Thaïlandais | Phrases - Personnel | Meilleurs Vœux

Meilleurs Vœux - Mariage

Congratulations. Wishing the both of you all the happiness in the world.
ขอแสดงความยินดี ขออวยพรให้คุณทั้งคู่ประสบพบเจอแต่ความสุข
Utilisé pour féliciter un couple récemment marié
Congratulations and warm wishes to both of you on your wedding day.
ขอแสดงความยินดีและอวยพรให้แก่คุณทั้งคู่ในงานแต่งงานของคุณ
Utilisé pour féliciter un couple récemment marié
Congratulations on tying the knot!
ขอแสดงความยินดีกับคุณทั้งสองคนด้วย!
Informel, utilisé pour féliciter un couple récemment marié que vous connaissez bien
Congratulations on saying your "I do's"!
ขอแสดงความยินดีกับคุณทั้งสองคนด้วย!
Informel, utilisé pour féliciter un couple récemment marié que vous connaissez bien
Congratulations to the bride and groom on their happy union.
ขอแสดงความยินดีกับเจ้าบ่าวและเจ้าสาวในวันแต่งงาน
Utilisé pour féliciter un couple récemment marié

Meilleurs Vœux - Fiançailles

Congratulations on your engagement!
ขอแสดงความยินดีกับงานหมั้นของคุณ!
Phrase standard pour féliciter quelqu'un pour ses fiançailles
Wishing both of you all the best on your engagement and everything lies ahead.
ขออวยพรให้คุณสองคนมีความสุขในงานหมั้นและในอนาคตของคุณทั้งสอง
Utilisé pour féliciter un couple récemment fiancé
Congratulations on your engagement. I hope you will both be very happy together.
ขอแสดงความยินดีกับงานหมั้นของคุณ ฉันขอให้คุณมีความสุขด้วยกันทั้งสองคน
Utilisé pour féliciter un couple récemment fiancé
Congratulations on your engagement. I hope you will make each other extremely happy.
ขอแสดงความยินดีกับคู่หมั้นใหม่ ฉันหวังว่าให้คุณมีความสุขทั้งสองคน
Utilisé pour féliciter un couple récemment fiancé
Congratulations on your engagement. Have you decided upon big day yet?
ขอแสดงความยินดีกับงานหมั้นของคุณ คุณได้ตัดสินใจเลือกวันแต่งงานหรือยัง?
Utilisé pour féliciter un couple récemment fiancé que vous connaissez bien et pour demander la date du mariage

Meilleurs Vœux - Anniversaires

Birthday greetings!
สุขสันต์วันเกิด!
Vœux d'anniversaire classiques, que l'on trouve souvent sur les cartes d'anniversaire
Happy Birthday!
สุขสันต์วันเกิด!
Voeux d'anniversaire classiques, que l'on trouve souvent sur les cartes d'anniversaire
Many happy returns!
ขอให้คำอวยพรส่งกลับไปที่คุณ!
Vœux d'anniversaire classiques, que l'on trouve souvent sur les cartes d'anniversaire
Wishing you every happiness on your special day.
ขอให้คุณมีความสุขในวันพิเศษของคุณ
Vœux d'anniversaire classiques, que l'on trouve souvent sur les cartes d'anniversaire
May all your wishes come true. Happy Birthday!
ขอให้คุณสมปรารถนาทุกประการ สุขสันต์วันเกิด!
Vœux d'anniversaire classiques, que l'on trouve souvent sur les cartes d'anniversaire
Wishing you every happiness this special day brings. Have a wonderful birthday!
ขออวยพรให้คุณพบเจอแต่ความสุขในเทศกาลพิเศษแบบนี้ ขอให้วันเกิดปีนี้เป็นวันที่ดีสำหรับคุณ!
Vœux d'anniversaire classiques, que l'on trouve souvent sur les cartes d'anniversaire
Happy Anniversary!
สุขสันต์วันครบรอบ!
Vœux d'anniversaire, que l'on trouve souvent sur les cartes d'anniversaire
Happy…Anniversary!
สุขสันต์วันครอบรอบ!
Vœux d'anniversaire utilisés pour une anniversaire spécifiques (anniversaires de mariage)
…years and still going strong. Have a great Anniversary!
...ปีคุณยังรักกันเหมือนเดิม สุขสันต์วันครบรอบ!
Utilisé pour mettre en valeur la durée du mariage et pour souhaiter un joyeux anniversaire de mariage
Congratulations on your Porcelain Wedding Anniversary!
ขอแสดงความยินดีกับงานแต่งงานครบรอบของคุณ!
Utilisé pour fêter 20 ans de mariage
Congratulations on your Silver Wedding Anniversary!
ขอแสดงความยินดีกับการครบรอบงานแต่งงานของคุณ
Utilisé pour fêter 25 ans de mariage
Congratulations on your Ruby Wedding Anniversary!
ขอแสดงความยินดีกับวันครบรอบงานแต่งงานของคุณ
Utilisé pour fêter 40 ans de mariage
Congratulations on your Pearl Wedding Anniversary!
ขอแสดงความยินดีกับวันครบรอบแต่งงานของคุณ
Utilisé pour fêter 30 ans de mariage
Congratulations on your Coral Wedding Anniversary!
ขอแสดงความยินดีกับวันครบรอบงานแต่งงานของคุณ
Utilisé pour fêter 35 ans de mariage
Congratulations on your Gold Wedding Anniversary!
ขอแสดงความยินดีกับวันครบรอบงานแต่งงานของคุณ!
Utilisé pour fêter 50 ans de mariage
Congratulations on your Diamond Wedding Anniversary!
ขอแสดงความยินดีกับวันครบรอบงานแต่งงานของคุณ!
Utilisé pour fêter 60 ans de mariage

Meilleurs Vœux - Bon rétablissement

Get well soon.
ขอให้หายเร็วๆนะ
Formule standard, que l'on trouve souvent sur les cartes
I hope you make a swift and speedy recovery.
ฉันหวังว่าจะให้คุณหายป่วยเร็วๆ
Formule standard de bon rétablissement
We hope that you will be up and about in no time.
เราหวังว่าคุณจะมีสุขภาพดีขึ้นในเวลารวดเร็ว
Formule standard de la part de plusieurs personnes
Thinking of you. May you feel better soon.
นึกถึงคุณ ขอให้คุณหายอย่างรวดเร็ว
Formule standard de bon rétablissement
From everybody at…, get well soon.
จากทุกคนที่... หายเร็วๆนะ
Formule standard de la part de plusieurs collègues de travail
Get well soon. Everybody here is thinking of you.
ขอให้หายเร็วๆนะ ทุกคนนั้นคิดถึงคุณ
Formule standard de la part de plusieurs collègues de travail

Meilleurs Vœux - Félicitations Générales

Congratulations on…
ขอแสดงความยินดีกับ...
Phrase de félicitations standard
I wish you the best of luck and every success in…
ฉันขออวยพรให้คุณโชคดีกับความสำเร็จใน...
Utilisé pour souhaiter du succès futur à quelqu'un
I wish you every success in…
ฉันขออวยพรให้คุณประสบความสำเร็จใน...
Utilisé pour souhaiter du succès futur à quelqu'un
We would like to send you our congratulations on…
ฉันต้องการแสดงความยินดีกับ...
Utilisé pour féliciter quelqu'un pour quelque chose de précis
Well done on…
เยี่ยมมากกับ...
Utilisé pour féliciter quelqu'un pour quelque chose de précis, de manière plus informelle
Congratulations on passing your driving test!
ขอแสดงความยินที่สอบใบขับขี่ผ่านด้วย!
Utilisé pour féliciter quelqu'un pour son permis de conduire
Well done. We knew you could do it.
เยี่ยมมาก พวกเรารู้อยู่แล้วคุณสามารถทำได้
Utilisé pour féliciter quelqu'un, généralement membre de la famille ou ami
Congrats!
ขอแสดงความยินดีด้วย!
Informel, peu courant, sténographie pour félicitations et utilisé pour féliciter quelqu'un

Meilleurs Vœux - Succès Académiques

Congratulations on your graduation!
ขอแสดงความยินดีกับการจบการศึกษาของคุณ!
Utilisé for féliciter quelqu'un qui vient d'obtenir son diplôme universitaire
Congratulations on passing your exams!
ขอแสดงความยินดีกับการที่คุณสอบผ่าน!
Utilisé pour féliciter quelqu'un qui a eu ses examens
Who's a clever bunny then? Well done on acing your exam!
ใครเป็นคนที่ฉลาดที่สุด? ขอแสดงความยินดีด้วยที่คุณสอบผ่าน!
Phrase argotique et informelle, utilisé quand quelqu'un que vous connaissez a brillamment réussi un examen
Congratulations on getting your Masters and good luck in the world of work.
ขอแสดงความยินดีกับการที่ประสบความสำเร็จในการเรียนปริญญาโทและขอให้คุณโชคดีกับอนาคตของคุณ
Utilisé pour féliciter quelqu'un qui vient d'obtenir son Master et pour lui souhaiter bonne chance pour le futur
Well done on your great exam results and all the best for the future.
เยี่ยมมากสำหรับการทำข้อสอบและขอให้คุณโชคดีในอนาคต
Utilisé pour féliciter quelqu'un qui a eu ses examens mais dont on ignore s'il continue ses études.
Congratulations on your exam results. Wishing you all the best for your future career.
ขอแสดงความยินดีกับผลสอบของคุณด้วย ขอให้คุณโชคดีในหน้าที่การงานของคุณในอนาคต
Utilisé pour féliciter quelqu'un qui a eu ses examens et qui cherche un travail
Well done on getting into University. Have a great time!
ขอแสดงความยินดีที่คุณสามารถสอบเข้ามหาวิทยาลัยได้ คุณให้คุณมีความสุข!
Utilisé pour féliciter quelqu'un qui a obtenu une place à l'université

Meilleurs Vœux - Condoléances

We are all deeply shocked to hear of the sudden death of…and we would like to offer our deepest sympathy.
เราตกใจเป็นอย่างมากที่ได้ยินข่าวการเสียชีวิตของ...เราขอแสดงความเสียใจอย่างสุดซึ้ง
Utilisé pour consoler quelqu'un qui a perdu un être cher, que le décès fût attendu ou pas
We are so very sorry to hear about your loss.
เราเสียใจเป็นอย่างมากที่ได้ยินข่าวร้ายครั้งนี้
Utilisé pour consoler quelqu'un qui a perdu un être cher
I offer you my deepest condolences on this dark day.
ฉันขอแสดงความเสียใจกับคุณอย่างสุดซึ้ง
Utilisé pour consoler quelqu'un qui a perdu un être cher
We were disturbed and saddened by the untimely death of your son/daughter/husband/wife, … .
เรารู้สึกแย่และเศร้าเป็นอย่างมากสำหรับการเสียชีวิตของลูกชาย/ลูกสาว/สามี/ภรรยาของคุณ
Utilisé pour consoler quelqu'un qui a perdu son fils / sa fille / son époux / son épouse ( inclut le nom de la personne décédée)
Please accept our deepest and most heartfelt condolences at this most challenging time.
กรุณาตอบรับความรู้สึกเห็นอกเห็นใจที่มีต่อคุณในช่วงเวลานี้ด้วย
Utilisé pour consoler quelqu'un qui a perdu un être cher
Our thoughts are with you and your family at this most difficult time of loss.
เราเห็นใจต่อคุณและครอบครัวของคุณในช่วงเวลายากลำบากเหล่านี้ด้วย
Utilisé pour consoler quelqu'un qui a perdu un être cher

Meilleurs Vœux - Succès Professionnels

We wish you the best of luck in your new job at…
เราขอให้คุณโชคดีกับงานใหม่ที่คุณได้รับที่...
Utilisé pour souhaiter du succès à quelqu'un dans son nouveau poste
From all at…, we wish you the best of luck in your new job.
จากทุกคนที่...เราขออวยพรให้คุณโชคดีในงานใหม่ของคุณ
Utilisé quand d'anciens collègues souhaitent bonne chance à quelqu'un dans son nouveau travail
We wish you the best of luck in your new position of…
เราขออวยพรให้คุณโชคดีในตำแหน่งใหม่ของ...
Utilisé quand d'anciens collègues souhaitent du succès à quelqu'un dans son nouveau poste
We wish you every success for your latest career move.
เราขอให้คุณประสบความสำเร็จในหน้าที่การงานของคุณ
Utilisé quand d'anciens collègues souhaitent du succès à quelqu'un dans son nouveau travail
Congratulations on getting the job!
ขอแสดงความยินดีกับงานใหม่ของคุณด้วย
Utilisé pour féliciter quelqu'un qui a obtenu un nouvel emploi, généralement lucratif
Good luck on your first day at…
ขอให้โชคดีกับการทำงานวันแรกที่...
Utilisé pour souhaiter une bonne première journée de travail à quelqu'un

Meilleurs Vœux - Naissance

We were delighted to hear of the birth of your new baby boy/girl. Congratulations.
เรารู้สึกยินดีเป็นอย่างมากที่ได้ยินว่าคุณให้กำเนิดเด็กชาย/เด็กหญิง ขอแสดงความยินดีด้วย
Utilisé pour féliciter un couple pour la naissance de leur enfant
Congratulations on your new arrival!
ขอแสดงความยินดีกับบุคคลใหม่ในสมาชิก!
Utilisé pour féliciter un couple pour la naissance de leur enfant
For the new mother. Best wishes for you and your son/daughter.
สำหรับคุณแม่มือใหม่ ขอให้คุณและบุตรชาย/บุตรสาวของคุณโชคดี
Utilisé pour féliciter une femme pour la naissance de son enfant
Congratulations on the arrival of your new beautiful baby boy/girl!
ขอแสดงความยินดีกับการมาถึงของลูกชาย/ลูกสาวที่น่ารักของพวกเขา
Utilisé pour féliciter un couple pour la naissance de leur enfant
To the very proud parents of… . Congratulations on your new arrival. I'm sure you will make wonderful parents.
สำหรับคุณพ่อคุณแม่ของ...ขอแสดงความยินดีกับสมาชิกใหม่ของครอบครัว ฉันมั่นใจว่าคุณจะเป็นพ่อแม่ที่ดีมากแน่ๆ
Utilisé pour féliciter un couple pour la naissance de leur enfant

Meilleurs Vœux - Remerciements

Many thanks for…
ขอบคุณมากสำหรับ...
Utilisé comme message de remerciements
I would like to thank you on behalf of my husband/wife and myself…
้เราขอขอบคุณในฐานะสามี/ภรรยาของฉันและตัวฉันเอง
Utilisé pour remercier quelqu'un de votre part et de la part de quelqu'un d'autre
I really don't know how to thank you for…
ฉันไม่ค่อยมั่นใจว่าจะขอบคุณอย่างไรสำหรับ...
Utilisé quand vous êtes très reconnaissant envers quelqu'un
As a small token of our gratitude…
เพื่อเป็นของระลึกเล็กๆน้อยเพื่อแสดงถึงความสำนึกบุญคุณ
Utilisé pour offrir un cadeau à quelqu'un en guise de remerciement
We would like to extend our warmest thanks to…for…
เราต้องการเผยแผ่การขอบคุณถึง...สำหรับ...
Utilisé quand vous êtes très reconnaissant envers quelqu'un
We are very grateful to you for…
เรารู้สึกดีมากสำหรับ....ที่คุณทำ
Utilisé quand vous êtes extrêmement reconnaissant envers quelqu'un
Don't mention it. On the contrary: we should be thanking you!
ไม่ต้องห่วงหรอ ในทางกลับกัน เราต่างหากที่ต้องเป็นคนขอบคุณคุณ!
Utilisé pour remercier quelqu'un pour quelque chose dont les deux partis ont profité

Meilleurs Vœux - Fêtes de Fin d'Année

Season's greetings from…
การทักทายตามโอกาสจาก...
Utilisé pour célébrer Noël et le Nouvel An
Merry Christmas and a Happy New Year!
เมอร์รี่คริสต์มาสและสุขสันต์วันปีใหม่!
Utilisé pour célébrer Noël et le Nouvel An
Happy Easter!
สุขสันต์วันอีสเตอร์!
Utilisé pour fêter Pâques dans les pays catholiques
Happy Thanksgiving!
สุขสันต์วันขอบคุณพระเจ้า!
Utilisé pour fêter Thanksgiving
Happy New Year!
สุขสันต์วันปีใหม่!
Utilisé pour la nouvelle année
Happy Holidays!
สุขสันต์วันหยุด!
Utilisé pour fêter les fêtes de fin d'année
Happy Hanukkah!
สุขสันต์วันฮานูก้า!
Utilisé pour célébrer Hanukkah
Happy Diwali to you. May this Diwali be as bright as ever.
สุขสันต์เทศกาลดิวาลี ขอให้คุณมีความสุขกับเทศกาลนี้
Utilisé pour célébrer Diwali
Merry Christmas! / Happy Christmas!
เมอร์รี่คริสต์มาส!/สุขสันต์วันคริสต์มาส!
Utilisé dans les pays chrétiens pour célébrer Noël
Merry Christmas and a Happy New Year!
เมอร์รี่คริสต์มาสและสุขสันต์วันปีใหม่!
Utilisé dans les pays chrétiens pour célébrer Noël et le Nouvel An