Hongrois | Phrases - Personnel | Faire-parts et Invitations

Lettre | Courriel | Faire-parts et Invitations | Meilleurs Vœux | SMS et Chat

Faire-parts et Invitations - Naissance

Avem plăcerea de a vă anunţa naşterea ... .
Örömmel értesítünk, hogy megszületett...
Utilisé quand un couple veut annoncer la naissance de leur enfant
Am plăcerea de a te anunţa că ... au acum un fiu/o fiică.
Örömmel értesítelek, hogy ... kisbabája / lány /fia megszületett.
Utilisé quand une tierce personne annonce la naissance d'un enfant
Dorim să anunţăm naşterea băieţelului/fetiţei noastre.
Szeretnék bejelenteni kisbabánk megszületését.
Utilisé quand un couple veut annoncer la naissance de leur enfant
Suntem încântaţi să vi-l/ v-o prezentăm pe..., băieţelul/fetiţa noastă născută recent.
Örömmel mutatjuk be ...-t, újszülött lányunkat / fiunkat.
Utilisé quand un couple veut annoncer la naissance de leur enfant, généralement sur une carte avec une photo de l'enfant
Zece degeţele de mânuţă, zece degeţele de picioruş, împreună cu acestea familia noastră creşte. ... şi ... au plăcerea de a anunţa naşterea ... .
Tíz kicsi ujj, tíz kicsi lábujj, ezekkel a számokkal növekszik a családunk. ... és ... örömmel jelentik be ... megszületését.
Une expression commune pour annoncer la naissance d'un enfant
Cu dragoste şi speranţă îl/o întâmpinăm pe ... .
Sok szeretettel üdvözöljük ...-t a világon.
Utilisé quand un couple veut annoncer la naissance de leur enfant
Suntem mândri să vă prezentăm/anunţăm noul membru al familiei noastre
Örömmel mutatjuk be családunk legújabb tagját, ...-t.
Utilisé quand un couple veut annoncer la naissance de leur enfant
Suntem încântaţi să vă anunţăm venirea pe lume a fiului/fiicei noastre.
Nagy boldogsággal jelentjük be lányunk/fiunk megszületését.
Utilisé quand un couple veut annoncer la naissance de leur enfant

Faire-parts et Invitations - Fiançailles

... şi ... tocmai s-au logodit.
... és .... eljegyezték egymást.
Utilisé pour annoncer des fiançailles
... vă aduc la cunoştinţă cu bucurie recenta lor logodnă.
... boldogan jelentik be, hogy eljegyezték egymást.
Utilisé quand un couple veut annoncer ses fiançailles
Vă anunţăm cu bucurie faptul că .. şi ... s-au logodit
Örömmel jelentjük be ... és ... eljegyzését.
Utilisé pour annoncer des fiançailles
Domnul şi doamna ..., din ..., anunţă logodna fiicei lor, ..., cu ..., fiul domnului şi doamnei..., (de asemenea) din ... . Nunta a fost stabilită pentru luna august.
.... örömmel jelentik be lányuk, ... eljegyzését ...-val/vel, ... és .... fiával. Augusztusi esküvő várható.
Traditionnel, utilisé quand les parents veulent annoncer les fiançailles de leur fille
Vă aşteptăm alături de noi la petrecerea oferită în cinstea logodnei dintre ... şi ... .
Gyere el ... és ... partijába, hogy megünnepeljük az eljegyzésüket.
Utilisé pour une invitation à des fiançailles
Vă adresăm o invitaţie cordială de a participa la petrecerea de logodnă a ... şi a lui ..., petrecere care va avea loc pe ...
Szeretettel meghívunk ... és ... eljegyzési partijára .... (dátum)
Utilisé pour une invitation à des fiançailles

Faire-parts et Invitations - Mariage

Vă anunţăm cu bucurie căsătoria ... cu ... .
Örömmel jelentjük be, hogy ... és .... összeházasodtak.
Utilisé pour annoncer un mariage
Domnişoara ... va deveni în curând doamna ... .
.... hamarosan .... lesz.
Utilisé pour annoncer le mariage d'une femme
Domnul ... şi doamna ... vă invită cu plăcere la nunta lor. Sunteţi binevenit/ binevenită să participaţi şi să vă bucuraţi de acea zi specială alături de ei.
... és .... számít az Ön jelenlétére az esküvőjükön. Szeretettel meghívják, hogy együtt ünnepelje ezt a különleges napot velük.
Utilisé par un couple souhaitant inviter des gens à leur mariage
Domnul şi doamna... vă invită la nunta fiului/fiicei lor în data de ... la ... .
... és ... számít az Ön jelenlétére a fiuk / lányuk esküvőjén ...
Utilisé par les parents de l'homme / de la femme qui se marie pour inviter des gens au mariage
Date fiind sentimentele pe care ţi le purtăm te invităm la nunta noastră din data de ... la ... .
Mivel nagyon fontos vagy az életükben, ... és .... számít a jelenlétedre az esküvőjükön...
Utilisé par le couple pour inviter des amis proches au mariage

Faire-parts et Invitations - Occasions Spéciales

Am fi încântaţi dacă te-ai alătura nouă cu ocazia ..., în data de ... la... .
Nagyon örülnénk, ha el tudnál jönni a ....
Utilisé pour inviter des personnes à une événement spécial, à une date précise et pour une raison précise
Vă rugăm să ne acordaţi plăcerea de a ne fi alături la cina dedicată sărbătoririi ... .
Számítunk a jelenlétedre a vacsoránál, hogy megünnepeljük a ....
Utilisé pour inviter des personnes à un dîner et pour donner la raison de ce dîner
Vă invităm cu prietenie la...
Szeretettel meghívjuk a ...
Formel, utilisé pour inviter des personnes à une événement formel. Utilisé généralement pour les dîners d'entreprise.
Organizăm o petrecere pentru prieteni cu ocazia ... şi am fi foarte încântaţi dacă aţi/ai putea veni.
Szervezünk egy baráti partit, hogy megünnepeljük a ... és örülnénk, ha te is el tudnál jönni.
Formel, utilisé pour inviter des amis proches à un événement
Ne-ar face o deosebită plăcere dacă ai veni.
Nagyon szeretnénk, hogy elgyere.
Utilisé dans une invitation après avoir demandé au destinataire de venir, pour souligner que sa présence ferait plaisir
Ţi-ar plăcea să vii la ... pentru ... ?
Szeretnétek eljönni a ...?
Informel, utilisé pour inviter des amis sans autre raison que pour les voir