Danois | Phrases - Personnel | Faire-parts et Invitations

Lettre | Courriel | Faire-parts et Invitations | Meilleurs Vœux | SMS et Chat

Faire-parts et Invitations - Naissance

Örömmel értesítünk, hogy megszületett...
Vi er glade for at meddele fødslen af...
Utilisé quand un couple veut annoncer la naissance de leur enfant
Örömmel értesítelek, hogy ... kisbabája / lány /fia megszületett.
Jeg er glad for at fortælle jer at... nu har en lille søn/datter.
Utilisé quand une tierce personne annonce la naissance d'un enfant
Szeretnék bejelenteni kisbabánk megszületését.
Vi vil gerne meddele fødslen af vores nye baby.
Utilisé quand un couple veut annoncer la naissance de leur enfant
Örömmel mutatjuk be ...-t, újszülött lányunkat / fiunkat.
Vi er henrykte over at introducere dig for... vores nye søn/datter.
Utilisé quand un couple veut annoncer la naissance de leur enfant, généralement sur une carte avec une photo de l'enfant
Tíz kicsi ujj, tíz kicsi lábujj, ezekkel a számokkal növekszik a családunk. ... és ... örömmel jelentik be ... megszületését.
Ti små fingre, ti små tæer, og med disse nye fingre og tæer vokser vores familie... og er henrykt over at meddele fødslen af...
Une expression commune pour annoncer la naissance d'un enfant
Sok szeretettel üdvözöljük ...-t a világon.
Med kærlighed og håb byder vi... velkommen til verdenen.
Utilisé quand un couple veut annoncer la naissance de leur enfant
Örömmel mutatjuk be családunk legújabb tagját, ...-t.
Vi er stolte over at præsentere/annoncere det nyeste medlem af vores familie...
Utilisé quand un couple veut annoncer la naissance de leur enfant
Nagy boldogsággal jelentjük be lányunk/fiunk megszületését.
Vi himmelhenrykt over at meddele ankomsten af vores søn/datter.
Utilisé quand un couple veut annoncer la naissance de leur enfant

Faire-parts et Invitations - Fiançailles

... és .... eljegyezték egymást.
... og... er forlovet.
Utilisé pour annoncer des fiançailles
... boldogan jelentik be, hogy eljegyezték egymást.
... er glade for at kunne meddele deres forlovelse.
Utilisé quand un couple veut annoncer ses fiançailles
Örömmel jelentjük be ... és ... eljegyzését.
Vi er glade for at kunne meddele forlovelsen af... og...
Utilisé pour annoncer des fiançailles
.... örömmel jelentik be lányuk, ... eljegyzését ...-val/vel, ... és .... fiával. Augusztusi esküvő várható.
Hr. og Fru. ... af ..., meddeler deres datters forlovelse,..., til..., søn af Hr. og Fru...., (også) af... . Et august bryllup er planlagt.
Traditionnel, utilisé quand les parents veulent annoncer les fiançailles de leur fille
Gyere el ... és ... partijába, hogy megünnepeljük az eljegyzésüket.
Kom og deltag i en fest for... og... for at fejre deres forlovelse.
Utilisé pour une invitation à des fiançailles
Szeretettel meghívunk ... és ... eljegyzési partijára .... (dátum)
I er hjerteligt inviteret til... og... forlovelsesfest på...
Utilisé pour une invitation à des fiançailles

Faire-parts et Invitations - Mariage

Örömmel jelentjük be, hogy ... és .... összeházasodtak.
Vi er glade for at meddele brylluppet/ægteskabet mellem... og...
Utilisé pour annoncer un mariage
.... hamarosan .... lesz.
Frk.... bliver snart Fru. ...
Utilisé pour annoncer le mariage d'une femme
... és .... számít az Ön jelenlétére az esküvőjükön. Szeretettel meghívják, hogy együtt ünnepelje ezt a különleges napot velük.
Frk. ... og Hr. ... anmoder venligt om jeres tilstedeværelse ved deres bryllup. Du er velkommen til at komme og nyde denne specielle dag med dem.
Utilisé par un couple souhaitant inviter des gens à leur mariage
... és ... számít az Ön jelenlétére a fiuk / lányuk esküvőjén ...
Hr. ... Fru. ... anmoder om jeres tilstedeværelse ved ægsteskabet mellem deres søn/datter og... den...
Utilisé par les parents de l'homme / de la femme qui se marie pour inviter des gens au mariage
Mivel nagyon fontos vagy az életükben, ... és .... számít a jelenlétedre az esküvőjükön...
Fordi I har været meget vigtige i deres liv, ... og... anmoder de om jeres tilstedeværelse ved deres bryllup den... på...
Utilisé par le couple pour inviter des amis proches au mariage

Faire-parts et Invitations - Occasions Spéciales

Nagyon örülnénk, ha el tudnál jönni a ....
Vi ville være henrykte hvis I kunne deltage sammen med os den... på... for...
Utilisé pour inviter des personnes à une événement spécial, à une date précise et pour une raison précise
Számítunk a jelenlétedre a vacsoránál, hogy megünnepeljük a ....
Vi anmoder om fornøjelsen af jeres selskab ved en middag for at fejre...
Utilisé pour inviter des personnes à un dîner et pour donner la raison de ce dîner
Szeretettel meghívjuk a ...
I er hjerteligt inviteret til...
Formel, utilisé pour inviter des personnes à une événement formel. Utilisé généralement pour les dîners d'entreprise.
Szervezünk egy baráti partit, hogy megünnepeljük a ... és örülnénk, ha te is el tudnál jönni.
Vi holder en fest mellem venner for at fejre... og vi ville være meget glade hvis du kunne komme.
Formel, utilisé pour inviter des amis proches à un événement
Nagyon szeretnénk, hogy elgyere.
Vi vil meget gerne have at du kommer.
Utilisé dans une invitation après avoir demandé au destinataire de venir, pour souligner que sa présence ferait plaisir
Szeretnétek eljönni a ...?
Kunne du tænke dig at komme til... til...?
Informel, utilisé pour inviter des amis sans autre raison que pour les voir