Arabe | Phrases - Personnel | Faire-parts et Invitations

Lettre | Courriel | Faire-parts et Invitations | Meilleurs Vœux | SMS et Chat

Faire-parts et Invitations - Naissance

Wir freuen uns über die Geburt von...
يُسعدنا أن نعلن عن ولادة...
Utilisé quand un couple veut annoncer la naissance de leur enfant
Ich freue mich, Ihnen/Euch berichten zu können, dass ... nun einen kleinen Sohn/eine kleine Tochter haben.
يُسعدني أن أعلمكم أنّ... أصبح لهما الآن ابن صغير \ بنت صغيرة
Utilisé quand une tierce personne annonce la naissance d'un enfant
Wir freuen uns über die Geburt unseres kleinen Sohnes/Töchterchens.
نودّ أن نعلن عن ولادة ابننا \ بنتنا
Utilisé quand un couple veut annoncer la naissance de leur enfant
Es ist uns eine große Freude, die Geburt unserer Tocher/unseres Sohns bekanntzugeben.
يُسعدنا أن نقدّم لكم... ابننا الجديد \ بنتنا الجديدة
Utilisé quand un couple veut annoncer la naissance de leur enfant, généralement sur une carte avec une photo de l'enfant
Wenn Träume Hand und Fuß bekommen und aus Wünschen Leben wird, dann kann man wohl von einem Wunder sprechen. Wir freuen uns über die Geburt von...
أعلن فرحتي بأحلى خبر وأبشركم بقدوم أغلى البشر، وصول مولودي الجديد \ مولودتي الجديدة (اسم الوليد ...) الله يحفظه \ يحفظها لي من كل خطر. مع أسمى تحيات ... و....
Une expression commune pour annoncer la naissance d'un enfant
Wir sind überglücklich und dankbar für die Geburt unseres/unserer...
بالحب والأمل نرحب بـ...
Utilisé quand un couple veut annoncer la naissance de leur enfant
Wir freuen uns, den neuesten Familienzuwachs bekanntzugeben...
نعلن بكل فخر عن ولادة...
Utilisé quand un couple veut annoncer la naissance de leur enfant
Wir sind überglücklich, die Geburt unseres Sohns/unserer Tochter bekanntzugeben.
بكل سعادة وسرور نعلن عن ولادة ابننا \ ابنتنا.
Utilisé quand un couple veut annoncer la naissance de leur enfant

Faire-parts et Invitations - Fiançailles

... und ... haben sich verlobt.
لقد تمت خطوبة ... و...
Utilisé pour annoncer des fiançailles
... freuen sich, ihre Verlobung bekanntzugeben.
يُسعد ... أنْ يعلنا عن خطوبتهما.
Utilisé quand un couple veut annoncer ses fiançailles
Wir freuen uns, die Verlobung von ... und ... bekanntzugeben.
يُسعدنا أن نعلن عن خطوبة ... و...
Utilisé pour annoncer des fiançailles
Herr und Frau ... aus ... geben die Verlobung ihrer Tochter ... mit ... , Sohn von Herrn und Frau ... (ebenfalls) aus ... , bekannt. Die Hochzeit ist für August geplant.
يُعلن السيد... وحرمه عن خطوبة ابنتهما، ... إلى... ابن السيد... وحرمه. و قد تحدد موعد الزفاف لشهر أغسطس.
Traditionnel, utilisé quand les parents veulent annoncer les fiançailles de leur fille
Feiern Sie mit uns die Verlobung von ... und ... .
نرجو أن تشرفونا بحضوركم حفلة خطوبة ... و... .
Utilisé pour une invitation à des fiançailles
Sie sind herzlich zur Verlobungsfeier von ... und ... am ... eingeladen.
تشرفنا دعوتكم إلى حفلة خطوبة ... و... .
Utilisé pour une invitation à des fiançailles

Faire-parts et Invitations - Mariage

Wir freuen uns, die Hochzeit von ... und ... bekanntzugeben.
يُسعدنا الإعلان عن زفاف ... و... .
Utilisé pour annoncer un mariage
Frau ... wird bald Frau ... heißen.
سيتم زفاف الآنسة ... قريبا إلى بيت الزوجية.
Utilisé pour annoncer le mariage d'une femme
Herr ... und Frau ... würden sich über Ihre Teilnahme an ihrer Hochzeit sehr freuen. Sie sind herzlich eingeladen, diesen besonderen Tag mit Ihnen zu genießen.
يتشرف السيد... والآنسة ... بدعوتكما لحضور حفل زفافهما. نرجو أن يسمح لكم وقتكم بالاحتفال معنا بهذه المناسبة السعيدة.
Utilisé par un couple souhaitant inviter des gens à leur mariage
Herr und Frau ... würden sich über Ihre Teilname an der Hochzeit ihres Sohns/ihrer Tochter am ... sehr freuen.
يتشرف السيد... وحرمه بدعودتكم لحضور حفل زفاف ابنهما \ بنتهما وذلك بتاريخ ... في... .
Utilisé par les parents de l'homme / de la femme qui se marie pour inviter des gens au mariage
Weil Du in unserem Leben eine wichtige Rolle spielst, würden wir uns sehr über Deine Teilnahme an unserer Hochzeit am ... im ... freuen.
لأنك كنت وما زلت شخصا مهما في حياتهما، فإن ... و... يتشرفان بدعوتك إلى حضور حفل زفافهما بتاريخ ... في ...
Utilisé par le couple pour inviter des amis proches au mariage

Faire-parts et Invitations - Occasions Spéciales

Wir würden uns sehr freuen, wenn Du Dich uns am ... um ... für ... anschließen würdest.
يسعدنا أن ندعوك لمشاركتنا في... يوم... .
Utilisé pour inviter des personnes à une événement spécial, à une date précise et pour une raison précise
Wir bitten zum Abendessen, um ... zu feiern.
يُشرفنا حضوركم لتناول العشاء معنا احتفالا بـ...
Utilisé pour inviter des personnes à un dîner et pour donner la raison de ce dîner
Sie sind herzlich zu ... eingeladen.
تُشرفنا دعوتكم إلى ...
Formel, utilisé pour inviter des personnes à une événement formel. Utilisé généralement pour les dîners d'entreprise.
Gemeinsam mit unseren Freunden wollen wir ... feiern. Wir würden uns sehr freuen, wenn Du kommen könntest.
نأمل حضوركم إلى حفلة سيقتصر الحضور فيها على الأصدقاء المقربين وذلك احتفالا بـ...
Formel, utilisé pour inviter des amis proches à un événement
Wir würden uns über Deine Teilnahme sehr freuen.
نأمل حقا في أن تتمكن من الحضور.
Utilisé dans une invitation après avoir demandé au destinataire de venir, pour souligner que sa présence ferait plaisir
Hättest Du Lust, für ... zu ... zu kommen?
هل تودّ أن تأتي إلى ... من أجل...؟
Informel, utilisé pour inviter des amis sans autre raison que pour les voir