Néerlandais | Phrases - Personnel | Lettre

Lettre - Adresse

Herrn Peter Müller
Falkenstraße 28
20140 Hamburg
Deutschland
Hans van der Meer, Stationslaan 87, 1011 Amsterdam
Format adresse postale en France :
Nom du destinataire
numéro de rue + nom de rue
code postale + nom de la ville.
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Jeremy Rhodes, 212 Silverback Drive, California Springs CA 92926
Format adresse postale aux États-Unis :
nom du destinataire
numéro de la rue + nom de la rue
nom de la ville + abréviation de l'État + code postal.
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith, 8 Crossfield Road, Selly Oak, Birmingham, West Midlands, B29 1WQ
Format adresse postale en Grande-Bretagne :
nom du destinataire
numéro + nom de la rue
nom de la ville
nom de la région
code postal
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies, 155 Mountain Rise, Antogonish NS B2G 5T8
Format adresse postale au Canada :
Nom du destinataire
numéro de rue + nom de rue
nom de la ville + nom de la province + code postal.
Ms. Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Celia Jones, TZ Motors, 47 Herbert Street, Floreat, Perth WA 6018
Format adresse postale en Belgique :
Nom du destinataire
nom de rue + numéro de rue
code postale + nom de la ville.
Alex Marshall
745 King Street
West End
Wellington 0680
Alex Marshall, Aquatechnics Ltd., 745 King Street, West End, Wellington 0680
Format adresse postale en Suisse :
Nom du destinataire
numéro de rue + nom de rue
code postale + nom de la ville.

Lettre - Ouverture

Lieber Johannes,
Beste Jan
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
Liebe(r) Mama / Papa,
Beste mama / papa
Informel, pour s'adresser à ses parents
Lieber Onkel Hieronymus,
Beste oom Jeroen
Informel, pour s'adresser à un membre de sa famille
Hallo Johannes,
Hallo Jan
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
Hey Johannes,
Hoi Jan
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
Johannes,
Jan
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
Mein(e) Liebe(r),
Lieve ...
Très informel, utilisé pour s'adresser à la personne qu'on aime
Mein(e) Liebste(r),
Liefste ...
Très informel, utilisé pour s'adresser à son/sa partenaire
Liebster Johannes,
Lieve Jan
Très informel, utilisé pour s'adresser à son/sa partenaire
Vielen Dank für Deinen Brief.
Hartelijk dank voor jouw brief.
Utilisé pour répondre à une lettre
Ich habe mich gefreut, wieder von Dir zu hören.
Ik vond het erg leuk van jou te horen.
Utilisé pour répondre à une lettre
Es tut mir leid, dass ich Dir so lange nicht mehr geschrieben habe.
Het spijt me dat ik je al zo lang niet meer heb geschreven.
Utilisé quand vous écrivez à un vieil ami que vous n'avez pas contacté depuis longtemps
Es ist sehr lange her, dass wir voneinander gehört haben.
Het is zo lang geleden dat we voor het laatst contact hadden.
Utilisé quand vous écrivez à un vieil ami que vous n'avez pas contacté depuis longtemps

Lettre - Corps de texte

Ich schreibe Dir, um Dir zu berichten, dass...
Ik schrijf je, om jou te vertellen dat ...
Utilisé quand vous avez des nouvelles importantes
Hast Du schon Pläne für...?
Heb je al plannen voor ...?
Utilisé quand vous voulez inviter une personne à un événement particulier ou que vous voulez la rencontrer
Vielen Dank für die Zusendung / die Einladung / das Senden von...
Hartelijk dank voor het sturen / uitnodigen / toesturen ...
Utilisé pour remercier quelqu'un pour un envoi / une invitation / une information
Ich bin Dir sehr dankbar für die Information / das Angebot / den Brief...
Ik ben je zeer dankbaar voor de informatie / het voorstel / de brief ...
Utilisé pour remercier sincèrement une personne pour ce qu'elle vous a dit / ce qu'elle vous a offert / ce qu'elle vous a écrit
Es war wirklich nett von Dir, mir zu schreiben / mich einzuladen / mir ... zu schicken.
Het was erg aardig van je om mij te schrijven / uit te nodigen / toe te sturen ...
Utilisé quand vous appréciez particulièrement quelque chose que l'on vous a écrit / à laquelle vous êtes invité / que l'on vous a envoyé
Ich freue mich, Dir zu berichten, dass...
Ik ben verheugd om aan te kondigen dat ...
Utilisé pour annoncer une bonne nouvelle à des amis
Ich habe mich sehr gefreut, zu hören, dass...
Ik was erg blij om te horen dat ...
Utilisé pour faire suivre un message ou une nouvelle
Leider muss ich Dir berichten, dass...
Helaas moet ik je melden dat ...
Utilisé pour annoncer une mauvaise nouvelle à des amis
Es tut mir so leid, zu erfahren, dass...
Het spijt me te moeten horen dat ...
Utilisé pour réconforter un ami par rapport à une mauvaise nouvelle qu'il a reçue

Lettre - Fermeture

Liebe Grüße an... . Bitte richte ihnen aus, wie sehr ich sie vermisse.
Doe de groeten aan ... en vertel hen dat ik ze erg mis.
Utilisé pour dire à une personne que vous lui manquez à travers le destinataire
... grüßt herzlich.
... doet jou de groeten.
Utilisé pour ajouter les salutations de quelqu'un d'autre à une lettre
Bitte grüße... von mir.
Doe ... de groeten namens mij.
Utilisé pour passer le bonjour à quelqu'un à travers le destinataire de la lettre que vous écrivez
Ich freue mich, bald von Dir zu hören.
Ik hoop snel van jou te horen.
Utilisé quand vous souhaitez recevoir une réponse par lettre
Schreib mir bitte bald zurück.
Schrijf me snel terug.
Direct, utilisé quand vous souhaitez recevoir une réponse par lettre
Bitte schreib mir zurück, wenn...
Schrijf me snel terug wanneer ...
Utilisé quand vous souhaitez que le destinataire vous réponde seulement quand il aura des nouvelles de quelque chose
Bitte benachrichtige mich, wenn Du mehr weisst.
Laat me weten, wanneer je iets meer weet.
Utilisé quand vous souhaitez que le destinataire vous réponde seulement quand il aura des nouvelles de quelque chose
Mach's gut.
Het ga je goed.
Utilisé quand vous écrivez à de la famille ou à un ami.
Ich liebe Dich.
Ik hou van je.
Utilisé quand vous écrivez à votre partenaire
Herzliche Grüße
Hartelijke groeten,
Informel, utilisé avec la famille, entre amis ou collègues
Mit besten Grüßen
Met hartelijke groeten,
Informel, utilisé avec la famille ou entre amis
Beste Grüße
Groeten,
Informel, utilisé avec la famille ou entre amis
Alles Gute
Groeten,
Informel, utilisé avec la famille ou entre amis
Alles Liebe
Liefs,
Informel, utilisé avec la famille ou entre amis
Alles Liebe
Liefs,
Informel, utilisé avec la famille
Alles Liebe
Liefs,
Informel, utilisé avec la famille