Néerlandais | Phrases - Personnel | Lettre

Lettre - Adresse

Mr. N. Summerbee
335 Main Street
New York NY 92926
Hans van der Meer, Stationslaan 87, 1011 Amsterdam
Format adresse postale en France :
Nom du destinataire
numéro de rue + nom de rue
code postale + nom de la ville.
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Jeremy Rhodes, 212 Silverback Drive, California Springs CA 92926
Format adresse postale aux États-Unis :
nom du destinataire
numéro de la rue + nom de la rue
nom de la ville + abréviation de l'État + code postal.
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith, 8 Crossfield Road, Selly Oak, Birmingham, West Midlands, B29 1WQ
Format adresse postale en Grande-Bretagne :
nom du destinataire
numéro + nom de la rue
nom de la ville
nom de la région
code postal
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies, 155 Mountain Rise, Antogonish NS B2G 5T8
Format adresse postale au Canada :
Nom du destinataire
numéro de rue + nom de rue
nom de la ville + nom de la province + code postal.
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Celia Jones, TZ Motors, 47 Herbert Street, Floreat, Perth WA 6018
Format adresse postale en Belgique :
Nom du destinataire
nom de rue + numéro de rue
code postale + nom de la ville.
Alex Marshall
745 King Street
West End, Wellington 0680
Alex Marshall, Aquatechnics Ltd., 745 King Street, West End, Wellington 0680
Format adresse postale en Suisse :
Nom du destinataire
numéro de rue + nom de rue
code postale + nom de la ville.

Lettre - Ouverture

Dear John,
Beste Jan
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
Dear Mum / Dad,
Beste mama / papa
Informel, pour s'adresser à ses parents
Dear Uncle Jerome,
Beste oom Jeroen
Informel, pour s'adresser à un membre de sa famille
Hello John,
Hallo Jan
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
Hey John,
Hoi Jan
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
John,
Jan
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
My Dear,
Lieve ...
Très informel, utilisé pour s'adresser à la personne qu'on aime
My Dearest,
Liefste ...
Très informel, utilisé pour s'adresser à son/sa partenaire
Dearest John,
Lieve Jan
Très informel, utilisé pour s'adresser à son/sa partenaire
Thank you for your letter.
Hartelijk dank voor jouw brief.
Utilisé pour répondre à une lettre
It was good to hear from you again.
Ik vond het erg leuk van jou te horen.
Utilisé pour répondre à une lettre
I am very sorry I haven't written for so long.
Het spijt me dat ik je al zo lang niet meer heb geschreven.
Utilisé quand vous écrivez à un vieil ami que vous n'avez pas contacté depuis longtemps
It's such a long time since we had any contact.
Het is zo lang geleden dat we voor het laatst contact hadden.
Utilisé quand vous écrivez à un vieil ami que vous n'avez pas contacté depuis longtemps

Lettre - Corps de texte

I am writing to tell you that…
Ik schrijf je, om jou te vertellen dat ...
Utilisé quand vous avez des nouvelles importantes
Have you made any plans for…?
Heb je al plannen voor ...?
Utilisé quand vous voulez inviter une personne à un événement particulier ou que vous voulez la rencontrer
Many thanks for sending / inviting / enclosing…
Hartelijk dank voor het sturen / uitnodigen / toesturen ...
Utilisé pour remercier quelqu'un pour un envoi / une invitation / une information
I am very grateful to you for letting me know / offering me / writing to me…
Ik ben je zeer dankbaar voor de informatie / het voorstel / de brief ...
Utilisé pour remercier sincèrement une personne pour ce qu'elle vous a dit / ce qu'elle vous a offert / ce qu'elle vous a écrit
It was so kind of you to write / invite me / send me…
Het was erg aardig van je om mij te schrijven / uit te nodigen / toe te sturen ...
Utilisé quand vous appréciez particulièrement quelque chose que l'on vous a écrit / à laquelle vous êtes invité / que l'on vous a envoyé
I am delighted to announce that…
Ik ben verheugd om aan te kondigen dat ...
Utilisé pour annoncer une bonne nouvelle à des amis
I was delighted to hear that…
Ik was erg blij om te horen dat ...
Utilisé pour faire suivre un message ou une nouvelle
I am sorry to inform you that…
Helaas moet ik je melden dat ...
Utilisé pour annoncer une mauvaise nouvelle à des amis
I was so sorry to hear that…
Het spijt me te moeten horen dat ...
Utilisé pour réconforter un ami par rapport à une mauvaise nouvelle qu'il a reçue

Lettre - Fermeture

Give my love to…and tell them how much I miss them.
Doe de groeten aan ... en vertel hen dat ik ze erg mis.
Utilisé pour dire à une personne que vous lui manquez à travers le destinataire
…sends his / her love.
... doet jou de groeten.
Utilisé pour ajouter les salutations de quelqu'un d'autre à une lettre
Say hello to…for me.
Doe ... de groeten namens mij.
Utilisé pour passer le bonjour à quelqu'un à travers le destinataire de la lettre que vous écrivez
I look forward to hearing from you soon.
Ik hoop snel van jou te horen.
Utilisé quand vous souhaitez recevoir une réponse par lettre
Write back soon.
Schrijf me snel terug.
Direct, utilisé quand vous souhaitez recevoir une réponse par lettre
Do write back when…
Schrijf me snel terug wanneer ...
Utilisé quand vous souhaitez que le destinataire vous réponde seulement quand il aura des nouvelles de quelque chose
Send me news, when you know anything more.
Laat me weten, wanneer je iets meer weet.
Utilisé quand vous souhaitez que le destinataire vous réponde seulement quand il aura des nouvelles de quelque chose
Take care.
Het ga je goed.
Utilisé quand vous écrivez à de la famille ou à un ami.
I love you.
Ik hou van je.
Utilisé quand vous écrivez à votre partenaire
Best wishes,
Hartelijke groeten,
Informel, utilisé avec la famille, entre amis ou collègues
With best wishes,
Met hartelijke groeten,
Informel, utilisé avec la famille ou entre amis
Kindest regards,
Groeten,
Informel, utilisé avec la famille ou entre amis
All the best,
Groeten,
Informel, utilisé avec la famille ou entre amis
All my love,
Liefs,
Informel, utilisé avec la famille ou entre amis
Lots of love,
Liefs,
Informel, utilisé avec la famille
Much love,
Liefs,
Informel, utilisé avec la famille