Néerlandais | Phrases - Personnel | Courriel

Courriel - Ouverture

Hej John,
Beste Jan
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
Hej mamma/pappa,
Beste mama / papa
Informel, pour s'adresser à ses parents
Hej farbror/morbror Jerome,
Beste oom Jeroen
Informel, pour s'adresser à un membre de sa famille
Hallå John,
Hallo Jan
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
Hej John,
Hoi Jan
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
John,
Jan
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
Min älskling,
Lieve ...
Très informel, utilisé pour s'adresser à la personne qu'on aime
Raring,
Liefste ...
Très informel, utilisé pour s'adresser à son/sa partenaire
Min käre John,
Lieve Jan
Très informel, utilisé pour s'adresser à son/sa partenaire
Tack för ditt mejl.
Hartelijk dank voor jouw e-mail.
Utilisé pour répondre à une lettre
Det var roligt att du hörde av dig igen.
Ik vond het erg leuk van jou te horen.
Utilisé pour répondre à une lettre
Jag är väldigt ledsen att jag inte skrivit på så länge.
Het spijt me dat ik je al zo lang niet meer heb geschreven.
Utilisé quand vous écrivez à un vieil ami que vous n'avez pas contacté depuis longtemps
Det var så länge sen som vi var i kontakt med varandra.
Het is zo lang geleden dat we voor het laatst contact hadden.
Utilisé quand vous écrivez à un vieil ami que vous n'avez pas contacté depuis longtemps

Courriel - Corps de texte

Jag skriver för att berätta att ...
Ik schrijf je, om jou te vertellen dat ...
Utilisé quand vous avez des nouvelles importantes
Har ni några planer för ...?
Heb je al plannen voor ...?
Utilisé quand vous voulez inviter une personne à un événement particulier ou que vous voulez la rencontrer
Tack för att ni skickade / bjöd in / bifogade ...
Hartelijk dank voor het sturen / uitnodigen / toesturen ...
Utilisé pour remercier quelqu'un pour un envoi / une invitation / une information
Jag är mycket tacksam för att ni lät mig veta / erbjöd mig / skrev till mig angående ...
Ik ben je zeer dankbaar voor de informatie / het voorstel / de e-mail ...
Utilisé pour remercier sincèrement une personne pour ce qu'elle vous a dit / ce qu'elle vous a offert / ce qu'elle vous a écrit
Det var så snällt av dig att skriva till mig / bjuda in mig / skicka mig ...
Het was erg aardig van je om mij te schrijven / uit te nodigen / toe te sturen ...
Utilisé quand vous appréciez particulièrement quelque chose que l'on vous a écrit / à laquelle vous êtes invité / que l'on vous a envoyé
Jag är glad att kunna berätta att ...
Ik ben verheugd om aan te kondigen dat ...
Utilisé pour annoncer une bonne nouvelle à des amis
Jag är glad att höra att ...
Ik was erg blij om te horen dat ...
Utilisé pour faire suivre un message ou une nouvellle
Jag är så ledsen men jag måste berätta att ...
Helaas moet ik je melden dat ...
Utilisé pour annoncer une mauvaise nouvelle à des amis
Jag blev så ledsen då jag fick höra att ...
Het spijt me te moeten horen dat ...
Utilisé pour réconforter un ami par rapport à une mauvaise nouvelle qu'il a eue
Jag skulle uppskatta det om du ville kolla in min nya hemsida ...
Ik zou het zeer waarderen, wanneer je mijn nieuwe website zou bekijken op ...
Utilisé quand vous voulez qu'un ami regarde votre site internet
Lägg till mig på ... messenger. Mitt användarnamn är ...
Zou je mij willen toevoegen op ... messenger. Mijn gebruikersnaam is ...
Utilisé quand vous voulez qu'un ami vous ajoute sur sa messagerie instantanée, afin que vous puissiez communiquer plus souvent

Courriel - Fermeture

Skicka hälsningar till ... och säg åt dem att jag saknar dem massor.
Doe de groeten aan ... en vertel hen dat ik ze erg mis.
Utilisé pour dire à une personne que vous lui manquez à travers le destinataire
... hälsar.
... doet jou de groeten.
Utilisé pour ajouter les salutations de quelqu'un d'autre à un courriel
Hälsa ... från mig.
Doe ... de groeten namens mij.
Utilisé pour passer le bonjour à quelqu'un à traver le destinataire de la lettre que vous écrivez
Jag ser fram emot att höra av dig snart.
Ik hoop snel van jou te horen.
Utilisé quand vous souhaitez recevoir une réponse par courriel
Mejla mig så fort som möjligt.
Schrijf me snel terug.
Direct, utilisé quand vous souhaitez recevoir une réponse par courriel
Mejla mig gärna när ...
Schrijf me snel terug wanneer ...
Utilisé quand vous souhaitez que le destinataire vous réponde seulement quand il aura des nouvelles de quelque chose
Mejla mig så fort du vet något mer.
Laat me weten, wanneer je iets meer weet.
Utilisé quand vous souhaitez que le destinataire vous réponde seulement quand il aura des nouvelles de quelque chose
Sköt om dig.
Het ga je goed.
Utilisé quand vous écrivez à votre famille ou amis
Jag älskar dig.
Ik hou van je.
Utilisé quand vous écrivez à votre partenaire
Hälsningar,
Hartelijke groeten,
Informel, utilisé avec la famille, entre amis ou collègues
Hjärtliga hälsningar,
Met hartelijke groeten,
Informel, utilisé avec la famille ou entre amis
Hjärtligaste hälsningar,
Groeten,
Informel, utilisé avec la famille ou entre amis
Jag önskar dig allt gott,
Groeten,
Informel, utilisé avec la famille ou entre amis
Många kramar,
Liefs,
Informel, utilisé avec la famille ou entre amis
Puss och kram,
Liefs,
Informel, utilisé avec la famille
Kramisar,
Liefs,
Informel, utilisé avec la famille