Néerlandais | Phrases - Personnel | Lettre

Lettre - Adresse

Mr. N. Summerbee
335 Main Street
New York NY 92926
Hans van der Meer, Stationslaan 87, 1011 Amsterdam
Format adresse postale en France :
Nom du destinataire
numéro de rue + nom de rue
code postale + nom de la ville.
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Jeremy Rhodes, 212 Silverback Drive, California Springs CA 92926
Format adresse postale aux États-Unis :
nom du destinataire
numéro de la rue + nom de la rue
nom de la ville + abréviation de l'État + code postal.
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith, 8 Crossfield Road, Selly Oak, Birmingham, West Midlands, B29 1WQ
Format adresse postale en Grande-Bretagne :
nom du destinataire
numéro + nom de la rue
nom de la ville
nom de la région
code postal
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies, 155 Mountain Rise, Antogonish NS B2G 5T8
Format adresse postale au Canada :
Nom du destinataire
numéro de rue + nom de rue
nom de la ville + nom de la province + code postal.
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Celia Jones, TZ Motors, 47 Herbert Street, Floreat, Perth WA 6018
Format adresse postale en Belgique :
Nom du destinataire
nom de rue + numéro de rue
code postale + nom de la ville.
Alex Marshall
745 King Street
West End, Wellington 0680
Alex Marshall, Aquatechnics Ltd., 745 King Street, West End, Wellington 0680
Format adresse postale en Suisse :
Nom du destinataire
numéro de rue + nom de rue
code postale + nom de la ville.

Lettre - Ouverture

Milý Johne,
Beste Jan
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
Milá maminko, Milý tatínku,
Beste mama / papa
Informel, pour s'adresser à ses parents
Milý strýčku Jerome,
Beste oom Jeroen
Informel, pour s'adresser à un membre de sa famille
Ahoj Johne,
Hallo Jan
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
Čau Johne,
Hoi Jan
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
Johne,
Jan
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
Můj milý/Moje milá,
Lieve ...
Très informel, utilisé pour s'adresser à la personne qu'on aime
Můj nejdražší/Moje nejdražší,
Liefste ...
Très informel, utilisé pour s'adresser à son/sa partenaire
Nejdražší Johne,
Lieve Jan
Très informel, utilisé pour s'adresser à son/sa partenaire
Děkuji za Tvůj dopis.
Hartelijk dank voor jouw brief.
Utilisé pour répondre à une lettre
Dopis od Tebe mě moc potěšil.
Ik vond het erg leuk van jou te horen.
Utilisé pour répondre à une lettre
Omlouvám se, že jsem Ti tak dlouho nenapsal(a).
Het spijt me dat ik je al zo lang niet meer heb geschreven.
Utilisé quand vous écrivez à un vieil ami que vous n'avez pas contacté depuis longtemps
Je to tak dávno od doby, co jsme byli navzájem v kontaktu.
Het is zo lang geleden dat we voor het laatst contact hadden.
Utilisé quand vous écrivez à un vieil ami que vous n'avez pas contacté depuis longtemps

Lettre - Corps de texte

Píši, abych Ti řekl(a), že...
Ik schrijf je, om jou te vertellen dat ...
Utilisé quand vous avez des nouvelles importantes
Už máš nějaké plány na... ?
Heb je al plannen voor ...?
Utilisé quand vous voulez inviter une personne à un événement particulier ou que vous voulez la rencontrer
Mnohokrát děkuji za poslání/pozvání/přiložení...
Hartelijk dank voor het sturen / uitnodigen / toesturen ...
Utilisé pour remercier quelqu'un pour un envoi / une invitation / une information
Jsem velmi vděčný(á), že jsi mi dal(a) vědět/nabídl(a)/napsal(a)...
Ik ben je zeer dankbaar voor de informatie / het voorstel / de brief ...
Utilisé pour remercier sincèrement une personne pour ce qu'elle vous a dit / ce qu'elle vous a offert / ce qu'elle vous a écrit
Bylo od tebe milé mi napsat/mi poslat/mě pozvat/...
Het was erg aardig van je om mij te schrijven / uit te nodigen / toe te sturen ...
Utilisé quand vous appréciez particulièrement quelque chose que l'on vous a écrit / à laquelle vous êtes invité / que l'on vous a envoyé
S potěšením (vám) oznamuji, že...
Ik ben verheugd om aan te kondigen dat ...
Utilisé pour annoncer une bonne nouvelle à des amis
Byl(a) jsem potěšen(a), že slyším...
Ik was erg blij om te horen dat ...
Utilisé pour faire suivre un message ou une nouvelle
Je mi líto Tě/vás informovat, že...
Helaas moet ik je melden dat ...
Utilisé pour annoncer une mauvaise nouvelle à des amis
Je mi moc líto, že...
Het spijt me te moeten horen dat ...
Utilisé pour réconforter un ami par rapport à une mauvaise nouvelle qu'il a reçue

Lettre - Fermeture

Pozdravuj... a řekni jim, že mi chybí.
Doe de groeten aan ... en vertel hen dat ik ze erg mis.
Utilisé pour dire à une personne que vous lui manquez à travers le destinataire
... posílá pozdrav!
... doet jou de groeten.
Utilisé pour ajouter les salutations de quelqu'un d'autre à une lettre
Pozdravuj ode mě... .
Doe ... de groeten namens mij.
Utilisé pour passer le bonjour à quelqu'un à travers le destinataire de la lettre que vous écrivez
Těším se na tvojí odpověď.
Ik hoop snel van jou te horen.
Utilisé quand vous souhaitez recevoir une réponse par lettre
Napiš brzy.
Schrijf me snel terug.
Direct, utilisé quand vous souhaitez recevoir une réponse par lettre
Napiš mi prosím, až...
Schrijf me snel terug wanneer ...
Utilisé quand vous souhaitez que le destinataire vous réponde seulement quand il aura des nouvelles de quelque chose
Pošli mi zprávu, pokud se dozvíš něco dalšího.
Laat me weten, wanneer je iets meer weet.
Utilisé quand vous souhaitez que le destinataire vous réponde seulement quand il aura des nouvelles de quelque chose
Opatruj se.
Het ga je goed.
Utilisé quand vous écrivez à de la famille ou à un ami.
Miluji tě.
Ik hou van je.
Utilisé quand vous écrivez à votre partenaire
S přáním všeho nejlepšího,
Hartelijke groeten,
Informel, utilisé avec la famille, entre amis ou collègues
Mějte se moc hezky,
Met hartelijke groeten,
Informel, utilisé avec la famille ou entre amis
Nejsrdečnější pozdravy,
Groeten,
Informel, utilisé avec la famille ou entre amis
Jen to nejlepší,
Groeten,
Informel, utilisé avec la famille ou entre amis
S láskou,
Liefs,
Informel, utilisé avec la famille ou entre amis
S láskou,
Liefs,
Informel, utilisé avec la famille
S láskou,
Liefs,
Informel, utilisé avec la famille