Allemand | Phrases - Personnel | Meilleurs Vœux

Meilleurs Vœux - Mariage

祝贺,愿你们幸福快乐。
Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch alle Liebe und alles Glück dieser Welt.
Utilisé pour féliciter un couple récemment marié
致以我对你们婚姻最真诚的祝福。
Die allerbesten Wünsche zur Hochzeit, viel Freude und Glück.
Utilisé pour féliciter un couple récemment marié
恭喜喜结连理!
Herzlichen Glückwunsch zu Eurer Hochzeit!
Informel, utilisé pour féliciter un couple récemment marié que vous connaissez bien
祝你们百年好合!
Wir gratulieren zu Eurem Ja-Wort!
Informel, utilisé pour féliciter un couple récemment marié que vous connaissez bien
恭祝新郎新娘永结同心。
Wir gratulieren der Braut und dem Bräutigam ganz herzlich zur Hochzeit!
Utilisé pour féliciter un couple récemment marié

Meilleurs Vœux - Fiançailles

恭喜你们订婚!
Herzlichen Glückwunsch zu Eurer Verlobung!
Phrase standard pour féliciter quelqu'un pour ses fiançailles
祝贺你们订婚并一切顺利。
Herzlichen Glückwunsch zu Eurer Verlobung und alles Gute für Eure gemeinsame Zukunft!
Utilisé pour féliciter un couple récemment fiancé
恭喜订婚,我祝你们永远快乐幸福。
Herzlichen Glückwunsch zur Verlobung! Bleibt so glücklich wie Ihr heute seid.
Utilisé pour féliciter un couple récemment fiancé
恭喜订婚,我祝你们彼此永远甜蜜幸福。
Herzlichen Glückwunsch zur Verlobung! Mögt Ihr gemeinsam glücklich werden.
Utilisé pour féliciter un couple récemment fiancé
恭喜你们订婚,大喜之日确定了吗?
Herzlichen Glückwunsch zur Verlobung! Habt Ihr schon entschieden, wann die Hochzeit stattfinden wird?
Utilisé pour féliciter un couple récemment fiancé que vous connaissez bien et pour demander la date du mariage

Meilleurs Vœux - Anniversaires

生日问候!
Glückwunsch zum Geburtstag!
Vœux d'anniversaire classiques, que l'on trouve souvent sur les cartes d'anniversaire
生日快乐!
Alles Gute zum Geburtstag!
Voeux d'anniversaire classiques, que l'on trouve souvent sur les cartes d'anniversaire
笑口常开!
Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag!
Vœux d'anniversaire classiques, que l'on trouve souvent sur les cartes d'anniversaire
祝你在这特别的日子里快乐幸福。
Alles Gute zu Deinem Ehrentag.
Vœux d'anniversaire classiques, que l'on trouve souvent sur les cartes d'anniversaire
愿你心想事成,生日快乐!
Mögen all Deine Wünsche in Erfüllung gehen. Alles Gute zum Geburtstag!
Vœux d'anniversaire classiques, que l'on trouve souvent sur les cartes d'anniversaire
祝你在这特别的一天开心幸福,生日快乐!
Alles Glück der Welt wünsche ich Dir an diesem Tag. Genieße Deinen Geburtstag!
Vœux d'anniversaire classiques, que l'on trouve souvent sur les cartes d'anniversaire
纪念日快乐!
Alles Gute zum Jahrestag!
Vœux d'anniversaire, que l'on trouve souvent sur les cartes d'anniversaire
...纪念日快乐!
Alles Gute zum ... Jahrestag!
Vœux d'anniversaire utilisés pour une anniversaire spécifiques (anniversaires de mariage)
经过...年你们的婚姻一如既往,周年纪念日快乐!
... Jahre und immer noch wie am ersten Tag. Alles Gute zum Jahrestag!
Utilisé pour mettre en valeur la durée du mariage et pour souhaiter un joyeux anniversaire de mariage
瓷婚纪念日快乐!
Herzlichen Glückwunsch zur Porzellanhochzeit!
Utilisé pour fêter 20 ans de mariage
银婚纪念日快乐!
Herzlichen Glückwunsch zur Silberhochzeit!
Utilisé pour fêter 25 ans de mariage
红宝石婚纪念日快乐!
Herzlichen Glückwunsch zur Rubinhochzeit!
Utilisé pour fêter 40 ans de mariage
珍珠婚纪念日快乐!
Herzlichen Glückwunsch zur Perlenhochzeit!
Utilisé pour fêter 30 ans de mariage
珊瑚婚纪念日快乐!
Herzlichen Glückwunsch zur Leinwandhochzeit!
Utilisé pour fêter 35 ans de mariage
金婚纪念日快乐!
Herzlichen Glückwunsch zur Goldenen Hochzeit!
Utilisé pour fêter 50 ans de mariage
钻石婚纪念日快乐!
Herzlichen Glückwunsch zur Diamantenen Hochzeit!
Utilisé pour fêter 60 ans de mariage

Meilleurs Vœux - Bon rétablissement

早日康复
Gute Besserung!
Formule standard, que l'on trouve souvent sur les cartes
希望你早日康复。
Ich hoffe auf Deine rasche und baldige Genesung.
Formule standard de bon rétablissement
我们祝愿你尽快康复。
Wir hoffen, dass Du im Nu wieder auf die Beine kommst.
Formule standard de la part de plusieurs personnes
挂念你,愿你早日康复。
Ich denke an Dich. Ich hoffe, dass es Dir bald wieder besser geht.
Formule standard de bon rétablissement
来自...每个人的祝福,早日康复。
Alle bei... wünschen Dir gute Besserung.
Formule standard de la part de plusieurs collègues de travail
早日康复,这里的每个人都送上他们的祝福。
Gute Besserung! Jeder hier bei... grüßt Dich herzlich.
Formule standard de la part de plusieurs collègues de travail

Meilleurs Vœux - Félicitations Générales

祝愿你...
Herzlichen Glückwunsch zu...
Phrase de félicitations standard
祝福你一切顺利并在...方面成功
Ich wünsche Dir viel Glück und viel Erfolg bei...
Utilisé pour souhaiter du succès futur à quelqu'un
我祝你在...方面成功
Ich wünsche Dir viel Erfolg bei...
Utilisé pour souhaiter du succès futur à quelqu'un
我们就...向你表示祝贺
Wir möchten Dir ganz herzlich zu ... gratulieren.
Utilisé pour féliciter quelqu'un pour quelque chose de précis
...做得好!
Glückwunsch zu...
Utilisé pour féliciter quelqu'un pour quelque chose de précis, de manière plus informelle
恭喜通过驾照考试!
Herzlichen Glückwunsch zur bestandenden Fahrprüfung!
Utilisé pour féliciter quelqu'un pour son permis de conduire
做得好!我们就知道你能做到。
Glückwunsch! Wir wussten, dass Du es schaffst.
Utilisé pour féliciter quelqu'un, généralement membre de la famille ou ami
恭喜!
Gratuliere!
Informel, peu courant, sténographie pour félicitations et utilisé pour féliciter quelqu'un

Meilleurs Vœux - Succès Académiques

恭喜毕业!
Herzlichen Glückwunsch zum Studienabschluss!
Utilisé for féliciter quelqu'un qui vient d'obtenir son diplôme universitaire
恭喜通过考试!
Herzlichen Glückwünsch zur bestandenen Prüfung!
Utilisé pour féliciter quelqu'un qui a eu ses examens
谁这么聪明,考试考得真棒!
Was bist Du für ein cleveres Kerlchen! Glückwunsch zur bestandenen Prüfung!
Phrase argotique et informelle, utilisé quand quelqu'un que vous connaissez a brillamment réussi un examen
恭喜获得硕士学位,祝你工作一切顺利。
Herzlichen Glückwunsch zum Abschluss des Masterstudiums und viel Glück in der Arbeitswelt.
Utilisé pour féliciter quelqu'un qui vient d'obtenir son Master et pour lui souhaiter bonne chance pour le futur
恭喜你获得出色的考试成绩并祝未来一切顺利。
Glückwunsch zu den großartigen Prüfungsergebnissen und alles Gute für die Zukunft.
Utilisé pour féliciter quelqu'un qui a eu ses examens mais dont on ignore s'il continue ses études.
恭喜通过考试,祝你事业一切顺利。
Herzlichen Glückwunsch zu Deinen Prüfungsergebnissen und alles Gute für Deine zukünftige Karriere!
Utilisé pour féliciter quelqu'un qui a eu ses examens et qui cherche un travail
恭喜进入大学!祝一切顺利!
Glückwunsch zur Aufnahme an der Universität. Viel Spaß!
Utilisé pour féliciter quelqu'un qui a obtenu une place à l'université

Meilleurs Vœux - Condoléances

听到...突然逝去的消息我们都很震惊,谨致以深切的同情和问候。
Wir sind alle tief erschüttert über den plötzlichen Tod von... und möchten Dir unser aufrichtiges Beileid aussprechen.
Utilisé pour consoler quelqu'un qui a perdu un être cher, que le décès fût attendu ou pas
听到您亲人逝去的消息我们都非常遗憾。
Mit tiefer Trauer haben wir von Deinem schmerzlichen Verlust erfahren.
Utilisé pour consoler quelqu'un qui a perdu un être cher
在这悲伤的日子里,我向你致以最深切的哀悼。
Ich möchte Dir meine aufrichtige Anteilnahme an diesem dunklen Tag aussprechen.
Utilisé pour consoler quelqu'un qui a perdu un être cher
我们对您儿子/女儿/丈夫/妻子...的不幸逝世感到非常难过。
Wir sind erschüttert und zutiefst betrübt über den vorzeitigen Tod Deines Sohns/Deiner Tocher/Deines Ehemanns/Deiner Ehefrau, ... .
Utilisé pour consoler quelqu'un qui a perdu son fils / sa fille / son époux / son épouse ( inclut le nom de la personne décédée)
在这最艰难的时刻,请接受我们最深切和诚挚的哀悼。
An diesem schweren Tag möchten wir Dir unser aufrichtiges und tief empfundenes Beileid aussprechen.
Utilisé pour consoler quelqu'un qui a perdu un être cher
在这最艰难的时刻,我们和您还有您的家人在一起。
Unsere Gedanken begleiten Dich und Deine Familie durch die schwere Zeit des Verlustes.
Utilisé pour consoler quelqu'un qui a perdu un être cher

Meilleurs Vœux - Succès Professionnels

祝你在...的新工作一切顺利
Wir wünschen Dir viel Erfolg in Deiner neuen Arbeit bei...
Utilisé pour souhaiter du succès à quelqu'un dans son nouveau poste
从你在...,我们祝你在新工作中一切顺利。
Alle bei... wünschen Dir viel Erfolg bei Deiner neuen Arbeit.
Utilisé quand d'anciens collègues souhaitent bonne chance à quelqu'un dans son nouveau travail
我们祝你在...该职位中一切顺利
Wir wünschen Dir viel Erfolg in Deiner neuen Position als...
Utilisé quand d'anciens collègues souhaitent du succès à quelqu'un dans son nouveau poste
我们祝您在新的工作中圆满顺利。
Wir wünschen Dir viel Erfolg mit Deinem jüngsten Karriere-Schritt.
Utilisé quand d'anciens collègues souhaitent du succès à quelqu'un dans son nouveau travail
恭喜获得这个工作!
Herzlichen Glückwunsch zur neuen Position!
Utilisé pour féliciter quelqu'un qui a obtenu un nouvel emploi, généralement lucratif
祝在...的第一天工作顺利
Viel Glück an Deinem ersten Arbeitstag bei...
Utilisé pour souhaiter une bonne première journée de travail à quelqu'un

Meilleurs Vœux - Naissance

很高兴获知您喜添贵子/千金,恭喜。
Wir haben uns sehr über die Geburt Eures kleinen Jungen/Mädchens gefreut. Wir gratulieren!
Utilisé pour féliciter un couple pour la naissance de leur enfant
恭喜喜得贵子/千金。
Wir gratulieren zu Eurem Neuankömmling!
Utilisé pour féliciter un couple pour la naissance de leur enfant
致刚升格为妈妈:致以对您与您的儿子/女子真诚的祝福。
An die glückliche Mutter. Herzliche Grüße an Dich und Deinen Sohn/Deine Tochter.
Utilisé pour féliciter une femme pour la naissance de son enfant
恭喜您喜获贵子/千金。
Herzlichen Glückwunsch zur Geburt Eures süßen kleinen Jungen/Mädchens!
Utilisé pour féliciter un couple pour la naissance de leur enfant
致...的值得骄傲的父母:恭喜您新添贵子/千金,我确信你们将是出色的家长。
An die stolzen Eltern von... . Ich gratuliere zu Eurem Neuankömmling. Ich bin sicher, dass Ihr wundervolle Eltern sein werdet.
Utilisé pour féliciter un couple pour la naissance de leur enfant

Meilleurs Vœux - Remerciements

谢谢...
Vielen Dank für...
Utilisé comme message de remerciements
我想代表我丈夫/妻子和我自己表达对...的感谢
Ich möchte Dir/Euch im Namen meines Mannes/meiner Frau und mir danken...
Utilisé pour remercier quelqu'un de votre part et de la part de quelqu'un d'autre
我真不知道怎么感谢您...
Ich weiss wirklich nicht, wie ich Dir für ... danken soll.
Utilisé quand vous êtes très reconnaissant envers quelqu'un
为表达我们的心意...
Als kleines Zeichen unserer Dankbarkeit...
Utilisé pour offrir un cadeau à quelqu'un en guise de remerciement
我们想就...对...表达我们最衷心的感谢
Wir möchten ... unseren herzlichen Dank für ... aussprechen.
Utilisé quand vous êtes très reconnaissant envers quelqu'un
对...我们非常感谢你
Wir sind Dir sehr dankbar, dass...
Utilisé quand vous êtes extrêmement reconnaissant envers quelqu'un
不用客气,相反,我们应该谢谢你!
Nichts zu danken! Im Gegenteil: Wir haben Dir zu danken!
Utilisé pour remercier quelqu'un pour quelque chose dont les deux partis ont profité

Meilleurs Vœux - Fêtes de Fin d'Année

来自...的节日问候
Frohe Feiertage wünschen...
Utilisé pour célébrer Noël et le Nouvel An
圣诞快乐,新年快乐!
Frohe Weihnachten und einen guten Rutsch ins neue Jahr!
Utilisé pour célébrer Noël et le Nouvel An
复活节快乐!
Frohe Ostern!
Utilisé pour fêter Pâques dans les pays catholiques
感恩节快乐!
Frohes Erntedankfest!
Utilisé pour fêter Thanksgiving
新年快乐!
Frohes neues Jahr!
Utilisé pour la nouvelle année
假日愉快!
Frohe Feiertage!
Utilisé pour fêter les fêtes de fin d'année
光明节快乐!
Frohe Chanukka!
Utilisé pour célébrer Hanukkah
祝你排灯节快乐!愿此排灯节光明永驻。
Frohes Diwali! Möge dieses Diwali so leuchtend wie immer sein.
Utilisé pour célébrer Diwali
圣诞节快乐!
Frohe Weihnachten!
Utilisé dans les pays chrétiens pour célébrer Noël
圣诞节快乐,新年快乐!
Frohe Weihnachten und einen guten Rutsch ins neue Jahr!
Utilisé dans les pays chrétiens pour célébrer Noël et le Nouvel An