Anglais | Phrases - Personnel | Faire-parts et Invitations

Lettre | Courriel | Faire-parts et Invitations | Meilleurs Vœux | SMS et Chat

Faire-parts et Invitations - Naissance

我们高兴地宣布...的出生
We are happy to announce the birth of…
Utilisé quand un couple veut annoncer la naissance de leur enfant
很高兴告诉大家,...喜得贵子/千金。
I'm happy to tell you that…now have a little son/daughter.
Utilisé quand une tierce personne annonce la naissance d'un enfant
我们想宣布我们儿子/女儿的出生。
We would like to announce the birth of our new baby boy/girl.
Utilisé quand un couple veut annoncer la naissance de leur enfant
我们很高兴向您介绍我们刚出生的儿子/女儿...。
We are delighted to introduce you to...our new son/daughter.
Utilisé quand un couple veut annoncer la naissance de leur enfant, généralement sur une carte avec une photo de l'enfant
平安健康,聪明向上,小宝宝快长大,给家庭带来无限笑声欢乐,...和...高兴地宣布...的出生。
Ten little fingers, ten little toes, and with these new digits our family grows. … and … are delighted to announce the birth of…
Une expression commune pour annoncer la naissance d'un enfant
带着爱和希望我们迎接...的降临。
With love and hope we welcome…to the world.
Utilisé quand un couple veut annoncer la naissance de leur enfant
我们骄傲的介绍/宣布我们家庭的最新成员...
We're proud to introduce/announce the newest member of our family…
Utilisé quand un couple veut annoncer la naissance de leur enfant
我们无比高兴地宣布我们儿子/女儿的降临。
We are overjoyed to announce the arrival of our son/daughter.
Utilisé quand un couple veut annoncer la naissance de leur enfant

Faire-parts et Invitations - Fiançailles

...和...订婚了。
…and…are engaged.
Utilisé pour annoncer des fiançailles
...高兴地宣布他们订婚了。
…are happy to announce their engagement.
Utilisé quand un couple veut annoncer ses fiançailles
我们高兴地宣布...和...订婚了。
We are happy to announce the engagement of…and…
Utilisé pour annoncer des fiançailles
...先生和...女士,宣布他们的女儿...和...先生和...女士的儿子...订婚,婚礼预定在八月份。
Mr and Mrs...of ..., announce the engagement of their daughter, ..., to ..., son of Mr and Mrs..., (also) of… . An August wedding is planned.
Traditionnel, utilisé quand les parents veulent annoncer les fiançailles de leur fille
来参加并庆祝...和...的订婚。
Come and join us at a party for…and…to celebrate their engagement.
Utilisé pour une invitation à des fiançailles
我们诚挚地邀请您于...参加...和...的订婚宴。
You are cordially invited to … and … engagement party on…
Utilisé pour une invitation à des fiançailles

Faire-parts et Invitations - Mariage

我们高兴地宣布...和...喜结连理
We are happy to announce the wedding/marriage of…and…
Utilisé pour annoncer un mariage
...小姐很快即将成为...夫人
Miss…is soon to become Mrs. ...
Utilisé pour annoncer le mariage d'une femme
...先生和...小姐诚挚邀请您参加他们的婚礼,非常欢迎您的光临并和他们一起庆祝这特殊的日子。
Miss…and Mr…kindly request your presence at their wedding. You are welcome to come and enjoy the special day with them.
Utilisé par un couple souhaitant inviter des gens à leur mariage
...先生和...女士诚挚邀请您参加他们儿子/女儿于...在...举行的婚礼
Mr and Mrs…request your presence at the marriage of their son/daughter on…at…
Utilisé par les parents de l'homme / de la femme qui se marie pour inviter des gens au mariage
因为您在他们的生命中很重要,...和...诚挚邀请您于...在...参加他们的婚礼。
Because you have been very important in their lives, …and…request your presence at their wedding on…at…
Utilisé par le couple pour inviter des amis proches au mariage

Faire-parts et Invitations - Occasions Spéciales

如果您能于...参加在...举行的...,我们将会很高兴
We would be delighted if you would join us on..at…for…
Utilisé pour inviter des personnes à une événement spécial, à une date précise et pour une raison précise
我们高兴地邀请您参加晚宴并一同庆祝...
We request the pleasure of your company at a dinner to celebrate…
Utilisé pour inviter des personnes à un dîner et pour donner la raison de ce dîner
我们诚挚地邀请您...
You are cordially invited to…
Formel, utilisé pour inviter des personnes à une événement formel. Utilisé généralement pour les dîners d'entreprise.
我们要和朋友们举办个派对庆祝...,如果你能来,我们将非常高兴。
We are having a party amongst friends to celebrate…and we would be very glad if you could come.
Formel, utilisé pour inviter des amis proches à un événement
我们非常期待您的到来。
We would very much like you to come.
Utilisé dans une invitation après avoir demandé au destinataire de venir, pour souligner que sa présence ferait plaisir
你愿意来...参加...吗?
Would you like to come to…for…?
Informel, utilisé pour inviter des amis sans autre raison que pour les voir