Allemand | Phrases - Personnel | Lettre

Lettre - Adresse

นาย N. Summerbee
ถนนหลัก 335
New York NY 92926
Herrn Peter Müller
Falkenstraße 28
20140 Hamburg
Deutschland
Format adresse postale en France :
Nom du destinataire
numéro de rue + nom de rue
code postale + nom de la ville.
คุณ Jeremy Rhodes
ถนนเลขที่212 ถนนSilverback Drive
California Springs CA 92926
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Format adresse postale aux États-Unis :
nom du destinataire
numéro de la rue + nom de la rue
nom de la ville + abréviation de l'État + code postal.
คุณ Adam Smith
เลขถนน 8 ถนน Crossfield
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Format adresse postale en Grande-Bretagne :
nom du destinataire
numéro + nom de la rue
nom de la ville
nom de la région
code postal
คุณ Sally Davies
เลขถนน155 ถนนMountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Format adresse postale au Canada :
Nom du destinataire
numéro de rue + nom de rue
nom de la ville + nom de la province + code postal.
คุณ Celia Jones
เลขที่ถนน47 ถนนHerbert
Floreat
Perth WA 6018
Ms. Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Format adresse postale en Belgique :
Nom du destinataire
nom de rue + numéro de rue
code postale + nom de la ville.
ถนน Alex Marshall
ถนนเลขที่ 745 ถนน King
West End, Wellington 0680
Alex Marshall
745 King Street
West End
Wellington 0680
Format adresse postale en Suisse :
Nom du destinataire
numéro de rue + nom de rue
code postale + nom de la ville.

Lettre - Ouverture

เรียน จอห์น
Lieber Johannes,
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
เรียนคุณพ่อ/คุณแม่
Liebe(r) Mama / Papa,
Informel, pour s'adresser à ses parents
เรียนคุณลุง เจอโรม
Lieber Onkel Hieronymus,
Informel, pour s'adresser à un membre de sa famille
สวัสดีค่ะ/ครับ คุณจอห์น
Hallo Johannes,
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
ว่าไง จอห์น
Hey Johannes,
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
จอห์น
Johannes,
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
ที่รักของฉัน
Mein(e) Liebe(r),
Très informel, utilisé pour s'adresser à la personne qu'on aime
สุดที่รักของฉัน
Mein(e) Liebste(r),
Très informel, utilisé pour s'adresser à son/sa partenaire
ถึงจอห์นสุดที่รัก
Liebster Johannes,
Très informel, utilisé pour s'adresser à son/sa partenaire
ขอบคุณสำหรับจดหมายของคุณ
Vielen Dank für Deinen Brief.
Utilisé pour répondre à une lettre
มันเป็นเรื่องน่ายินดีมากที่คุณตอบกลับมาอีกครั้ง
Ich habe mich gefreut, wieder von Dir zu hören.
Utilisé pour répondre à une lettre
ฉันต้องขอโทษคุณมากที่ไม่ได้ติดต่อคุณมาเป็นระยะเวลานาน
Es tut mir leid, dass ich Dir so lange nicht mehr geschrieben habe.
Utilisé quand vous écrivez à un vieil ami que vous n'avez pas contacté depuis longtemps
มันเป็นเวลานานมากที่เราไม่ได้ติดต่อกัน
Es ist sehr lange her, dass wir voneinander gehört haben.
Utilisé quand vous écrivez à un vieil ami que vous n'avez pas contacté depuis longtemps

Lettre - Corps de texte

ฉันจะเขียนถึงคุณว่า...
Ich schreibe Dir, um Dir zu berichten, dass...
Utilisé quand vous avez des nouvelles importantes
คุณมีแผนสำหรับ...แล้วหรือยัง?
Hast Du schon Pläne für...?
Utilisé quand vous voulez inviter une personne à un événement particulier ou que vous voulez la rencontrer
ขอบคุณมากสำหรับการส่ง/เชิญชวน/แนบมา...
Vielen Dank für die Zusendung / die Einladung / das Senden von...
Utilisé pour remercier quelqu'un pour un envoi / une invitation / une information
ฉันรู้สึกดีใจมากที่คุณบอกให้ฉันทราบ/เอื้อ/เขียนถึงฉัน
Ich bin Dir sehr dankbar für die Information / das Angebot / den Brief...
Utilisé pour remercier sincèrement une personne pour ce qu'elle vous a dit / ce qu'elle vous a offert / ce qu'elle vous a écrit
มันเป็นเรื่องดีอย่างมากที่คุณเขียน/เชิญชวน/ส่ง...มาให้ฉัน
Es war wirklich nett von Dir, mir zu schreiben / mich einzuladen / mir ... zu schicken.
Utilisé quand vous appréciez particulièrement quelque chose que l'on vous a écrit / à laquelle vous êtes invité / que l'on vous a envoyé
ฉันรู้สึกยินดีอย่างมากที่จะประกาศว่า...
Ich freue mich, Dir zu berichten, dass...
Utilisé pour annoncer une bonne nouvelle à des amis
ฉันรู้สึกยินดีอย่างมากที่ได้ยินว่า...
Ich habe mich sehr gefreut, zu hören, dass...
Utilisé pour faire suivre un message ou une nouvelle
ฉันขอโทษที่ต้องบอกคุณว่า...
Leider muss ich Dir berichten, dass...
Utilisé pour annoncer une mauvaise nouvelle à des amis
ฉันต้องขอแสดงความเสียใจที่ได้ยินว่า...
Es tut mir so leid, zu erfahren, dass...
Utilisé pour réconforter un ami par rapport à une mauvaise nouvelle qu'il a reçue

Lettre - Fermeture

ส่งความรักของฉันให้แก่...และบอกเขาว่าฉันคิดถึงเขามากแค่ไหน
Liebe Grüße an... . Bitte richte ihnen aus, wie sehr ich sie vermisse.
Utilisé pour dire à une personne que vous lui manquez à travers le destinataire
...ส่งความรักของเขาและเธอมาให้คุณ
... grüßt herzlich.
Utilisé pour ajouter les salutations de quelqu'un d'autre à une lettre
ฝากสวัสดี...ให้ฉันด้วย
Bitte grüße... von mir.
Utilisé pour passer le bonjour à quelqu'un à travers le destinataire de la lettre que vous écrivez
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอคุณตอบกลับมาอีกครั้ง
Ich freue mich, bald von Dir zu hören.
Utilisé quand vous souhaitez recevoir une réponse par lettre
จะติดต่อกลับไปอย่างเร็วที่สุด
Schreib mir bitte bald zurück.
Direct, utilisé quand vous souhaitez recevoir une réponse par lettre
กรุณาติดต่อกลับมาเมื่อ...
Bitte schreib mir zurück, wenn...
Utilisé quand vous souhaitez que le destinataire vous réponde seulement quand il aura des nouvelles de quelque chose
กรุณาส่งข่าวคราวมาให้ฉัน เมื่อคุณรู้อะไรเพิ่มเติม
Bitte benachrichtige mich, wenn Du mehr weisst.
Utilisé quand vous souhaitez que le destinataire vous réponde seulement quand il aura des nouvelles de quelque chose
ดูแลตัวเองดีๆนะ
Mach's gut.
Utilisé quand vous écrivez à de la famille ou à un ami.
ฉันรักคุณ
Ich liebe Dich.
Utilisé quand vous écrivez à votre partenaire
ขอให้โชคดี
Herzliche Grüße
Informel, utilisé avec la famille, entre amis ou collègues
ขอให้โชคดี
Mit besten Grüßen
Informel, utilisé avec la famille ou entre amis
ด้วยความเคารพอย่างยิ่ง
Beste Grüße
Informel, utilisé avec la famille ou entre amis
โชคดี
Alles Gute
Informel, utilisé avec la famille ou entre amis
ด้วยความรักยิ่ง
Alles Liebe
Informel, utilisé avec la famille ou entre amis
ด้วยความรักอย่างยิ่ง
Alles Liebe
Informel, utilisé avec la famille
รักอย่างมาก
Alles Liebe
Informel, utilisé avec la famille