Chinois | Phrases - Personnel | Meilleurs Vœux

Meilleurs Vœux - Mariage

Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch alle Liebe und alles Glück dieser Welt.
祝贺,愿你们幸福快乐。
Utilisé pour féliciter un couple récemment marié
Die allerbesten Wünsche zur Hochzeit, viel Freude und Glück.
致以我对你们婚姻最真诚的祝福。
Utilisé pour féliciter un couple récemment marié
Herzlichen Glückwunsch zu Eurer Hochzeit!
恭喜喜结连理!
Informel, utilisé pour féliciter un couple récemment marié que vous connaissez bien
Wir gratulieren zu Eurem Ja-Wort!
祝你们百年好合!
Informel, utilisé pour féliciter un couple récemment marié que vous connaissez bien
Wir gratulieren der Braut und dem Bräutigam ganz herzlich zur Hochzeit!
恭祝新郎新娘永结同心。
Utilisé pour féliciter un couple récemment marié

Meilleurs Vœux - Fiançailles

Herzlichen Glückwunsch zu Eurer Verlobung!
恭喜你们订婚!
Phrase standard pour féliciter quelqu'un pour ses fiançailles
Herzlichen Glückwunsch zu Eurer Verlobung und alles Gute für Eure gemeinsame Zukunft!
祝贺你们订婚并一切顺利。
Utilisé pour féliciter un couple récemment fiancé
Herzlichen Glückwunsch zur Verlobung! Bleibt so glücklich wie Ihr heute seid.
恭喜订婚,我祝你们永远快乐幸福。
Utilisé pour féliciter un couple récemment fiancé
Herzlichen Glückwunsch zur Verlobung! Mögt Ihr gemeinsam glücklich werden.
恭喜订婚,我祝你们彼此永远甜蜜幸福。
Utilisé pour féliciter un couple récemment fiancé
Herzlichen Glückwunsch zur Verlobung! Habt Ihr schon entschieden, wann die Hochzeit stattfinden wird?
恭喜你们订婚,大喜之日确定了吗?
Utilisé pour féliciter un couple récemment fiancé que vous connaissez bien et pour demander la date du mariage

Meilleurs Vœux - Anniversaires

Glückwunsch zum Geburtstag!
生日问候!
Vœux d'anniversaire classiques, que l'on trouve souvent sur les cartes d'anniversaire
Alles Gute zum Geburtstag!
生日快乐!
Voeux d'anniversaire classiques, que l'on trouve souvent sur les cartes d'anniversaire
Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag!
笑口常开!
Vœux d'anniversaire classiques, que l'on trouve souvent sur les cartes d'anniversaire
Alles Gute zu Deinem Ehrentag.
祝你在这特别的日子里快乐幸福。
Vœux d'anniversaire classiques, que l'on trouve souvent sur les cartes d'anniversaire
Mögen all Deine Wünsche in Erfüllung gehen. Alles Gute zum Geburtstag!
愿你心想事成,生日快乐!
Vœux d'anniversaire classiques, que l'on trouve souvent sur les cartes d'anniversaire
Alles Glück der Welt wünsche ich Dir an diesem Tag. Genieße Deinen Geburtstag!
祝你在这特别的一天开心幸福,生日快乐!
Vœux d'anniversaire classiques, que l'on trouve souvent sur les cartes d'anniversaire
Alles Gute zum Jahrestag!
纪念日快乐!
Vœux d'anniversaire, que l'on trouve souvent sur les cartes d'anniversaire
Alles Gute zum ... Jahrestag!
...纪念日快乐!
Vœux d'anniversaire utilisés pour une anniversaire spécifiques (anniversaires de mariage)
... Jahre und immer noch wie am ersten Tag. Alles Gute zum Jahrestag!
经过...年你们的婚姻一如既往,周年纪念日快乐!
Utilisé pour mettre en valeur la durée du mariage et pour souhaiter un joyeux anniversaire de mariage
Herzlichen Glückwunsch zur Porzellanhochzeit!
瓷婚纪念日快乐!
Utilisé pour fêter 20 ans de mariage
Herzlichen Glückwunsch zur Silberhochzeit!
银婚纪念日快乐!
Utilisé pour fêter 25 ans de mariage
Herzlichen Glückwunsch zur Rubinhochzeit!
红宝石婚纪念日快乐!
Utilisé pour fêter 40 ans de mariage
Herzlichen Glückwunsch zur Perlenhochzeit!
珍珠婚纪念日快乐!
Utilisé pour fêter 30 ans de mariage
Herzlichen Glückwunsch zur Leinwandhochzeit!
珊瑚婚纪念日快乐!
Utilisé pour fêter 35 ans de mariage
Herzlichen Glückwunsch zur Goldenen Hochzeit!
金婚纪念日快乐!
Utilisé pour fêter 50 ans de mariage
Herzlichen Glückwunsch zur Diamantenen Hochzeit!
钻石婚纪念日快乐!
Utilisé pour fêter 60 ans de mariage

Meilleurs Vœux - Bon rétablissement

Gute Besserung!
早日康复
Formule standard, que l'on trouve souvent sur les cartes
Ich hoffe auf Deine rasche und baldige Genesung.
希望你早日康复。
Formule standard de bon rétablissement
Wir hoffen, dass Du im Nu wieder auf die Beine kommst.
我们祝愿你尽快康复。
Formule standard de la part de plusieurs personnes
Ich denke an Dich. Ich hoffe, dass es Dir bald wieder besser geht.
挂念你,愿你早日康复。
Formule standard de bon rétablissement
Alle bei... wünschen Dir gute Besserung.
来自...每个人的祝福,早日康复。
Formule standard de la part de plusieurs collègues de travail
Gute Besserung! Jeder hier bei... grüßt Dich herzlich.
早日康复,这里的每个人都送上他们的祝福。
Formule standard de la part de plusieurs collègues de travail

Meilleurs Vœux - Félicitations Générales

Herzlichen Glückwunsch zu...
祝愿你...
Phrase de félicitations standard
Ich wünsche Dir viel Glück und viel Erfolg bei...
祝福你一切顺利并在...方面成功
Utilisé pour souhaiter du succès futur à quelqu'un
Ich wünsche Dir viel Erfolg bei...
我祝你在...方面成功
Utilisé pour souhaiter du succès futur à quelqu'un
Wir möchten Dir ganz herzlich zu ... gratulieren.
我们就...向你表示祝贺
Utilisé pour féliciter quelqu'un pour quelque chose de précis
Glückwunsch zu...
...做得好!
Utilisé pour féliciter quelqu'un pour quelque chose de précis, de manière plus informelle
Herzlichen Glückwunsch zur bestandenden Fahrprüfung!
恭喜通过驾照考试!
Utilisé pour féliciter quelqu'un pour son permis de conduire
Glückwunsch! Wir wussten, dass Du es schaffst.
做得好!我们就知道你能做到。
Utilisé pour féliciter quelqu'un, généralement membre de la famille ou ami
Gratuliere!
恭喜!
Informel, peu courant, sténographie pour félicitations et utilisé pour féliciter quelqu'un

Meilleurs Vœux - Succès Académiques

Herzlichen Glückwunsch zum Studienabschluss!
恭喜毕业!
Utilisé for féliciter quelqu'un qui vient d'obtenir son diplôme universitaire
Herzlichen Glückwünsch zur bestandenen Prüfung!
恭喜通过考试!
Utilisé pour féliciter quelqu'un qui a eu ses examens
Was bist Du für ein cleveres Kerlchen! Glückwunsch zur bestandenen Prüfung!
谁这么聪明,考试考得真棒!
Phrase argotique et informelle, utilisé quand quelqu'un que vous connaissez a brillamment réussi un examen
Herzlichen Glückwunsch zum Abschluss des Masterstudiums und viel Glück in der Arbeitswelt.
恭喜获得硕士学位,祝你工作一切顺利。
Utilisé pour féliciter quelqu'un qui vient d'obtenir son Master et pour lui souhaiter bonne chance pour le futur
Glückwunsch zu den großartigen Prüfungsergebnissen und alles Gute für die Zukunft.
恭喜你获得出色的考试成绩并祝未来一切顺利。
Utilisé pour féliciter quelqu'un qui a eu ses examens mais dont on ignore s'il continue ses études.
Herzlichen Glückwunsch zu Deinen Prüfungsergebnissen und alles Gute für Deine zukünftige Karriere!
恭喜通过考试,祝你事业一切顺利。
Utilisé pour féliciter quelqu'un qui a eu ses examens et qui cherche un travail
Glückwunsch zur Aufnahme an der Universität. Viel Spaß!
恭喜进入大学!祝一切顺利!
Utilisé pour féliciter quelqu'un qui a obtenu une place à l'université

Meilleurs Vœux - Condoléances

Wir sind alle tief erschüttert über den plötzlichen Tod von... und möchten Dir unser aufrichtiges Beileid aussprechen.
听到...突然逝去的消息我们都很震惊,谨致以深切的同情和问候。
Utilisé pour consoler quelqu'un qui a perdu un être cher, que le décès fût attendu ou pas
Mit tiefer Trauer haben wir von Deinem schmerzlichen Verlust erfahren.
听到您亲人逝去的消息我们都非常遗憾。
Utilisé pour consoler quelqu'un qui a perdu un être cher
Ich möchte Dir meine aufrichtige Anteilnahme an diesem dunklen Tag aussprechen.
在这悲伤的日子里,我向你致以最深切的哀悼。
Utilisé pour consoler quelqu'un qui a perdu un être cher
Wir sind erschüttert und zutiefst betrübt über den vorzeitigen Tod Deines Sohns/Deiner Tocher/Deines Ehemanns/Deiner Ehefrau, ... .
我们对您儿子/女儿/丈夫/妻子...的不幸逝世感到非常难过。
Utilisé pour consoler quelqu'un qui a perdu son fils / sa fille / son époux / son épouse ( inclut le nom de la personne décédée)
An diesem schweren Tag möchten wir Dir unser aufrichtiges und tief empfundenes Beileid aussprechen.
在这最艰难的时刻,请接受我们最深切和诚挚的哀悼。
Utilisé pour consoler quelqu'un qui a perdu un être cher
Unsere Gedanken begleiten Dich und Deine Familie durch die schwere Zeit des Verlustes.
在这最艰难的时刻,我们和您还有您的家人在一起。
Utilisé pour consoler quelqu'un qui a perdu un être cher

Meilleurs Vœux - Succès Professionnels

Wir wünschen Dir viel Erfolg in Deiner neuen Arbeit bei...
祝你在...的新工作一切顺利
Utilisé pour souhaiter du succès à quelqu'un dans son nouveau poste
Alle bei... wünschen Dir viel Erfolg bei Deiner neuen Arbeit.
从你在...,我们祝你在新工作中一切顺利。
Utilisé quand d'anciens collègues souhaitent bonne chance à quelqu'un dans son nouveau travail
Wir wünschen Dir viel Erfolg in Deiner neuen Position als...
我们祝你在...该职位中一切顺利
Utilisé quand d'anciens collègues souhaitent du succès à quelqu'un dans son nouveau poste
Wir wünschen Dir viel Erfolg mit Deinem jüngsten Karriere-Schritt.
我们祝您在新的工作中圆满顺利。
Utilisé quand d'anciens collègues souhaitent du succès à quelqu'un dans son nouveau travail
Herzlichen Glückwunsch zur neuen Position!
恭喜获得这个工作!
Utilisé pour féliciter quelqu'un qui a obtenu un nouvel emploi, généralement lucratif
Viel Glück an Deinem ersten Arbeitstag bei...
祝在...的第一天工作顺利
Utilisé pour souhaiter une bonne première journée de travail à quelqu'un

Meilleurs Vœux - Naissance

Wir haben uns sehr über die Geburt Eures kleinen Jungen/Mädchens gefreut. Wir gratulieren!
很高兴获知您喜添贵子/千金,恭喜。
Utilisé pour féliciter un couple pour la naissance de leur enfant
Wir gratulieren zu Eurem Neuankömmling!
恭喜喜得贵子/千金。
Utilisé pour féliciter un couple pour la naissance de leur enfant
An die glückliche Mutter. Herzliche Grüße an Dich und Deinen Sohn/Deine Tochter.
致刚升格为妈妈:致以对您与您的儿子/女子真诚的祝福。
Utilisé pour féliciter une femme pour la naissance de son enfant
Herzlichen Glückwunsch zur Geburt Eures süßen kleinen Jungen/Mädchens!
恭喜您喜获贵子/千金。
Utilisé pour féliciter un couple pour la naissance de leur enfant
An die stolzen Eltern von... . Ich gratuliere zu Eurem Neuankömmling. Ich bin sicher, dass Ihr wundervolle Eltern sein werdet.
致...的值得骄傲的父母:恭喜您新添贵子/千金,我确信你们将是出色的家长。
Utilisé pour féliciter un couple pour la naissance de leur enfant

Meilleurs Vœux - Remerciements

Vielen Dank für...
谢谢...
Utilisé comme message de remerciements
Ich möchte Dir/Euch im Namen meines Mannes/meiner Frau und mir danken...
我想代表我丈夫/妻子和我自己表达对...的感谢
Utilisé pour remercier quelqu'un de votre part et de la part de quelqu'un d'autre
Ich weiss wirklich nicht, wie ich Dir für ... danken soll.
我真不知道怎么感谢您...
Utilisé quand vous êtes très reconnaissant envers quelqu'un
Als kleines Zeichen unserer Dankbarkeit...
为表达我们的心意...
Utilisé pour offrir un cadeau à quelqu'un en guise de remerciement
Wir möchten ... unseren herzlichen Dank für ... aussprechen.
我们想就...对...表达我们最衷心的感谢
Utilisé quand vous êtes très reconnaissant envers quelqu'un
Wir sind Dir sehr dankbar, dass...
对...我们非常感谢你
Utilisé quand vous êtes extrêmement reconnaissant envers quelqu'un
Nichts zu danken! Im Gegenteil: Wir haben Dir zu danken!
不用客气,相反,我们应该谢谢你!
Utilisé pour remercier quelqu'un pour quelque chose dont les deux partis ont profité

Meilleurs Vœux - Fêtes de Fin d'Année

Frohe Feiertage wünschen...
来自...的节日问候
Utilisé pour célébrer Noël et le Nouvel An
Frohe Weihnachten und einen guten Rutsch ins neue Jahr!
圣诞快乐,新年快乐!
Utilisé pour célébrer Noël et le Nouvel An
Frohe Ostern!
复活节快乐!
Utilisé pour fêter Pâques dans les pays catholiques
Frohes Erntedankfest!
感恩节快乐!
Utilisé pour fêter Thanksgiving
Frohes neues Jahr!
新年快乐!
Utilisé pour la nouvelle année
Frohe Feiertage!
假日愉快!
Utilisé pour fêter les fêtes de fin d'année
Frohe Chanukka!
光明节快乐!
Utilisé pour célébrer Hanukkah
Frohes Diwali! Möge dieses Diwali so leuchtend wie immer sein.
祝你排灯节快乐!愿此排灯节光明永驻。
Utilisé pour célébrer Diwali
Frohe Weihnachten!
圣诞节快乐!
Utilisé dans les pays chrétiens pour célébrer Noël
Frohe Weihnachten und einen guten Rutsch ins neue Jahr!
圣诞节快乐,新年快乐!
Utilisé dans les pays chrétiens pour célébrer Noël et le Nouvel An