Finnois | Phrases - Personnel | Courriel

Courriel - Ouverture

Hej John,
Hyvä John
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
Hej mamma/pappa,
Hei äiti / isä
Informel, pour s'adresser à ses parents
Hej farbror/morbror Jerome,
Hei setä Jerome,
Informel, pour s'adresser à un membre de sa famille
Hallå John,
Hei John,
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
Hej John,
Heippa John,
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
John,
John,
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
Min älskling,
Rakkaani,
Très informel, utilisé pour s'adresser à la personne qu'on aime
Raring,
Rakkaani,
Très informel, utilisé pour s'adresser à son/sa partenaire
Min käre John,
Rakas John,
Très informel, utilisé pour s'adresser à son/sa partenaire
Tack för ditt mejl.
Kiitos sähköpostistasi.
Utilisé pour répondre à une lettre
Det var roligt att du hörde av dig igen.
Oli mukava kuulla sinusta taas.
Utilisé pour répondre à une lettre
Jag är väldigt ledsen att jag inte skrivit på så länge.
Anteeksi, etten ole kirjoittanut sinulle pitkään aikaan.
Utilisé quand vous écrivez à un vieil ami que vous n'avez pas contacté depuis longtemps
Det var så länge sen som vi var i kontakt med varandra.
Siitä on todella kauan kun viimeksi olimme yhteydessä.
Utilisé quand vous écrivez à un vieil ami que vous n'avez pas contacté depuis longtemps

Courriel - Corps de texte

Jag skriver för att berätta att ...
Kirjoitan sinulle kertoakseni...
Utilisé quand vous avez des nouvelles importantes
Har ni några planer för ...?
Onko sinulla suunnitelmia...
Utilisé quand vous voulez inviter une personne à un événement particulier ou que vous voulez la rencontrer
Tack för att ni skickade / bjöd in / bifogade ...
Paljon kiitoksia kun lähetit / kutsuit / kerroit...
Utilisé pour remercier quelqu'un pour un envoi / une invitation / une information
Jag är mycket tacksam för att ni lät mig veta / erbjöd mig / skrev till mig angående ...
Oli todella mukavaa, että kirjoitit / kutsuit / lähetit minulle...
Utilisé pour remercier sincèrement une personne pour ce qu'elle vous a dit / ce qu'elle vous a offert / ce qu'elle vous a écrit
Det var så snällt av dig att skriva till mig / bjuda in mig / skicka mig ...
Oli todella mukavaa, että kirjoitit / kutsuit / lähetit minulle...
Utilisé quand vous appréciez particulièrement quelque chose que l'on vous a écrit / à laquelle vous êtes invité / que l'on vous a envoyé
Jag är glad att kunna berätta att ...
Olen iloinen kun saan ilmoittaa, että...
Utilisé pour annoncer une bonne nouvelle à des amis
Jag är glad att höra att ...
Ilahduin kuullessani, että...
Utilisé pour faire suivre un message ou une nouvellle
Jag är så ledsen men jag måste berätta att ...
On ikävää kertoa, että...
Utilisé pour annoncer une mauvaise nouvelle à des amis
Jag blev så ledsen då jag fick höra att ...
Olin pahoillani kuullessani, että..
Utilisé pour réconforter un ami par rapport à une mauvaise nouvelle qu'il a eue
Jag skulle uppskatta det om du ville kolla in min nya hemsida ...
Olisi mukavaa, jos voisit käydä uusilla verkkosivuillani osoitteessa...
Utilisé quand vous voulez qu'un ami regarde votre site internet
Lägg till mig på ... messenger. Mitt användarnamn är ...
Lisää minut ... Messengeriin. Käyttäjätunnukseni on...
Utilisé quand vous voulez qu'un ami vous ajoute sur sa messagerie instantanée, afin que vous puissiez communiquer plus souvent

Courriel - Fermeture

Skicka hälsningar till ... och säg åt dem att jag saknar dem massor.
Kerro terveisiä ... ja sano, että ikävöin heitä kovin.
Utilisé pour dire à une personne que vous lui manquez à travers le destinataire
... hälsar.
... lähettää terveisiä.
Utilisé pour ajouter les salutations de quelqu'un d'autre à un courriel
Hälsa ... från mig.
Sano ... terveisiä minulta.
Utilisé pour passer le bonjour à quelqu'un à traver le destinataire de la lettre que vous écrivez
Jag ser fram emot att höra av dig snart.
Odotan, että kuulen sinusta taas pian.
Utilisé quand vous souhaitez recevoir une réponse par courriel
Mejla mig så fort som möjligt.
Kirjoita taas pian.
Direct, utilisé quand vous souhaitez recevoir une réponse par courriel
Mejla mig gärna när ...
Kirjoita takaisin heti, kun...
Utilisé quand vous souhaitez que le destinataire vous réponde seulement quand il aura des nouvelles de quelque chose
Mejla mig så fort du vet något mer.
Ilmoitathan, kun tiedät jotain lisää.
Utilisé quand vous souhaitez que le destinataire vous réponde seulement quand il aura des nouvelles de quelque chose
Sköt om dig.
Pärjäilkää.
Utilisé quand vous écrivez à votre famille ou amis
Jag älskar dig.
Rakastan sinua.
Utilisé quand vous écrivez à votre partenaire
Hälsningar,
Terveisin,
Informel, utilisé avec la famille, entre amis ou collègues
Hjärtliga hälsningar,
Parhain terveisin,
Informel, utilisé avec la famille ou entre amis
Hjärtligaste hälsningar,
Parhain terveisin,
Informel, utilisé avec la famille ou entre amis
Jag önskar dig allt gott,
Kaikkea hyvää,
Informel, utilisé avec la famille ou entre amis
Många kramar,
Rakkaudella,
Informel, utilisé avec la famille ou entre amis
Puss och kram,
Rakkain terveisin,
Informel, utilisé avec la famille
Kramisar,
Rakkaudella,
Informel, utilisé avec la famille