Italien | Phrases - Personnel | Faire-parts et Invitations

Lettre | Courriel | Faire-parts et Invitations | Meilleurs Vœux | SMS et Chat

Faire-parts et Invitations - Naissance

我们高兴地宣布...的出生
Siamo felici di annunciare la nascita di...
Utilisé quand un couple veut annoncer la naissance de leur enfant
很高兴告诉大家,...喜得贵子/千金。
Sono felice di annunciarti che ...e... hanno avuto un bambino/una bambina.
Utilisé quand une tierce personne annonce la naissance d'un enfant
我们想宣布我们儿子/女儿的出生。
Siamo lieti di annunciarvi la nascita di nostro figlio/nostra figlia...
Utilisé quand un couple veut annoncer la naissance de leur enfant
我们很高兴向您介绍我们刚出生的儿子/女儿...。
Siamo lieti di presentarvi...
Utilisé quand un couple veut annoncer la naissance de leur enfant, généralement sur une carte avec une photo de l'enfant
平安健康,聪明向上,小宝宝快长大,给家庭带来无限笑声欢乐,...和...高兴地宣布...的出生。
Con mamma e babbo mio, annuncio al mondo che ci sono anche io!
Une expression commune pour annoncer la naissance d'un enfant
带着爱和希望我们迎接...的降临。
Con grande amore annunciamo la nascita di... . Benvenuto/a!
Utilisé quand un couple veut annoncer la naissance de leur enfant
我们骄傲的介绍/宣布我们家庭的最新成员...
Siamo orgogliosi di presentarvi l'ultimo/a arrivato/a in famiglia...
Utilisé quand un couple veut annoncer la naissance de leur enfant
我们无比高兴地宣布我们儿子/女儿的降临。
Siamo felicissimi di annunciare a tutti voi la nascita del nostro bambino/della nostra bambina...
Utilisé quand un couple veut annoncer la naissance de leur enfant

Faire-parts et Invitations - Fiançailles

...和...订婚了。
...e... annunciano il loro fidanzamento.
Utilisé pour annoncer des fiançailles
...高兴地宣布他们订婚了。
Siamo felici di annunciarvi il nostro fidanzamento.
Utilisé quand un couple veut annoncer ses fiançailles
我们高兴地宣布...和...订婚了。
Siamo felici di annunciarvi il fidanzamento di ...e...
Utilisé pour annoncer des fiançailles
...先生和...女士,宣布他们的女儿...和...先生和...女士的儿子...订婚,婚礼预定在八月份。
La Signora e il Signor... annunciano il fidanzamento della propria figlia, .... con ...., figlio di... . Vogliate festeggiare con noi il lieto evento in attesa delle nozze.
Traditionnel, utilisé quand les parents veulent annoncer les fiançailles de leur fille
来参加并庆祝...和...的订婚。
Festeggia con noi questo giorno di gioia per il fidanzamento di ...e...
Utilisé pour une invitation à des fiançailles
我们诚挚地邀请您于...参加...和...的订婚宴。
...e... ti invitano a festeggiare con loro il loro fidanzamento...
Utilisé pour une invitation à des fiançailles

Faire-parts et Invitations - Mariage

我们高兴地宣布...和...喜结连理
...e... annunciano il loro matrimonio il giorno... a...
Utilisé pour annoncer un mariage
...小姐很快即将成为...夫人
Siamo felici di annunciarvi il matrimonio di...
Utilisé pour annoncer le mariage d'une femme
...先生和...小姐诚挚邀请您参加他们的婚礼,非常欢迎您的光临并和他们一起庆祝这特殊的日子。
...e... ti invitano al loro matrimonio e sperano di poter condividere con te questo giorno di gioia.
Utilisé par un couple souhaitant inviter des gens à leur mariage
...先生和...女士诚挚邀请您参加他们儿子/女儿于...在...举行的婚礼
La Signora e il Signor... annunciano il matrimonio della propria figlia.../del proprio figlio..., con .... .
Utilisé par les parents de l'homme / de la femme qui se marie pour inviter des gens au mariage
因为您在他们的生命中很重要,...和...诚挚邀请您于...在...参加他们的婚礼。
Continua a condividere con noi i momenti più importanti della nostra vita, partecipando alle nostre nozze il... a...
Utilisé par le couple pour inviter des amis proches au mariage

Faire-parts et Invitations - Occasions Spéciales

如果您能于...参加在...举行的...,我们将会很高兴
Saremmo felici di vederti il...alle...per...
Utilisé pour inviter des personnes à une événement spécial, à une date précise et pour une raison précise
我们高兴地邀请您参加晚宴并一同庆祝...
Ti aspettiamo il... a... in occasione di...
Utilisé pour inviter des personnes à un dîner et pour donner la raison de ce dîner
我们诚挚地邀请您...
La ditta.... ti invita a partecipare a... il...
Formel, utilisé pour inviter des personnes à une événement formel. Utilisé généralement pour les dîners d'entreprise.
我们要和朋友们举办个派对庆祝...,如果你能来,我们将非常高兴。
Stiamo organizzando una festa tra amici in occasione di... . Saremmo felici se tu potessi unirti a noi.
Formel, utilisé pour inviter des amis proches à un événement
我们非常期待您的到来。
Contiamo sulla tua presenza.
Utilisé dans une invitation après avoir demandé au destinataire de venir, pour souligner que sa présence ferait plaisir
你愿意来...参加...吗?
Hai voglia di vederci per...?
Informel, utilisé pour inviter des amis sans autre raison que pour les voir