Hongrois | Phrases - Personnel | Courriel

Courriel - Ouverture

Sevgili Can,
Kedves John!
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
Sevgili Anne / Baba,
Kedves Anya / Apa!
Informel, pour s'adresser à ses parents
Sevgili Ali Amca,
Kedves Jerome bácsi!
Informel, pour s'adresser à un membre de sa famille
Merhaba Can,
Szia John!
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
Hey Can,
Szia John!
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
Can,
John!
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
Sevgilim / Canım,
Kedvesem / Drágám!
Très informel, utilisé pour s'adresser à la personne qu'on aime
Benim sevgili ...,
Drágám / Édesem / Kedvesem!
Très informel, utilisé pour s'adresser à son/sa partenaire
Çok sevgili Can,
Drága John!
Très informel, utilisé pour s'adresser à son/sa partenaire
E-postan için teşekkürler.
Köszönöm az e-mailedet.
Utilisé pour répondre à une lettre
Senden tekrar haber almak güzeldi.
Jó volt újra hallani felőled.
Utilisé pour répondre à une lettre
Uzun süredir yazamadığım için üzgünüm.
Nagyon sajnálom, hogy olyan sokáig nem írtam.
Utilisé quand vous écrivez à un vieil ami que vous n'avez pas contacté depuis longtemps
Haber almayalı çok uzun zaman oldu.
Olyan régóta nem beszéltünk.
Utilisé quand vous écrivez à un vieil ami que vous n'avez pas contacté depuis longtemps

Courriel - Corps de texte

Size ...'u söylemek için yazıyorum.
Azért írok, hogy elmondjam...
Utilisé quand vous avez des nouvelles importantes
... plan yaptınız mı?
Van már programod...?
Utilisé quand vous voulez inviter une personne à un événement particulier ou que vous voulez la rencontrer
Gönderdiğiniz / davet ettiğiniz / eklediğiniz için çok teşekkürler.
Nagyon köszönöm, hogy elküldted / meghívtál / csatoltad ...
Utilisé pour remercier quelqu'un pour un envoi / une invitation / une information
Bildirdiğiniz / teklif ettiğiniz / yazdığınız için size çok minnettarım.
Nagyon hálás vagyok, hogy elmondtad / felajánlottad / megírtad ...
Utilisé pour remercier sincèrement une personne pour ce qu'elle vous a dit / ce qu'elle vous a offert / ce qu'elle vous a écrit
Yazman / davet etmen / göndermen çok kibardı.
Nagyon kedves volt tőled, hogy írtál / meghívtál / elküldted...
Utilisé quand vous appréciez particulièrement quelque chose que l'on vous a écrit / à laquelle vous êtes invité / que l'on vous a envoyé
Bunu duyurmaktan çok memnunum ki ...
Örömmel tudatom .../ Örömmel jelentem be, hogy ...
Utilisé pour annoncer une bonne nouvelle à des amis
...'u duyduğuma çok memnun olmuştum.
Örömmel hallottam, hogy ...
Utilisé pour faire suivre un message ou une nouvellle
Bunu söylemekten üzüntü duyuyorum ki ...
Sajnálattam kell értesítenem téged, hogy...
Utilisé pour annoncer une mauvaise nouvelle à des amis
...'ı duyduğumda çok üzüldüm.
Sajnálattal hallottam, hogy...
Utilisé pour réconforter un ami par rapport à une mauvaise nouvelle qu'il a eue
benim yeni websitemi ... adresinden ziyaret edebilirsen çok memnun kalırım.
Nagyon örülnék, ha megnéznéd az új honlapomat a ...
Utilisé quand vous voulez qu'un ami regarde votre site internet
Lütfen beni ... messenger'a ekle.
Kérlek adj hozzá / jelölj be ... A felhasználónevem ...
Utilisé quand vous voulez qu'un ami vous ajoute sur sa messagerie instantanée, afin que vous puissiez communiquer plus souvent

Courriel - Fermeture

...'a sevgimi ilet ve onları ne kadar özlediğimi söyle.
Add át üdvözletemet ... és mondd meg neki, hogy nagyon hiányzik /hiányoznak.
Utilisé pour dire à une personne que vous lui manquez à travers le destinataire
... sevgilerini gönderiyor.
... üdvözletét küldi.
Utilisé pour ajouter les salutations de quelqu'un d'autre à un courriel
...'ye benim selamımı söyle.
Add át üdvözletemet ....
Utilisé pour passer le bonjour à quelqu'un à traver le destinataire de la lettre que vous écrivez
Sizden tekrar haber almayı sabırsızlıkla bekliyorum.
Várom válaszodat.
Utilisé quand vous souhaitez recevoir une réponse par courriel
En yakın zamanda cevabınızı bekliyorum.
Írj vissza hamar.
Direct, utilisé quand vous souhaitez recevoir une réponse par courriel
... olduğunda lütfen yaz bana.
Írj, ha ...
Utilisé quand vous souhaitez que le destinataire vous réponde seulement quand il aura des nouvelles de quelque chose
Daha fazla bilgin olduğunda bana da haber ver.
Írj, amint többet tudsz.
Utilisé quand vous souhaitez que le destinataire vous réponde seulement quand il aura des nouvelles de quelque chose
Kendinize iyi bakın.
Vigyázz magadra.
Utilisé quand vous écrivez à votre famille ou amis
Seni seviyorum.
Szeretlek.
Utilisé quand vous écrivez à votre partenaire
En iyi dileklerimle,
Legjobbakat!
Informel, utilisé avec la famille, entre amis ou collègues
En iyi dileklerimle,
Kívánom a legjobbakat!
Informel, utilisé avec la famille ou entre amis
En derin saygılarımla,
Üdvözlettel,
Informel, utilisé avec la famille ou entre amis
En iyi dileklerim sizinle,
Legjobbakat!
Informel, utilisé avec la famille ou entre amis
Tüm sevgimle,
Szeretettel,
Informel, utilisé avec la famille ou entre amis
Tüm sevgimle,
Szeretettel,
Informel, utilisé avec la famille
Çokça sevgiyle,
Sok puszi, / Szeretettel,
Informel, utilisé avec la famille