Anglais | Phrases - Personnel | Faire-parts et Invitations

Lettre | Courriel | Faire-parts et Invitations | Meilleurs Vœux | SMS et Chat

Faire-parts et Invitations - Naissance

...의 탄생을 알려드리게 되어 기쁩니다.
We are happy to announce the birth of…
Utilisé quand un couple veut annoncer la naissance de leur enfant
...가 귀여운 아들/딸을 갖게 되었음을 기쁨으로 알려드립니다.
I'm happy to tell you that…now have a little son/daughter.
Utilisé quand une tierce personne annonce la naissance d'un enfant
우리의 새 아기의 탄생을 알려드리게 되어 기쁩니다.
We would like to announce the birth of our new baby boy/girl.
Utilisé quand un couple veut annoncer la naissance de leur enfant
저희의 새 아들/딸 ... 를 기쁨으로 소개드립니다.
We are delighted to introduce you to...our new son/daughter.
Utilisé quand un couple veut annoncer la naissance de leur enfant, généralement sur une carte avec une photo de l'enfant
10개의 손가락과 10개의 발가락.... 저희 가족이 한 명 늘었습니다. ...와 ...는 ....의 탄생을 알려드리게 되어 행복합니다.
Ten little fingers, ten little toes, and with these new digits our family grows. … and … are delighted to announce the birth of…
Une expression commune pour annoncer la naissance d'un enfant
사랑과 희망으로 세상에 태어난 ....를 축하합니다.
With love and hope we welcome…to the world.
Utilisé quand un couple veut annoncer la naissance de leur enfant
우리 가족의 새 멤버 ...를 기쁨으로 소개드립니다.
We're proud to introduce/announce the newest member of our family…
Utilisé quand un couple veut annoncer la naissance de leur enfant
우리 아들/딸의 탄생 소식을 전해드리게 되어 너무나 기쁩니다.
We are overjoyed to announce the arrival of our son/daughter.
Utilisé quand un couple veut annoncer la naissance de leur enfant

Faire-parts et Invitations - Fiançailles

.. 와 ...는 약혼하였습니다.
…and…are engaged.
Utilisé pour annoncer des fiançailles
...는 저희의 약혼소식을 기쁨으로 알려드립니다.
…are happy to announce their engagement.
Utilisé quand un couple veut annoncer ses fiançailles
...와 ...이 행복과 사랑으로 약혼하였습니다.
We are happy to announce the engagement of…and…
Utilisé pour annoncer des fiançailles
...와....의 딸, ...와 ....와 ....의 아들, ....가 약혼하였음을 알려드립니다. 결혼식은 8월에 있습니다.
Mr and Mrs...of ..., announce the engagement of their daughter, ..., to ..., son of Mr and Mrs..., (also) of… . An August wedding is planned.
Traditionnel, utilisé quand les parents veulent annoncer les fiançailles de leur fille
....와 ...의 약혼식 파티에 오셔서 자리를 빛내주세요.
Come and join us at a party for…and…to celebrate their engagement.
Utilisé pour une invitation à des fiançailles
...와 ...의 약혼식에 부디 오셔서 축하해주세요.
You are cordially invited to … and … engagement party on…
Utilisé pour une invitation à des fiançailles

Faire-parts et Invitations - Mariage

...와 ...의 결혼 소식을 알려드리게 되어 기쁨으로 생각합니다.
We are happy to announce the wedding/marriage of…and…
Utilisé pour annoncer un mariage
...는 곧 ...의 아내가 됩니다.
Miss…is soon to become Mrs. ...
Utilisé pour annoncer le mariage d'une femme
...와 ....는 당신을 우리의 결혼식에 초대합니다. 저희와 함께 하셔서, 소중한 날을 빛내주세요.
Miss…and Mr…kindly request your presence at their wedding. You are welcome to come and enjoy the special day with them.
Utilisé par un couple souhaitant inviter des gens à leur mariage
...와 ...는 저희의 딸/아들 ...의 결혼식에 당신을 초대하고 싶습니다.
Mr and Mrs…request your presence at the marriage of their son/daughter on…at…
Utilisé par les parents de l'homme / de la femme qui se marie pour inviter des gens au mariage
나에게 매우 소중하고 특별한 ...야, 나의 결혼식에 와서 함께 축하해줘.
Because you have been very important in their lives, …and…request your presence at their wedding on…at…
Utilisé par le couple pour inviter des amis proches au mariage

Faire-parts et Invitations - Occasions Spéciales

...일, ...에 ...에서 하는 모임에 함께 하시면 참 좋겠습니다.
We would be delighted if you would join us on..at…for…
Utilisé pour inviter des personnes à une événement spécial, à une date précise et pour une raison précise
...를 축하하기 위해 저녁식사에 초대하고 싶습니다.
We request the pleasure of your company at a dinner to celebrate…
Utilisé pour inviter des personnes à un dîner et pour donner la raison de ce dîner
...에 친절히 초대하고 싶습니다.
You are cordially invited to…
Formel, utilisé pour inviter des personnes à une événement formel. Utilisé généralement pour les dîners d'entreprise.
...를 축하하기 위해 친구들과 모임을 갖습니다. 와주신다면 감사하겠습니다.
We are having a party amongst friends to celebrate…and we would be very glad if you could come.
Formel, utilisé pour inviter des amis proches à un événement
와주신다면 매우 감사하겠습니다.
We would very much like you to come.
Utilisé dans une invitation après avoir demandé au destinataire de venir, pour souligner que sa présence ferait plaisir
...에 와서 만날 래?
Would you like to come to…for…?
Informel, utilisé pour inviter des amis sans autre raison que pour les voir