Thaïlandais | Phrases - Personnel | Lettre

Lettre - Adresse

Sayın Ahmet Koril, Kalapak A.Ş.
Kadife sokak no:17
34705, Bostancı, Kadıköy, İstanbul
นาย N. Summerbee
ถนนหลัก 335
New York NY 92926
Format adresse postale en France :
Nom du destinataire
numéro de rue + nom de rue
code postale + nom de la ville.
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
คุณ Jeremy Rhodes
ถนนเลขที่212 ถนนSilverback Drive
California Springs CA 92926
Format adresse postale aux États-Unis :
nom du destinataire
numéro de la rue + nom de la rue
nom de la ville + abréviation de l'État + code postal.
Adam Smith
8 Crossfield Yolu
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
คุณ Adam Smith
เลขถนน 8 ถนน Crossfield
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Format adresse postale en Grande-Bretagne :
nom du destinataire
numéro + nom de la rue
nom de la ville
nom de la région
code postal
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
คุณ Sally Davies
เลขถนน155 ถนนMountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Format adresse postale au Canada :
Nom du destinataire
numéro de rue + nom de rue
nom de la ville + nom de la province + code postal.
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
คุณ Celia Jones
เลขที่ถนน47 ถนนHerbert
Floreat
Perth WA 6018
Format adresse postale en Belgique :
Nom du destinataire
nom de rue + numéro de rue
code postale + nom de la ville.
Alex Marshall
745 King Street
West End
Wellington 0680
ถนน Alex Marshall
ถนนเลขที่ 745 ถนน King
West End, Wellington 0680
Format adresse postale en Suisse :
Nom du destinataire
numéro de rue + nom de rue
code postale + nom de la ville.

Lettre - Ouverture

Sevgili Can,
เรียน จอห์น
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
Sevgili Anne / Baba,
เรียนคุณพ่อ/คุณแม่
Informel, pour s'adresser à ses parents
Sevgili Cihat Amca,
เรียนคุณลุง เจอโรม
Informel, pour s'adresser à un membre de sa famille
Merhaba Can,
สวัสดีค่ะ/ครับ คุณจอห์น
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
Hey Can,
ว่าไง จอห์น
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
Can,
จอห์น
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
Canım,
ที่รักของฉัน
Très informel, utilisé pour s'adresser à la personne qu'on aime
Benim sevgili ...,
สุดที่รักของฉัน
Très informel, utilisé pour s'adresser à son/sa partenaire
Çok sevgili Can,
ถึงจอห์นสุดที่รัก
Très informel, utilisé pour s'adresser à son/sa partenaire
Mektubun için teşekkürler.
ขอบคุณสำหรับจดหมายของคุณ
Utilisé pour répondre à une lettre
Senden tekrar haber almak güzeldi.
มันเป็นเรื่องน่ายินดีมากที่คุณตอบกลับมาอีกครั้ง
Utilisé pour répondre à une lettre
Uzun süredir yazmadığım için üzgünüm.
ฉันต้องขอโทษคุณมากที่ไม่ได้ติดต่อคุณมาเป็นระยะเวลานาน
Utilisé quand vous écrivez à un vieil ami que vous n'avez pas contacté depuis longtemps
Konuşmayalı çok uzun zaman oldu.
มันเป็นเวลานานมากที่เราไม่ได้ติดต่อกัน
Utilisé quand vous écrivez à un vieil ami que vous n'avez pas contacté depuis longtemps

Lettre - Corps de texte

Sana ...'yı anlatmak için yazıyorum.
ฉันจะเขียนถึงคุณว่า...
Utilisé quand vous avez des nouvelles importantes
... için herhangi bir plan yaptınız mı?
คุณมีแผนสำหรับ...แล้วหรือยัง?
Utilisé quand vous voulez inviter une personne à un événement particulier ou que vous voulez la rencontrer
Gönderdiğiniz / davet ettiğiniz / eklediğiniz için çok teşekkür ederim.
ขอบคุณมากสำหรับการส่ง/เชิญชวน/แนบมา...
Utilisé pour remercier quelqu'un pour un envoi / une invitation / une information
Bildirdiğiniz için / teklif ettiğiniz için / yazdığınız için çok minnettarım size.
ฉันรู้สึกดีใจมากที่คุณบอกให้ฉันทราบ/เอื้อ/เขียนถึงฉัน
Utilisé pour remercier sincèrement une personne pour ce qu'elle vous a dit / ce qu'elle vous a offert / ce qu'elle vous a écrit
Bana yazmanız / beni davet etmeniz / bana ... göndermeniz son derece kibardı.
มันเป็นเรื่องดีอย่างมากที่คุณเขียน/เชิญชวน/ส่ง...มาให้ฉัน
Utilisé quand vous appréciez particulièrement quelque chose que l'on vous a écrit / à laquelle vous êtes invité / que l'on vous a envoyé
Bunu duyurmaktan son derece memnunum ki ...
ฉันรู้สึกยินดีอย่างมากที่จะประกาศว่า...
Utilisé pour annoncer une bonne nouvelle à des amis
Bunu duyduğumda çok memnun kalmıştım ki ...
ฉันรู้สึกยินดีอย่างมากที่ได้ยินว่า...
Utilisé pour faire suivre un message ou une nouvelle
Bunu söylediğim için üzgünüm ama ...
ฉันขอโทษที่ต้องบอกคุณว่า...
Utilisé pour annoncer une mauvaise nouvelle à des amis
...'ı ilk duyduğumda çok üzüldüm.
ฉันต้องขอแสดงความเสียใจที่ได้ยินว่า...
Utilisé pour réconforter un ami par rapport à une mauvaise nouvelle qu'il a reçue

Lettre - Fermeture

...'a sevgimi ilet ve onları ne kadar özlediğimi söyle.
ส่งความรักของฉันให้แก่...และบอกเขาว่าฉันคิดถึงเขามากแค่ไหน
Utilisé pour dire à une personne que vous lui manquez à travers le destinataire
... sevgisini yolluyor.
...ส่งความรักของเขาและเธอมาให้คุณ
Utilisé pour ajouter les salutations de quelqu'un d'autre à une lettre
...'a selamımı ilet benim için.
ฝากสวัสดี...ให้ฉันด้วย
Utilisé pour passer le bonjour à quelqu'un à travers le destinataire de la lettre que vous écrivez
Çok yakında senden haber almayı dört gözle bekliyorum.
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอคุณตอบกลับมาอีกครั้ง
Utilisé quand vous souhaitez recevoir une réponse par lettre
Hemen cevap yaz.
จะติดต่อกลับไปอย่างเร็วที่สุด
Direct, utilisé quand vous souhaitez recevoir une réponse par lettre
... olduğunda lütfen cevap yaz.
กรุณาติดต่อกลับมาเมื่อ...
Utilisé quand vous souhaitez que le destinataire vous réponde seulement quand il aura des nouvelles de quelque chose
Daha fazla bilgin olduğunda beni haberdar et.
กรุณาส่งข่าวคราวมาให้ฉัน เมื่อคุณรู้อะไรเพิ่มเติม
Utilisé quand vous souhaitez que le destinataire vous réponde seulement quand il aura des nouvelles de quelque chose
Kendinize iyi bakın.
ดูแลตัวเองดีๆนะ
Utilisé quand vous écrivez à de la famille ou à un ami.
Seni seviyorum.
ฉันรักคุณ
Utilisé quand vous écrivez à votre partenaire
En iyi dileklerimle,
ขอให้โชคดี
Informel, utilisé avec la famille, entre amis ou collègues
En iyi dileklerimle,
ขอให้โชคดี
Informel, utilisé avec la famille ou entre amis
En derin saygılarımla,
ด้วยความเคารพอย่างยิ่ง
Informel, utilisé avec la famille ou entre amis
Sevgiyle kalın,
โชคดี
Informel, utilisé avec la famille ou entre amis
Tüm sevgimle,
ด้วยความรักยิ่ง
Informel, utilisé avec la famille ou entre amis
Tüm sevgimle,
ด้วยความรักอย่างยิ่ง
Informel, utilisé avec la famille
Çokça sevgiyle,
รักอย่างมาก
Informel, utilisé avec la famille