Polonais | Phrases - Personnel | Meilleurs Vœux

Meilleurs Vœux - Mariage

Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch alle Liebe und alles Glück dieser Welt.
Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze!
Utilisé pour féliciter un couple récemment marié
Die allerbesten Wünsche zur Hochzeit, viel Freude und Glück.
Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu!
Utilisé pour féliciter un couple récemment marié
Herzlichen Glückwunsch zu Eurer Hochzeit!
Wszystkiego najlepszego na nowej drodze życia!
Informel, utilisé pour féliciter un couple récemment marié que vous connaissez bien
Wir gratulieren zu Eurem Ja-Wort!
Gratulacje z okazji wypowiedzenia sakramentalnego "tak"!
Informel, utilisé pour féliciter un couple récemment marié que vous connaissez bien
Wir gratulieren der Braut und dem Bräutigam ganz herzlich zur Hochzeit!
Gratulacje młodej parze i szczęścia na wspólnej drodze życia!
Utilisé pour féliciter un couple récemment marié

Meilleurs Vœux - Fiançailles

Herzlichen Glückwunsch zu Eurer Verlobung!
Gratuluję zaręczyn!
Phrase standard pour féliciter quelqu'un pour ses fiançailles
Herzlichen Glückwunsch zu Eurer Verlobung und alles Gute für Eure gemeinsame Zukunft!
Życzę Wam wszystkiego, co najlepsze na nadchodzącej drodze życia
Utilisé pour féliciter un couple récemment fiancé
Herzlichen Glückwunsch zur Verlobung! Bleibt so glücklich wie Ihr heute seid.
Gratulacje z okazji zaręczyn! Życzę Wam, abyście zawsze byli szczęśliwi.
Utilisé pour féliciter un couple récemment fiancé
Herzlichen Glückwunsch zur Verlobung! Mögt Ihr gemeinsam glücklich werden.
Gratulacje z okazji zaręczyn! Życzę Wam, abyście zawsze byli razem tak szczęśliwi, jak teraz.
Utilisé pour féliciter un couple récemment fiancé
Herzlichen Glückwunsch zur Verlobung! Habt Ihr schon entschieden, wann die Hochzeit stattfinden wird?
Gratuluję zaręczyn! Czy już wyznaczyliście datę ślubu?
Utilisé pour féliciter un couple récemment fiancé que vous connaissez bien et pour demander la date du mariage

Meilleurs Vœux - Anniversaires

Glückwunsch zum Geburtstag!
Urodzinowe Życzenia!
Vœux d'anniversaire classiques, que l'on trouve souvent sur les cartes d'anniversaire
Alles Gute zum Geburtstag!
Wszystkiego Najlepszego w Dniu Urodzin!
Voeux d'anniversaire classiques, que l'on trouve souvent sur les cartes d'anniversaire
Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag!
Sto lat!
Vœux d'anniversaire classiques, que l'on trouve souvent sur les cartes d'anniversaire
Alles Gute zu Deinem Ehrentag.
Wszystkiego najlepszego w tym szczególnym dniu.
Vœux d'anniversaire classiques, que l'on trouve souvent sur les cartes d'anniversaire
Mögen all Deine Wünsche in Erfüllung gehen. Alles Gute zum Geburtstag!
Spełnienia Marzeń w Dniu Urodzin!
Vœux d'anniversaire classiques, que l'on trouve souvent sur les cartes d'anniversaire
Alles Glück der Welt wünsche ich Dir an diesem Tag. Genieße Deinen Geburtstag!
Wszystkiego, co najlepsze w tym dniu. Wspaniałych urodzin!
Vœux d'anniversaire classiques, que l'on trouve souvent sur les cartes d'anniversaire
Alles Gute zum Jahrestag!
Najlepsze życzenia z okazji rocznicy!
Vœux d'anniversaire, que l'on trouve souvent sur les cartes d'anniversaire
Alles Gute zum ... Jahrestag!
Najlepsze życzenia z okazji ... rocznicy!
Vœux d'anniversaire utilisés pour une anniversaire spécifiques (anniversaires de mariage)
... Jahre und immer noch wie am ersten Tag. Alles Gute zum Jahrestag!
...lat razem! Życzę wspaniałej rocznicy ślubu!
Utilisé pour mettre en valeur la durée du mariage et pour souhaiter un joyeux anniversaire de mariage
Herzlichen Glückwunsch zur Porzellanhochzeit!
Najlepsze życzenia z okazji Porcelanowej Rocznicy!
Utilisé pour fêter 20 ans de mariage
Herzlichen Glückwunsch zur Silberhochzeit!
Najlepsze życzenia z okazji Srebrnej Rocznicy!
Utilisé pour fêter 25 ans de mariage
Herzlichen Glückwunsch zur Rubinhochzeit!
Najlepsze życzenia z okazji Rubinowej Rocznicy!
Utilisé pour fêter 40 ans de mariage
Herzlichen Glückwunsch zur Perlenhochzeit!
Najlepsze życzenia z okazji Perłowej Rocznicy!
Utilisé pour fêter 30 ans de mariage
Herzlichen Glückwunsch zur Leinwandhochzeit!
Najlepsze życzenia z okazji Koralowej Rocznicy!
Utilisé pour fêter 35 ans de mariage
Herzlichen Glückwunsch zur Goldenen Hochzeit!
Najlepsze życzenia z okazji Złotej Rocznicy!
Utilisé pour fêter 50 ans de mariage
Herzlichen Glückwunsch zur Diamantenen Hochzeit!
Najlepsze życzenia z okazji Diamentowej Rocznicy!
Utilisé pour fêter 60 ans de mariage

Meilleurs Vœux - Bon rétablissement

Gute Besserung!
Wracaj do zdrowia!
Formule standard, que l'on trouve souvent sur les cartes
Ich hoffe auf Deine rasche und baldige Genesung.
Życzę szybkiego powrotu do zdrowia.
Formule standard de bon rétablissement
Wir hoffen, dass Du im Nu wieder auf die Beine kommst.
Przyjmij od nas życzenia zdrowia.
Formule standard de la part de plusieurs personnes
Ich denke an Dich. Ich hoffe, dass es Dir bald wieder besser geht.
Myślami jestem z Tobą. Życzę szybkiego powrotu do zdrowia.
Formule standard de bon rétablissement
Alle bei... wünschen Dir gute Besserung.
Od wszystkich w ..., wracaj szybko do zdrowia.
Formule standard de la part de plusieurs collègues de travail
Gute Besserung! Jeder hier bei... grüßt Dich herzlich.
Wszyscy w... pozdrawiają Cię serdecznie.
Formule standard de la part de plusieurs collègues de travail

Meilleurs Vœux - Félicitations Générales

Herzlichen Glückwunsch zu...
Gratuluję...
Phrase de félicitations standard
Ich wünsche Dir viel Glück und viel Erfolg bei...
Życzę powodzenia w przyszłości i samych sukcesów w...
Utilisé pour souhaiter du succès futur à quelqu'un
Ich wünsche Dir viel Erfolg bei...
Życzę samych sukcesów w...
Utilisé pour souhaiter du succès futur à quelqu'un
Wir möchten Dir ganz herzlich zu ... gratulieren.
Chcemy Ci pogratulować...
Utilisé pour féliciter quelqu'un pour quelque chose de précis
Glückwunsch zu...
Gratuluję...
Utilisé pour féliciter quelqu'un pour quelque chose de précis, de manière plus informelle
Herzlichen Glückwunsch zur bestandenden Fahrprüfung!
Gratuluję zdania prawa jazdy!
Utilisé pour féliciter quelqu'un pour son permis de conduire
Glückwunsch! Wir wussten, dass Du es schaffst.
Gratulacje. Wiedziałem, że Ci się uda.
Utilisé pour féliciter quelqu'un, généralement membre de la famille ou ami
Gratuliere!
Dobra robota!
Informel, peu courant, sténographie pour félicitations et utilisé pour féliciter quelqu'un

Meilleurs Vœux - Succès Académiques

Herzlichen Glückwunsch zum Studienabschluss!
Gratuluję ukończenia studiów!
Utilisé for féliciter quelqu'un qui vient d'obtenir son diplôme universitaire
Herzlichen Glückwünsch zur bestandenen Prüfung!
Gratuluję zdania egzaminów!
Utilisé pour féliciter quelqu'un qui a eu ses examens
Was bist Du für ein cleveres Kerlchen! Glückwunsch zur bestandenen Prüfung!
Pokazałeś, co potrafisz! Gratuluję świetnych wyników!
Phrase argotique et informelle, utilisé quand quelqu'un que vous connaissez a brillamment réussi un examen
Herzlichen Glückwunsch zum Abschluss des Masterstudiums und viel Glück in der Arbeitswelt.
Gratuluję obrony Magistra i życzę powodzenia w pracy.
Utilisé pour féliciter quelqu'un qui vient d'obtenir son Master et pour lui souhaiter bonne chance pour le futur
Glückwunsch zu den großartigen Prüfungsergebnissen und alles Gute für die Zukunft.
Gratuluję świetnych wyników z egzaminu i życzę powodzenia w przyszłości.
Utilisé pour féliciter quelqu'un qui a eu ses examens mais dont on ignore s'il continue ses études.
Herzlichen Glückwunsch zu Deinen Prüfungsergebnissen und alles Gute für Deine zukünftige Karriere!
Gratuluję zdania egzaminów i życzę powodzenia w pracy.
Utilisé pour féliciter quelqu'un qui a eu ses examens et qui cherche un travail
Glückwunsch zur Aufnahme an der Universität. Viel Spaß!
Gratuluję przyjęcia na uniwersytet. Powodzenia!
Utilisé pour féliciter quelqu'un qui a obtenu une place à l'université

Meilleurs Vœux - Condoléances

Wir sind alle tief erschüttert über den plötzlichen Tod von... und möchten Dir unser aufrichtiges Beileid aussprechen.
Jesteśmy wszyscy głęboko wstrząśnięci nagłą śmiercią ... i chcielibyśmy wyrazić nasze najgłębsze współczucie.
Utilisé pour consoler quelqu'un qui a perdu un être cher, que le décès fût attendu ou pas
Mit tiefer Trauer haben wir von Deinem schmerzlichen Verlust erfahren.
Bardzo nam przykro słyszeć o stracie Twego bliskiego.
Utilisé pour consoler quelqu'un qui a perdu un être cher
Ich möchte Dir meine aufrichtige Anteilnahme an diesem dunklen Tag aussprechen.
Składam wyrazy szczerego współczucia.
Utilisé pour consoler quelqu'un qui a perdu un être cher
Wir sind erschüttert und zutiefst betrübt über den vorzeitigen Tod Deines Sohns/Deiner Tocher/Deines Ehemanns/Deiner Ehefrau, ... .
Jesteśmy poruszeni z powodu przedwczesnej śmierci Pana/Pani syna / córki / męża / żony, ... .
Utilisé pour consoler quelqu'un qui a perdu son fils / sa fille / son époux / son épouse ( inclut le nom de la personne décédée)
An diesem schweren Tag möchten wir Dir unser aufrichtiges und tief empfundenes Beileid aussprechen.
Proszę przyjąć nasze najgłębsze kondolencje i wyrazy współczucia w tym najtrudniejszym czasie.
Utilisé pour consoler quelqu'un qui a perdu un être cher
Unsere Gedanken begleiten Dich und Deine Familie durch die schwere Zeit des Verlustes.
Całym sercem jesteśmy z Wami i Waszą rodziną w tym najtrudniejszym okresie.
Utilisé pour consoler quelqu'un qui a perdu un être cher

Meilleurs Vœux - Succès Professionnels

Wir wünschen Dir viel Erfolg in Deiner neuen Arbeit bei...
Życzę wszystkiego najlepszego i powodzenia w nowej pracy w ...
Utilisé pour souhaiter du succès à quelqu'un dans son nouveau poste
Alle bei... wünschen Dir viel Erfolg bei Deiner neuen Arbeit.
Od wszystkich pracowników..., życzymy powodzenia w nowym miejscu pracy.
Utilisé quand d'anciens collègues souhaitent bonne chance à quelqu'un dans son nouveau travail
Wir wünschen Dir viel Erfolg in Deiner neuen Position als...
Życzymy wszystkiego, co najlepsze na nowym stanowisku...
Utilisé quand d'anciens collègues souhaitent du succès à quelqu'un dans son nouveau poste
Wir wünschen Dir viel Erfolg mit Deinem jüngsten Karriere-Schritt.
Życzymy Ci samych sukcesów w związku z ropoczęciem kolejnego kroku w karierze zawodowej.
Utilisé quand d'anciens collègues souhaitent du succès à quelqu'un dans son nouveau travail
Herzlichen Glückwunsch zur neuen Position!
Gratuluję nowej pracy!
Utilisé pour féliciter quelqu'un qui a obtenu un nouvel emploi, généralement lucratif
Viel Glück an Deinem ersten Arbeitstag bei...
Powodzenia w nowej pracy w...
Utilisé pour souhaiter une bonne première journée de travail à quelqu'un

Meilleurs Vœux - Naissance

Wir haben uns sehr über die Geburt Eures kleinen Jungen/Mädchens gefreut. Wir gratulieren!
Cieszymy się z wieści o narodzinach waszego synka/waszej córeczki. Gratulujemy!
Utilisé pour féliciter un couple pour la naissance de leur enfant
Wir gratulieren zu Eurem Neuankömmling!
Gratulacje z okazji narodzin dziecka!
Utilisé pour féliciter un couple pour la naissance de leur enfant
An die glückliche Mutter. Herzliche Grüße an Dich und Deinen Sohn/Deine Tochter.
Młodej mamie: Najlepsze życzenia dla Ciebie i Twojego syna /Twojej córki.
Utilisé pour féliciter une femme pour la naissance de son enfant
Herzlichen Glückwunsch zur Geburt Eures süßen kleinen Jungen/Mädchens!
Gratulujemy przyjścia na świat Waszego ślicznego dziecka!
Utilisé pour féliciter un couple pour la naissance de leur enfant
An die stolzen Eltern von... . Ich gratuliere zu Eurem Neuankömmling. Ich bin sicher, dass Ihr wundervolle Eltern sein werdet.
Dumnym rodzicom, gratulacje z okazji przyjścia na świat.... Będziecie wspaniałymi rodzicami.
Utilisé pour féliciter un couple pour la naissance de leur enfant

Meilleurs Vœux - Remerciements

Vielen Dank für...
Dziękuję bardzo za...
Utilisé comme message de remerciements
Ich möchte Dir/Euch im Namen meines Mannes/meiner Frau und mir danken...
Chcę podziękować w imieniu mojego męża/mojej żony i swoim za...
Utilisé pour remercier quelqu'un de votre part et de la part de quelqu'un d'autre
Ich weiss wirklich nicht, wie ich Dir für ... danken soll.
Nie wiem, jak mogę podziękować za...
Utilisé quand vous êtes très reconnaissant envers quelqu'un
Als kleines Zeichen unserer Dankbarkeit...
Jako dowód wdzięczności...
Utilisé pour offrir un cadeau à quelqu'un en guise de remerciement
Wir möchten ... unseren herzlichen Dank für ... aussprechen.
Chcielibyśmy złożyć nasze najgorętsze podziękowania ... za...
Utilisé quand vous êtes très reconnaissant envers quelqu'un
Wir sind Dir sehr dankbar, dass...
Jesteśmy bardzo wdzięczni za...
Utilisé quand vous êtes extrêmement reconnaissant envers quelqu'un
Nichts zu danken! Im Gegenteil: Wir haben Dir zu danken!
Nie ma o czym mówić. Wręcz przeciwnie: to ja powinienem Ci podziękować!
Utilisé pour remercier quelqu'un pour quelque chose dont les deux partis ont profité

Meilleurs Vœux - Fêtes de Fin d'Année

Frohe Feiertage wünschen...
Najlepsze życzenia świąteczne...
Utilisé pour célébrer Noël et le Nouvel An
Frohe Weihnachten und einen guten Rutsch ins neue Jahr!
Wesołych Świąt Bożego Narodzenia i szczęśliwego Nowego Roku!
Utilisé pour célébrer Noël et le Nouvel An
Frohe Ostern!
Radosnych Świąt Wielkanocnych!
Utilisé pour fêter Pâques dans les pays catholiques
Frohes Erntedankfest!
Radosnego Święta Dziękczynienia!
Utilisé pour fêter Thanksgiving
Frohes neues Jahr!
Szczęśliwego Nowego Roku!
Utilisé pour la nouvelle année
Frohe Feiertage!
Wesołych Świąt!
Utilisé pour fêter les fêtes de fin d'année
Frohe Chanukka!
Wesołej Chanuki!
Utilisé pour célébrer Hanukkah
Frohes Diwali! Möge dieses Diwali so leuchtend wie immer sein.
Życzę Ci szczęśliwego Diwali. Niech ten rok będzie radośniejszy od poprzednich.
Utilisé pour célébrer Diwali
Frohe Weihnachten!
Wesołych Świąt Bożego Narodzenia!
Utilisé dans les pays chrétiens pour célébrer Noël
Frohe Weihnachten und einen guten Rutsch ins neue Jahr!
Wesołych Świąt Bożego Narodzenia i szczęśliwego Nowego Roku!
Utilisé dans les pays chrétiens pour célébrer Noël et le Nouvel An