Tchèque | Phrases - Personnel | Faire-parts et Invitations

Lettre | Courriel | Faire-parts et Invitations | Meilleurs Vœux | SMS et Chat

Faire-parts et Invitations - Naissance

Örömmel értesítünk, hogy megszületett...
S potěšením oznamujeme narození...
Utilisé quand un couple veut annoncer la naissance de leur enfant
Örömmel értesítelek, hogy ... kisbabája / lány /fia megszületett.
S potěšením Vám chceme oznámit, že se... narodil(a) syn/dcera.
Utilisé quand une tierce personne annonce la naissance d'un enfant
Szeretnék bejelenteni kisbabánk megszületését.
S potěšením oznamujeme narození našeho malého chlapečky/holčičky.
Utilisé quand un couple veut annoncer la naissance de leur enfant
Örömmel mutatjuk be ...-t, újszülött lányunkat / fiunkat.
S potěšením Vám představujeme..., našeho syna/naší dceru.
Utilisé quand un couple veut annoncer la naissance de leur enfant, généralement sur une carte avec une photo de l'enfant
Tíz kicsi ujj, tíz kicsi lábujj, ezekkel a számokkal növekszik a családunk. ... és ... örömmel jelentik be ... megszületését.
Všichni slyšte novinu, máme větší rodinu! Dneska ráno byl ten čas, kdy další přišel mezi nás. ... a ... s potěšením oznamují narození....
Une expression commune pour annoncer la naissance d'un enfant
Sok szeretettel üdvözöljük ...-t a világon.
S láskou a nadějí jsme přivítali... na svět.
Utilisé quand un couple veut annoncer la naissance de leur enfant
Örömmel mutatjuk be családunk legújabb tagját, ...-t.
S potěšením Vám představujeme nejnovějšího člena naší rodiny...
Utilisé quand un couple veut annoncer la naissance de leur enfant
Nagy boldogsággal jelentjük be lányunk/fiunk megszületését.
S nadšením Vám oznamujeme příchod našeho syna/naší dcery.
Utilisé quand un couple veut annoncer la naissance de leur enfant

Faire-parts et Invitations - Fiançailles

... és .... eljegyezték egymást.
... a ... jsou zasnoubeni.
Utilisé pour annoncer des fiançailles
... boldogan jelentik be, hogy eljegyezték egymást.
... s radostí oznamují své zasnoubení.
Utilisé quand un couple veut annoncer ses fiançailles
Örömmel jelentjük be ... és ... eljegyzését.
S radostí Vám oznamujeme zasnoubení ... a... .
Utilisé pour annoncer des fiançailles
.... örömmel jelentik be lányuk, ... eljegyzését ...-val/vel, ... és .... fiával. Augusztusi esküvő várható.
Pan a paní ... oznamují zasnoubení jejich dcery, ..., s..., synem pana a paní ... . Svatba se uskuteční v srpnu.
Traditionnel, utilisé quand les parents veulent annoncer les fiançailles de leur fille
Gyere el ... és ... partijába, hogy megünnepeljük az eljegyzésüket.
Přijďte na večírek pro ... a ..., abychom oslavili jejich zasnoubení.
Utilisé pour une invitation à des fiançailles
Szeretettel meghívunk ... és ... eljegyzési partijára .... (dátum)
Jste srdečně zváni na zásnubní oslavu pro ... a ... dne...
Utilisé pour une invitation à des fiançailles

Faire-parts et Invitations - Mariage

Örömmel jelentjük be, hogy ... és .... összeházasodtak.
Dovolujeme si Vám oznámit, že dne... budou oddáni... a...
Utilisé pour annoncer un mariage
.... hamarosan .... lesz.
Slečna se brzy stane paní ...
Utilisé pour annoncer le mariage d'une femme
... és .... számít az Ön jelenlétére az esküvőjükön. Szeretettel meghívják, hogy együtt ünnepelje ezt a különleges napot velük.
... a ... si dovolují oznámit, že budou oddáni dne... v... . Jste srdečně zváni s nimi prožít tento jedinečný den.
Utilisé par un couple souhaitant inviter des gens à leur mariage
... és ... számít az Ön jelenlétére a fiuk / lányuk esküvőjén ...
Pan a paní... Vás zvou na svatební obřad jejich syna/dcery dne... v/na...
Utilisé par les parents de l'homme / de la femme qui se marie pour inviter des gens au mariage
Mivel nagyon fontos vagy az életükben, ... és .... számít a jelenlétedre az esküvőjükön...
Protože jste v jejich životech velice důležití, ... a ... vás srdečně zvou na jejich svatbu dne... v/na...
Utilisé par le couple pour inviter des amis proches au mariage

Faire-parts et Invitations - Occasions Spéciales

Nagyon örülnénk, ha el tudnál jönni a ....
S radostí Vás zveme na... dne... u příležitosti...
Utilisé pour inviter des personnes à une événement spécial, à une date précise et pour une raison précise
Számítunk a jelenlétedre a vacsoránál, hogy megünnepeljük a ....
Rádi bychom Vás chtěli poznat na večeři u příležitosti...
Utilisé pour inviter des personnes à un dîner et pour donner la raison de ce dîner
Szeretettel meghívjuk a ...
Jste srdečně zváni...
Formel, utilisé pour inviter des personnes à une événement formel. Utilisé généralement pour les dîners d'entreprise.
Szervezünk egy baráti partit, hogy megünnepeljük a ... és örülnénk, ha te is el tudnál jönni.
Pořádáme večírek pro přátele k oslavě... a byli bychom rádi, kdybyste mohli přijít.
Formel, utilisé pour inviter des amis proches à un événement
Nagyon szeretnénk, hogy elgyere.
Bylo bychom velice rádi, kdybyste mohli přijít.
Utilisé dans une invitation après avoir demandé au destinataire de venir, pour souligner que sa présence ferait plaisir
Szeretnétek eljönni a ...?
Chtěli byste přijít k... na...?
Informel, utilisé pour inviter des amis sans autre raison que pour les voir