Grec | Phrases - Personnel | Courriel

Courriel - Ouverture

Hej John,
Αγαπητέ Ιωάννη,
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
Hej mamma/pappa,
Αγαπητέ πατέρα / Αγαπητή μητέρα,
Informel, pour s'adresser à ses parents
Hej farbror/morbror Jerome,
Αγαπητέ θείε Βασίλη,
Informel, pour s'adresser à un membre de sa famille
Hallå John,
Γεια σου Γιαννάκη,
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
Hej John,
Έλα Γιαννάκη,
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
John,
Γιαννάκη,
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
Min älskling,
Αγάπη μου,
Très informel, utilisé pour s'adresser à la personne qu'on aime
Raring,
Αγάπη μου,
Très informel, utilisé pour s'adresser à son/sa partenaire
Min käre John,
Αγαπημένε μου Γιαννάκη / Αγαπημένη μου Γκλόρια
Très informel, utilisé pour s'adresser à son/sa partenaire
Tack för ditt mejl.
Ευχαριστώ για το γράμμα σου.
Utilisé pour répondre à une lettre
Det var roligt att du hörde av dig igen.
Ευχαριστήθηκα πολύ, που άκουσα από εσάς.
Utilisé pour répondre à une lettre
Jag är väldigt ledsen att jag inte skrivit på så länge.
Λυπάμαι πολύ που δεν έχω γράψει για τόσο πολύ καιρό.
Utilisé quand vous écrivez à un vieil ami que vous n'avez pas contacté depuis longtemps
Det var så länge sen som vi var i kontakt med varandra.
Έχει πολύ καιρό που δεν έχουμε μιλήσει.
Utilisé quand vous écrivez à un vieil ami que vous n'avez pas contacté depuis longtemps

Courriel - Corps de texte

Jag skriver för att berätta att ...
Γράφω για να σας πληροφορήσω ότι...
Utilisé quand vous avez des nouvelles importantes
Har ni några planer för ...?
Έχεις σχέδια για...;
Utilisé quand vous voulez inviter une personne à un événement particulier ou que vous voulez la rencontrer
Tack för att ni skickade / bjöd in / bifogade ...
Πολλές ευχαριστίες για την αποστολή / πρόσκληση / σύναψη...
Utilisé pour remercier quelqu'un pour un envoi / une invitation / une information
Jag är mycket tacksam för att ni lät mig veta / erbjöd mig / skrev till mig angående ...
Είμαι πραγματικά ευγνώμων για τις πληροφορίες / τις προσφορές / αυτό το email...
Utilisé pour remercier sincèrement une personne pour ce qu'elle vous a dit / ce qu'elle vous a offert / ce qu'elle vous a écrit
Det var så snällt av dig att skriva till mig / bjuda in mig / skicka mig ...
Ήταν πολύ ευγενικό εκ μέρους σας να μου γράψετε / με προσκαλέσετε / μου στείλετε...
Utilisé quand vous appréciez particulièrement quelque chose que l'on vous a écrit / à laquelle vous êtes invité / que l'on vous a envoyé
Jag är glad att kunna berätta att ...
Είμαι στην ευχάριστη θέση να ανακοινώσω ότι...
Utilisé pour annoncer une bonne nouvelle à des amis
Jag är glad att höra att ...
Χάρηκα που άκουσα ότι...
Utilisé pour faire suivre un message ou une nouvellle
Jag är så ledsen men jag måste berätta att ...
Λυπάμαι να σε πληροφορήσω ότι...
Utilisé pour annoncer une mauvaise nouvelle à des amis
Jag blev så ledsen då jag fick höra att ...
Λυπάμαι πολύ που ακούω ότι...
Utilisé pour réconforter un ami par rapport à une mauvaise nouvelle qu'il a eue
Jag skulle uppskatta det om du ville kolla in min nya hemsida ...
Θα το εκτιμούσα αν θα μπορούσες να ρίξεις μια ματιά στην νέα μου ιστοσελίδα...
Utilisé quand vous voulez qu'un ami regarde votre site internet
Lägg till mig på ... messenger. Mitt användarnamn är ...
Παρακαλώ πρόσθεσε με ως σύνδεσμο στο... . Το όνομα χρήστη μου είναι...
Utilisé quand vous voulez qu'un ami vous ajoute sur sa messagerie instantanée, afin que vous puissiez communiquer plus souvent

Courriel - Fermeture

Skicka hälsningar till ... och säg åt dem att jag saknar dem massor.
Δώσε την αγάπη μου σε... και πες τους πόσο πολύ μου λείπουν.
Utilisé pour dire à une personne que vous lui manquez à travers le destinataire
... hälsar.
... στέλνει την αγάπη του.
Utilisé pour ajouter les salutations de quelqu'un d'autre à un courriel
Hälsa ... från mig.
Χαιρετισμούς στον/στην... από εμένα.
Utilisé pour passer le bonjour à quelqu'un à traver le destinataire de la lettre que vous écrivez
Jag ser fram emot att höra av dig snart.
Ελπίζω να ακούσω από σας σύντομα.
Utilisé quand vous souhaitez recevoir une réponse par courriel
Mejla mig så fort som möjligt.
Γράψτε ξανά σύντομα.
Direct, utilisé quand vous souhaitez recevoir une réponse par courriel
Mejla mig gärna när ...
Γράψε μου όταν...
Utilisé quand vous souhaitez que le destinataire vous réponde seulement quand il aura des nouvelles de quelque chose
Mejla mig så fort du vet något mer.
Ενημέρωσε με όταν έχεις παραπάνω πληροφορίες.
Utilisé quand vous souhaitez que le destinataire vous réponde seulement quand il aura des nouvelles de quelque chose
Sköt om dig.
Να είσαι καλά.
Utilisé quand vous écrivez à votre famille ou amis
Jag älskar dig.
Σε αγαπώ.
Utilisé quand vous écrivez à votre partenaire
Hälsningar,
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
Informel, utilisé avec la famille, entre amis ou collègues
Hjärtliga hälsningar,
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
Informel, utilisé avec la famille ou entre amis
Hjärtligaste hälsningar,
Με θερμούς χαιρετισμούς,
Informel, utilisé avec la famille ou entre amis
Jag önskar dig allt gott,
Με τις καλύτερες ευχές μου,
Informel, utilisé avec la famille ou entre amis
Många kramar,
Με όλη την αγάπη μου,
Informel, utilisé avec la famille ou entre amis
Puss och kram,
Με πολλή αγάπη,
Informel, utilisé avec la famille
Kramisar,
Με αγάπη,
Informel, utilisé avec la famille