Utilisé quand vous écrivez à votre famille ou amis
Jag älskar dig.
I love you.
Utilisé quand vous écrivez à votre partenaire
Hälsningar,
Best wishes,
Informel, utilisé avec la famille, entre amis ou collègues
Hjärtliga hälsningar,
With best wishes,
Informel, utilisé avec la famille ou entre amis
Hjärtligaste hälsningar,
Kindest regards,
Informel, utilisé avec la famille ou entre amis
Jag önskar dig allt gott,
All the best,
Informel, utilisé avec la famille ou entre amis
Många kramar,
All my love,
Informel, utilisé avec la famille ou entre amis
Puss och kram,
Lots of love,
Informel, utilisé avec la famille
Kramisar,
Much love,
Informel, utilisé avec la famille