Espagnol | Phrases - Personnel | Meilleurs Vœux

Meilleurs Vœux - Mariage

Congratulations. Wishing the both of you all the happiness in the world.
Felicitaciones. Les deseamos a ambos toda la felicidad del mundo.
Utilisé pour féliciter un couple récemment marié
Congratulations and warm wishes to both of you on your wedding day.
Felicitaciones y los mejores deseos para ambos en el día de su boda.
Utilisé pour féliciter un couple récemment marié
Congratulations on tying the knot!
¡Felicitaciones por el gran paso!
Informel, utilisé pour féliciter un couple récemment marié que vous connaissez bien
Congratulations on saying your "I do's"!
¡Felicitaciones por el gran "sí"!
Informel, utilisé pour féliciter un couple récemment marié que vous connaissez bien
Congratulations to the bride and groom on their happy union.
Felicitaciones a la novia y al novio por su feliz unión.
Utilisé pour féliciter un couple récemment marié

Meilleurs Vœux - Fiançailles

Congratulations on your engagement!
¡Felicitaciones por su / tu compromiso!
Phrase standard pour féliciter quelqu'un pour ses fiançailles
Wishing both of you all the best on your engagement and everything lies ahead.
Les deseo a ambos todo lo mejor en su compromiso y para el futuro.
Utilisé pour féliciter un couple récemment fiancé
Congratulations on your engagement. I hope you will both be very happy together.
Felicitaciones por su compromiso. Espero que ambos sean muy felices juntos.
Utilisé pour féliciter un couple récemment fiancé
Congratulations on your engagement. I hope you will make each other extremely happy.
Felicitaciones por su compromiso. Espero que se hagan muy felices uno al otro.
Utilisé pour féliciter un couple récemment fiancé
Congratulations on your engagement. Have you decided upon big day yet?
Felicitaciones por su compromiso. ¿Ya tienen una fecha para el gran evento?
Utilisé pour féliciter un couple récemment fiancé que vous connaissez bien et pour demander la date du mariage

Meilleurs Vœux - Anniversaires

Birthday greetings!
¡Feliz día!
Vœux d'anniversaire classiques, que l'on trouve souvent sur les cartes d'anniversaire
Happy Birthday!
¡Feliz cumpleaños!
Voeux d'anniversaire classiques, que l'on trouve souvent sur les cartes d'anniversaire
Many happy returns!
¡Feliz cumpleaños!
Vœux d'anniversaire classiques, que l'on trouve souvent sur les cartes d'anniversaire
Wishing you every happiness on your special day.
Te deseo toda la felicidad en este día especial.
Vœux d'anniversaire classiques, que l'on trouve souvent sur les cartes d'anniversaire
May all your wishes come true. Happy Birthday!
Espero que todos tus deseos se hagan realidad. ¡Feliz cumpleaños!
Vœux d'anniversaire classiques, que l'on trouve souvent sur les cartes d'anniversaire
Wishing you every happiness this special day brings. Have a wonderful birthday!
Te deseo toda la felicidad que este día pueda traer. ¡Qué tengas un excelente cumpleaños!
Vœux d'anniversaire classiques, que l'on trouve souvent sur les cartes d'anniversaire
Happy Anniversary!
¡Feliz aniversario!
Vœux d'anniversaire, que l'on trouve souvent sur les cartes d'anniversaire
Happy…Anniversary!
¡Felicitaciones por su(s)...!
Vœux d'anniversaire utilisés pour une anniversaire spécifiques (anniversaires de mariage)
…years and still going strong. Have a great Anniversary!
Después de... años aún tan unidos como siempre. ¡Feliz aniversario!
Utilisé pour mettre en valeur la durée du mariage et pour souhaiter un joyeux anniversaire de mariage
Congratulations on your Porcelain Wedding Anniversary!
¡Felicitaciones por sus bodas de porcelana!
Utilisé pour fêter 20 ans de mariage
Congratulations on your Silver Wedding Anniversary!
¡Felicitaciones por sus bodas de plata!
Utilisé pour fêter 25 ans de mariage
Congratulations on your Ruby Wedding Anniversary!
¡Felicitaciones por sus bodas de rubí!
Utilisé pour fêter 40 ans de mariage
Congratulations on your Pearl Wedding Anniversary!
¡Felicitaciones por sus bodas de perla!
Utilisé pour fêter 30 ans de mariage
Congratulations on your Coral Wedding Anniversary!
¡Felicitaciones por sus bodas de coral!
Utilisé pour fêter 35 ans de mariage
Congratulations on your Gold Wedding Anniversary!
¡Felicitaciones por sus bodas de oro!
Utilisé pour fêter 50 ans de mariage
Congratulations on your Diamond Wedding Anniversary!
¡Felicitaciones por sus bodas de diamante!
Utilisé pour fêter 60 ans de mariage

Meilleurs Vœux - Bon rétablissement

Get well soon.
Qué te mejores pronto.
Formule standard, que l'on trouve souvent sur les cartes
I hope you make a swift and speedy recovery.
Espero que tengas una pronta y rápida mejoría
Formule standard de bon rétablissement
We hope that you will be up and about in no time.
Esperamos que estés de pie y como nuevo(a) muy pronto.
Formule standard de la part de plusieurs personnes
Thinking of you. May you feel better soon.
Mis pensamientos están contigo. Espero que te mejores pronto.
Formule standard de bon rétablissement
From everybody at…, get well soon.
Por parte de todos en..., esperamos que te mejores pronto.
Formule standard de la part de plusieurs collègues de travail
Get well soon. Everybody here is thinking of you.
Qué te mejores pronto. Todos en... te envían cariños.
Formule standard de la part de plusieurs collègues de travail

Meilleurs Vœux - Félicitations Générales

Congratulations on…
Felicitaciones por...
Phrase de félicitations standard
I wish you the best of luck and every success in…
Te deseo la mejor de las suertes y todo el éxito en...
Utilisé pour souhaiter du succès futur à quelqu'un
I wish you every success in…
Te deseo todo el éxito en...
Utilisé pour souhaiter du succès futur à quelqu'un
We would like to send you our congratulations on…
Quisiéramos enviar nuestras felicitaciones por...
Utilisé pour féliciter quelqu'un pour quelque chose de précis
Well done on…
Bien hecho. Felicitaciones por...
Utilisé pour féliciter quelqu'un pour quelque chose de précis, de manière plus informelle
Congratulations on passing your driving test!
¡Felicitaciones por pasar tu examen de conducir!
Utilisé pour féliciter quelqu'un pour son permis de conduire
Well done. We knew you could do it.
Bien hecho. Sabíamos que podías lograrlo.
Utilisé pour féliciter quelqu'un, généralement membre de la famille ou ami
Congrats!
¡Felicitaciones!
Informel, peu courant, sténographie pour félicitations et utilisé pour féliciter quelqu'un

Meilleurs Vœux - Succès Académiques

Congratulations on your graduation!
¡Felicitaciones por tu graduación!
Utilisé for féliciter quelqu'un qui vient d'obtenir son diplôme universitaire
Congratulations on passing your exams!
¡Felicitaciones por pasar tus exámenes!
Utilisé pour féliciter quelqu'un qui a eu ses examens
Who's a clever bunny then? Well done on acing your exam!
¡Eres un genio! ¡Felicitaciones por esa calificación!
Phrase argotique et informelle, utilisé quand quelqu'un que vous connaissez a brillamment réussi un examen
Congratulations on getting your Masters and good luck in the world of work.
Felicitaciones por haber obtenido tu máster y buena suerte en el mundo laboral.
Utilisé pour féliciter quelqu'un qui vient d'obtenir son Master et pour lui souhaiter bonne chance pour le futur
Well done on your great exam results and all the best for the future.
Felicitaciones por tus excelentes resultados en los exámenes y los mejores deseos para el futuro.
Utilisé pour féliciter quelqu'un qui a eu ses examens mais dont on ignore s'il continue ses études.
Congratulations on your exam results. Wishing you all the best for your future career.
Felicitaciones por los resultados en tus exámenes. Te deseo lo mejor en tus estudios futuros.
Utilisé pour féliciter quelqu'un qui a eu ses examens et qui cherche un travail
Well done on getting into University. Have a great time!
Felicitaciones por haber entrado a la universidad. ¡Qué la pases bien!
Utilisé pour féliciter quelqu'un qui a obtenu une place à l'université

Meilleurs Vœux - Condoléances

We are all deeply shocked to hear of the sudden death of…and we would like to offer our deepest sympathy.
Estamos profundamente afectados por escuchar sobre la muerte repentina de X y quisiéramos ofrecer nuestro más sincero pésame.
Utilisé pour consoler quelqu'un qui a perdu un être cher, que le décès fût attendu ou pas
We are so very sorry to hear about your loss.
Lamentamos escuchar sobre su/tu pérdida.
Utilisé pour consoler quelqu'un qui a perdu un être cher
I offer you my deepest condolences on this dark day.
Te/Le ofrezco mis más sinceras condolencias en este triste día.
Utilisé pour consoler quelqu'un qui a perdu un être cher
We were disturbed and saddened by the untimely death of your son/daughter/husband/wife, … .
Estamos abatidos y tristes por la muerte de su/ tu hijo/hija/esposo/esposa, X.
Utilisé pour consoler quelqu'un qui a perdu son fils / sa fille / son époux / son épouse ( inclut le nom de la personne décédée)
Please accept our deepest and most heartfelt condolences at this most challenging time.
Por favor acepta/acepte nuestras más sinceras condolencias en estos difíciles momentos.
Utilisé pour consoler quelqu'un qui a perdu un être cher
Our thoughts are with you and your family at this most difficult time of loss.
Nuestros pensamientos están contigo/con usted y con tu/su familia en estos momentos tan difíciles.
Utilisé pour consoler quelqu'un qui a perdu un être cher

Meilleurs Vœux - Succès Professionnels

We wish you the best of luck in your new job at…
Te deseamos la mejor de las suertes en tu nuevo trabajo en...
Utilisé pour souhaiter du succès à quelqu'un dans son nouveau poste
From all at…, we wish you the best of luck in your new job.
De parte de todos en..., te deseamos la mejor de las suertes en tu nuevo trabajo.
Utilisé quand d'anciens collègues souhaitent bonne chance à quelqu'un dans son nouveau travail
We wish you the best of luck in your new position of…
Te deseamos la mejor de las suertes en tu nuevo puesto en...
Utilisé quand d'anciens collègues souhaitent du succès à quelqu'un dans son nouveau poste
We wish you every success for your latest career move.
Te deseamos todo el éxito en este nuevo paso en tu carrera.
Utilisé quand d'anciens collègues souhaitent du succès à quelqu'un dans son nouveau travail
Congratulations on getting the job!
¡Felicitaciones por ese trabajo!
Utilisé pour féliciter quelqu'un qui a obtenu un nouvel emploi, généralement lucratif
Good luck on your first day at…
Buena suerte en tu primer día en...
Utilisé pour souhaiter une bonne première journée de travail à quelqu'un

Meilleurs Vœux - Naissance

We were delighted to hear of the birth of your new baby boy/girl. Congratulations.
Estamos encantados de escuchar sobre el nacimiento de su bebé. Felicitaciones.
Utilisé pour féliciter un couple pour la naissance de leur enfant
Congratulations on your new arrival!
¡Felicitaciones por la llegada del nuevo bebé/de la nueva bebé!
Utilisé pour féliciter un couple pour la naissance de leur enfant
For the new mother. Best wishes for you and your son/daughter.
Por la nueva mamá. Felicitaciones por tu bebé.
Utilisé pour féliciter une femme pour la naissance de son enfant
Congratulations on the arrival of your new beautiful baby boy/girl!
¡Felicitaciones por la llegada de su hermoso/hermosa bebé!
Utilisé pour féliciter un couple pour la naissance de leur enfant
To the very proud parents of… . Congratulations on your new arrival. I'm sure you will make wonderful parents.
Por los orgullosos padres de... Felicitaciones por su recién nacido/nacida. Estoy seguro(a) que serán unos maravillosos padres.
Utilisé pour féliciter un couple pour la naissance de leur enfant

Meilleurs Vœux - Remerciements

Many thanks for…
Muchas gracias por...
Utilisé comme message de remerciements
I would like to thank you on behalf of my husband/wife and myself…
Me gustaría agradecerte/agradecerle en nombre de mi esposo/esposa y en mi nombre...
Utilisé pour remercier quelqu'un de votre part et de la part de quelqu'un d'autre
I really don't know how to thank you for…
Sinceramente no sé cómo agradecerte por...
Utilisé quand vous êtes très reconnaissant envers quelqu'un
As a small token of our gratitude…
Como una pequeña muestra de gratitud...
Utilisé pour offrir un cadeau à quelqu'un en guise de remerciement
We would like to extend our warmest thanks to…for…
Quisiera extender nuestros más sinceros agradecimientos para... por...
Utilisé quand vous êtes très reconnaissant envers quelqu'un
We are very grateful to you for…
Estamos muy agradecidos con ustedes/contigo por...
Utilisé quand vous êtes extrêmement reconnaissant envers quelqu'un
Don't mention it. On the contrary: we should be thanking you!
Ni siquiera lo menciones. Por el contrario, gracias a ti.
Utilisé pour remercier quelqu'un pour quelque chose dont les deux partis ont profité

Meilleurs Vœux - Fêtes de Fin d'Année

Season's greetings from…
¡Feliz Navidad! / ¡Feliz Año Nuevo!
Utilisé pour célébrer Noël et le Nouvel An
Merry Christmas and a Happy New Year!
¡Feliz Navidad y Feliz Año Nuevo!
Utilisé pour célébrer Noël et le Nouvel An
Happy Easter!
¡Felices Pascuas!
Utilisé pour fêter Pâques dans les pays catholiques
Happy Thanksgiving!
¡Feliz día de Acción de Gracias!
Utilisé pour fêter Thanksgiving
Happy New Year!
¡Feliz Año Nuevo!
Utilisé pour la nouvelle année
Happy Holidays!
¡Felices Fiestas!
Utilisé pour fêter les fêtes de fin d'année
Happy Hanukkah!
¡Feliz Hanukkah!
Utilisé pour célébrer Hanukkah
Happy Diwali to you. May this Diwali be as bright as ever.
Feliz Diwali. Espero que este Diwali brille como nunca.
Utilisé pour célébrer Diwali
Merry Christmas! / Happy Christmas!
¡Feliz Navidad!
Utilisé dans les pays chrétiens pour célébrer Noël
Merry Christmas and a Happy New Year!
¡Feliz Navidad y próspero Año Nuevo!
Utilisé dans les pays chrétiens pour célébrer Noël et le Nouvel An