Chinois | Phrases - Personnel | Faire-parts et Invitations

Lettre | Courriel | Faire-parts et Invitations | Meilleurs Vœux | SMS et Chat

Faire-parts et Invitations - Naissance

We are happy to announce the birth of…
我们高兴地宣布...的出生
Utilisé quand un couple veut annoncer la naissance de leur enfant
I'm happy to tell you that…now have a little son/daughter.
很高兴告诉大家,...喜得贵子/千金。
Utilisé quand une tierce personne annonce la naissance d'un enfant
We would like to announce the birth of our new baby boy/girl.
我们想宣布我们儿子/女儿的出生。
Utilisé quand un couple veut annoncer la naissance de leur enfant
We are delighted to introduce you to...our new son/daughter.
我们很高兴向您介绍我们刚出生的儿子/女儿...。
Utilisé quand un couple veut annoncer la naissance de leur enfant, généralement sur une carte avec une photo de l'enfant
Ten little fingers, ten little toes, and with these new digits our family grows. … and … are delighted to announce the birth of…
平安健康,聪明向上,小宝宝快长大,给家庭带来无限笑声欢乐,...和...高兴地宣布...的出生。
Une expression commune pour annoncer la naissance d'un enfant
With love and hope we welcome…to the world.
带着爱和希望我们迎接...的降临。
Utilisé quand un couple veut annoncer la naissance de leur enfant
We're proud to introduce/announce the newest member of our family…
我们骄傲的介绍/宣布我们家庭的最新成员...
Utilisé quand un couple veut annoncer la naissance de leur enfant
We are overjoyed to announce the arrival of our son/daughter.
我们无比高兴地宣布我们儿子/女儿的降临。
Utilisé quand un couple veut annoncer la naissance de leur enfant

Faire-parts et Invitations - Fiançailles

…and…are engaged.
...和...订婚了。
Utilisé pour annoncer des fiançailles
…are happy to announce their engagement.
...高兴地宣布他们订婚了。
Utilisé quand un couple veut annoncer ses fiançailles
We are happy to announce the engagement of…and…
我们高兴地宣布...和...订婚了。
Utilisé pour annoncer des fiançailles
Mr and Mrs...of ..., announce the engagement of their daughter, ..., to ..., son of Mr and Mrs..., (also) of… . An August wedding is planned.
...先生和...女士,宣布他们的女儿...和...先生和...女士的儿子...订婚,婚礼预定在八月份。
Traditionnel, utilisé quand les parents veulent annoncer les fiançailles de leur fille
Come and join us at a party for…and…to celebrate their engagement.
来参加并庆祝...和...的订婚。
Utilisé pour une invitation à des fiançailles
You are cordially invited to … and … engagement party on…
我们诚挚地邀请您于...参加...和...的订婚宴。
Utilisé pour une invitation à des fiançailles

Faire-parts et Invitations - Mariage

We are happy to announce the wedding/marriage of…and…
我们高兴地宣布...和...喜结连理
Utilisé pour annoncer un mariage
Miss…is soon to become Mrs. ...
...小姐很快即将成为...夫人
Utilisé pour annoncer le mariage d'une femme
Miss…and Mr…kindly request your presence at their wedding. You are welcome to come and enjoy the special day with them.
...先生和...小姐诚挚邀请您参加他们的婚礼,非常欢迎您的光临并和他们一起庆祝这特殊的日子。
Utilisé par un couple souhaitant inviter des gens à leur mariage
Mr and Mrs…request your presence at the marriage of their son/daughter on…at…
...先生和...女士诚挚邀请您参加他们儿子/女儿于...在...举行的婚礼
Utilisé par les parents de l'homme / de la femme qui se marie pour inviter des gens au mariage
Because you have been very important in their lives, …and…request your presence at their wedding on…at…
因为您在他们的生命中很重要,...和...诚挚邀请您于...在...参加他们的婚礼。
Utilisé par le couple pour inviter des amis proches au mariage

Faire-parts et Invitations - Occasions Spéciales

We would be delighted if you would join us on..at…for…
如果您能于...参加在...举行的...,我们将会很高兴
Utilisé pour inviter des personnes à une événement spécial, à une date précise et pour une raison précise
We request the pleasure of your company at a dinner to celebrate…
我们高兴地邀请您参加晚宴并一同庆祝...
Utilisé pour inviter des personnes à un dîner et pour donner la raison de ce dîner
You are cordially invited to…
我们诚挚地邀请您...
Formel, utilisé pour inviter des personnes à une événement formel. Utilisé généralement pour les dîners d'entreprise.
We are having a party amongst friends to celebrate…and we would be very glad if you could come.
我们要和朋友们举办个派对庆祝...,如果你能来,我们将非常高兴。
Formel, utilisé pour inviter des amis proches à un événement
We would very much like you to come.
我们非常期待您的到来。
Utilisé dans une invitation après avoir demandé au destinataire de venir, pour souligner que sa présence ferait plaisir
Would you like to come to…for…?
你愿意来...参加...吗?
Informel, utilisé pour inviter des amis sans autre raison que pour les voir