Turc | Phrases - Personnel | Lettre

Lettre - Adresse

Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan
335 Main Street
New York NY 92926
Sayın Ahmet Koril, Kalapak A.Ş.
Kadife sokak no:17
34705, Bostancı, Kadıköy, İstanbul
Format adresse postale en France :
Nom du destinataire
numéro de rue + nom de rue
code postale + nom de la ville.
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs, CA 92926
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Format adresse postale aux États-Unis :
nom du destinataire
numéro de la rue + nom de la rue
nom de la ville + abréviation de l'État + code postal.
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith
8 Crossfield Yolu
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Format adresse postale en Grande-Bretagne :
nom du destinataire
numéro + nom de la rue
nom de la ville
nom de la région
code postal
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Format adresse postale au Canada :
Nom du destinataire
numéro de rue + nom de rue
nom de la ville + nom de la province + code postal.
Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Format adresse postale en Belgique :
Nom du destinataire
nom de rue + numéro de rue
code postale + nom de la ville.
Alex Marshall
745 King Street
West End, Wellington 0680
Alex Marshall
745 King Street
West End
Wellington 0680
Format adresse postale en Suisse :
Nom du destinataire
numéro de rue + nom de rue
code postale + nom de la ville.

Lettre - Ouverture

Hej John,
Sevgili Can,
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
Hej mamma/pappa,
Sevgili Anne / Baba,
Informel, pour s'adresser à ses parents
Hej farbror/morbror Jerome,
Sevgili Cihat Amca,
Informel, pour s'adresser à un membre de sa famille
Hejsan John,
Merhaba Can,
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
Halloj John,
Hey Can,
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
John,
Can,
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
Min kära,
Canım,
Très informel, utilisé pour s'adresser à la personne qu'on aime
Min älskling,
Benim sevgili ...,
Très informel, utilisé pour s'adresser à son/sa partenaire
Min käre John,
Çok sevgili Can,
Très informel, utilisé pour s'adresser à son/sa partenaire
Tack för ditt brev.
Mektubun için teşekkürler.
Utilisé pour répondre à une lettre
Det var roligt att du hörde av dig igen.
Senden tekrar haber almak güzeldi.
Utilisé pour répondre à une lettre
Jag är väldigt ledsen att jag inte skrivit på så länge.
Uzun süredir yazmadığım için üzgünüm.
Utilisé quand vous écrivez à un vieil ami que vous n'avez pas contacté depuis longtemps
Det var så länge sen som vi var i kontakt med varandra.
Konuşmayalı çok uzun zaman oldu.
Utilisé quand vous écrivez à un vieil ami que vous n'avez pas contacté depuis longtemps

Lettre - Corps de texte

Jag skriver för att berätta att ...
Sana ...'yı anlatmak için yazıyorum.
Utilisé quand vous avez des nouvelles importantes
Har ni några planer för ...?
... için herhangi bir plan yaptınız mı?
Utilisé quand vous voulez inviter une personne à un événement particulier ou que vous voulez la rencontrer
Tack för att ni skickade / bjöd in / bifogade ...
Gönderdiğiniz / davet ettiğiniz / eklediğiniz için çok teşekkür ederim.
Utilisé pour remercier quelqu'un pour un envoi / une invitation / une information
Jag är mycket tacksam för att ni lät mig veta / erbjöd mig / skrev till mig angående ...
Bildirdiğiniz için / teklif ettiğiniz için / yazdığınız için çok minnettarım size.
Utilisé pour remercier sincèrement une personne pour ce qu'elle vous a dit / ce qu'elle vous a offert / ce qu'elle vous a écrit
Det var så snällt av er att skriva till mig / bjuda in mig / skicka mig ...
Bana yazmanız / beni davet etmeniz / bana ... göndermeniz son derece kibardı.
Utilisé quand vous appréciez particulièrement quelque chose que l'on vous a écrit / à laquelle vous êtes invité / que l'on vous a envoyé
Det gläder mig att kunna meddela att ...
Bunu duyurmaktan son derece memnunum ki ...
Utilisé pour annoncer une bonne nouvelle à des amis
Det glädjer mig att höra att ...
Bunu duyduğumda çok memnun kalmıştım ki ...
Utilisé pour faire suivre un message ou une nouvelle
Jag är ledsen att behöva meddela att ...
Bunu söylediğim için üzgünüm ama ...
Utilisé pour annoncer une mauvaise nouvelle à des amis
Jag blev så ledsen att höra att ...
...'ı ilk duyduğumda çok üzüldüm.
Utilisé pour réconforter un ami par rapport à une mauvaise nouvelle qu'il a reçue

Lettre - Fermeture

Skicka hälsningar till ... och berätta för dem hur mycket jag saknar dem.
...'a sevgimi ilet ve onları ne kadar özlediğimi söyle.
Utilisé pour dire à une personne que vous lui manquez à travers le destinataire
... hälsar.
... sevgisini yolluyor.
Utilisé pour ajouter les salutations de quelqu'un d'autre à une lettre
Hälsa ... från mig.
...'a selamımı ilet benim için.
Utilisé pour passer le bonjour à quelqu'un à travers le destinataire de la lettre que vous écrivez
Jag ser fram emot att höra av dig snart.
Çok yakında senden haber almayı dört gözle bekliyorum.
Utilisé quand vous souhaitez recevoir une réponse par lettre
Skriv tillbaka snart.
Hemen cevap yaz.
Direct, utilisé quand vous souhaitez recevoir une réponse par lettre
Skriv gärna tillbaka när ...
... olduğunda lütfen cevap yaz.
Utilisé quand vous souhaitez que le destinataire vous réponde seulement quand il aura des nouvelles de quelque chose
Meddela mig då du vet något mer.
Daha fazla bilgin olduğunda beni haberdar et.
Utilisé quand vous souhaitez que le destinataire vous réponde seulement quand il aura des nouvelles de quelque chose
Sköt om dig.
Kendinize iyi bakın.
Utilisé quand vous écrivez à de la famille ou à un ami.
Jag älskar dig.
Seni seviyorum.
Utilisé quand vous écrivez à votre partenaire
Varma hälsningar,
En iyi dileklerimle,
Informel, utilisé avec la famille, entre amis ou collègues
Hjärtliga hälsningar,
En iyi dileklerimle,
Informel, utilisé avec la famille ou entre amis
Hjärtligaste hälsningar,
En derin saygılarımla,
Informel, utilisé avec la famille ou entre amis
Jag önskar dig allt gott,
Sevgiyle kalın,
Informel, utilisé avec la famille ou entre amis
Många kramar,
Tüm sevgimle,
Informel, utilisé avec la famille ou entre amis
Kramar,
Tüm sevgimle,
Informel, utilisé avec la famille
Puss och kram,
Çokça sevgiyle,
Informel, utilisé avec la famille