Suédois | Phrases - Personnel | Meilleurs Vœux

Meilleurs Vœux - Mariage

축하합니다. 세상에서 가장 행복한 두 분이 되길 바랍니다.
Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen.
Utilisé pour féliciter un couple récemment marié
두 분의 결혼식 날, 축하와 따뜻한 성원을 함께 보냅니다.
Vi vill gratulera och framföra hjärtliga lyckönskningar till er båda på er bröllopsdag.
Utilisé pour féliciter un couple récemment marié
결혼을 너무너무 축하한다!
Grattis till giftermålet!
Informel, utilisé pour féliciter un couple récemment marié que vous connaissez bien
"한 평생 사랑하겠습니까?" 라는 질문에 "네!" 라고 대답할 너희들을 축복한다.
Grattis till att ni sagt ja!
Informel, utilisé pour féliciter un couple récemment marié que vous connaissez bien
행복한 이 날, 신부와 신랑을 축하합니다.
Gratulationer till bruden och brudgummen med anledning av deras äktenskapliga förbindelse.
Utilisé pour féliciter un couple récemment marié

Meilleurs Vœux - Fiançailles

약혼을 축하드립니다!
Grattis till förlovningen!
Phrase standard pour féliciter quelqu'un pour ses fiançailles
두 분의 약혼과 두 분의 앞길에 놓은 모든것을 축복합니다.
Lyckönskningar till er båda med anledning av er förlovning och allt som ligger framför er.
Utilisé pour féliciter un couple récemment fiancé
약혼을 축하드립니다. 항상 행복하시길 바랍니다.
Grattis till er förlovning. Jag hoppas att ni kommer bli mycket lyckliga tillsammans.
Utilisé pour féliciter un couple récemment fiancé
약혼을 축하드립니다! 서로 상대방을 행복하게 하며 지내시길 바랍니다.
Grattis till er förlovning. Jag hoppas att ni kommer att vara till mycket glädje för varandra.
Utilisé pour féliciter un couple récemment fiancé
약혼을 축하합니다. 그럼 결혼은 언제인지 정해진건가요?
Grattis till er förlovning. Har ni redan bestämt datum för er stora dag?
Utilisé pour féliciter un couple récemment fiancé que vous connaissez bien et pour demander la date du mariage

Meilleurs Vœux - Anniversaires

생일 축하합니다!
Födelsedagshälsningar!
Vœux d'anniversaire classiques, que l'on trouve souvent sur les cartes d'anniversaire
생일 축하!
Grattis på födelsedagen!
Voeux d'anniversaire classiques, que l'on trouve souvent sur les cartes d'anniversaire
행복한 생일날 되세요!
Ha den äran!
Vœux d'anniversaire classiques, que l'on trouve souvent sur les cartes d'anniversaire
오늘같은 특별한 날 행복한 일들이 많이 생기길 바랍니다.
Jag/Vi önskar dig all lycka på din speciella dag.
Vœux d'anniversaire classiques, que l'on trouve souvent sur les cartes d'anniversaire
모든 소원이 이루어지길 바랍니다. 생일 축하해요.
Jag hoppas att alla dina önskningar går i uppfyllelse. Grattis på födelsedagen!
Vœux d'anniversaire classiques, que l'on trouve souvent sur les cartes d'anniversaire
특별한 오늘, 가장 행복했으면 합니다. 멋진 생일 보내세요!
Jag/Vi önskar dig all lycka på din speciella dag. Ha en underbar födelsedag!
Vœux d'anniversaire classiques, que l'on trouve souvent sur les cartes d'anniversaire
기념일을 축하드립니다!
Grattis på årsdagen!
Vœux d'anniversaire, que l'on trouve souvent sur les cartes d'anniversaire
행복한 ... 기념일 되세요!
Grattis på er ...-års bröllopsdag!
Vœux d'anniversaire utilisés pour une anniversaire spécifiques (anniversaires de mariage)
함께하신 ...년, 그리고 앞으로 다가올 수많은 축복의 날들. 멋진 기념일 보내세요!
... år och fortfarande starka tillsammans. Ha en trevlig bröllopsdag!
Utilisé pour mettre en valeur la durée du mariage et pour souhaiter un joyeux anniversaire de mariage
결혼 20주년(도자기혼식)을 진심으로 축하드립니다.
Grattis på er porslinsbröllopsdag!
Utilisé pour fêter 20 ans de mariage
결혼 25주년(은혼식)을 진심으로 축하드립니다.
Grattis på er silverbröllopsdag!
Utilisé pour fêter 25 ans de mariage
결혼 40주년(루비혼식)을 진심으로 축하드립니다.
Grattis på er rubinbröllopsdag!
Utilisé pour fêter 40 ans de mariage
결혼 30주년(진주혼식)을 진심으로 축하드립니다.
Grattis på er pärlbröllopsdag!
Utilisé pour fêter 30 ans de mariage
결혼 35주년(산호비취혼식)을 진심으로 축하드립니다.
Grattis på er korallbröllopsdag!
Utilisé pour fêter 35 ans de mariage
결혼 50주년(금혼식)을 진심으로 축하드립니다.
Grattis på er guldbröllopsdag!
Utilisé pour fêter 50 ans de mariage
결혼 60주년(다이아몬드혼식)을 진심으로 축하드립니다.
Grattis på er diamantbröllopsdag!
Utilisé pour fêter 60 ans de mariage

Meilleurs Vœux - Bon rétablissement

신속히 쾌차하시길 바랍니다.
Krya på dig!
Formule standard, que l'on trouve souvent sur les cartes
빨리 회복하시길 진심으로 바랍니다.
Jag hoppas att du tillfrisknar snabbt.
Formule standard de bon rétablissement
저희 모두 신속히 쾌차하시길 기원합니다.
Vi hoppas att du blir frisk på nolltid.
Formule standard de la part de plusieurs personnes
곧 완쾌하시고 일어나시길 바랍니다.
Tänker på dig. Jag hoppas att du mår bättre snart.
Formule standard de bon rétablissement
...의 모든사람이 보냅니다. 신속히 완쾌하시길 바랍니다.
Från alla på/hos ..., krya på dig.
Formule standard de la part de plusieurs collègues de travail
신속히 완쾌하십시오. ...의 모든사람들이 사랑을 보냅니다.
Krya på dig. Alla här tänker på dig.
Formule standard de la part de plusieurs collègues de travail

Meilleurs Vœux - Félicitations Générales

...를 축하합니다.
Gratulationer på/till ...
Phrase de félicitations standard
...에서 하는 일마다 성공하고, 항상 행운이 함께 하길 바랍니다.
Jag önskar dig lycka till med ...
Utilisé pour souhaiter du succès futur à quelqu'un
... 에서 늘 성공하시길 바랍니다.
Jag önskar dig all framgång i ...
Utilisé pour souhaiter du succès futur à quelqu'un
...를 축하드립니다.
Vi vill skicka våra gratulationer med anledning av ...
Utilisé pour féliciter quelqu'un pour quelque chose de précis
...를 했다니, 축하드립니다.
Bra gjort med ...
Utilisé pour féliciter quelqu'un pour quelque chose de précis, de manière plus informelle
운전면허증 따신 것 축하드립니다!
Grattis till avklarad uppkörning!
Utilisé pour féliciter quelqu'un pour son permis de conduire
축하드립니다! 잘 해내실 줄 알고 있었어요!
Bra jobbat. Vi visste att du skulle klara av det.
Utilisé pour féliciter quelqu'un, généralement membre de la famille ou ami
축하!
Grattis!
Informel, peu courant, sténographie pour félicitations et utilisé pour féliciter quelqu'un

Meilleurs Vœux - Succès Académiques

졸업을 축하합니다!
Grattis till examen!
Utilisé for féliciter quelqu'un qui vient d'obtenir son diplôme universitaire
시험에 통과한 것을 축하합니다!
Grattis till de godkända examensproven!
Utilisé pour féliciter quelqu'un qui a eu ses examens
누가 이렇게 똑똑 한거야? 시험 너무 잘 봤어!
Vem är smartast i världen? Bra jobbat med tentan!
Phrase argotique et informelle, utilisé quand quelqu'un que vous connaissez a brillamment réussi un examen
박사학위 축하드리며, 앞으로의 미래에 행운이 함께 하길 빕니다.
Grattis till att du fått din magisterexamen och lycka till i arbetslivet.
Utilisé pour féliciter quelqu'un qui vient d'obtenir son Master et pour lui souhaiter bonne chance pour le futur
멋진 시험 결과 축하드리구, 미래에도 좋은 일들만 있길 바랄게요.
Grattis till studenten och lycka till i framtiden.
Utilisé pour féliciter quelqu'un qui a eu ses examens mais dont on ignore s'il continue ses études.
시험 결과를 축하드립니다. 미래에도 좋은 일들이 있길 바랍니다.
Grattis till studentexamen. Jag önskar dig lycka till i din framtida karriär.
Utilisé pour féliciter quelqu'un qui a eu ses examens et qui cherche un travail
대학교 입학을 축하합니다! 멋진 시간 보내길 바랍니다.
Bra jobbat med att komma in på universitetet. Njut av din studietid!
Utilisé pour féliciter quelqu'un qui a obtenu une place à l'université

Meilleurs Vœux - Condoléances

...의 갑작스런 사망 소식을 듣게 되어 저희 모두도 충격을 받았습니다. 큰 위로를 드립니다.
Vi är alla djupt chockade över att höra om ...s plötsliga bortgång och vi delar er sorg.
Utilisé pour consoler quelqu'un qui a perdu un être cher, que le décès fût attendu ou pas
안타까운 마음을 전합니다.
Vi är alla så ledsna över ...s bortgång.
Utilisé pour consoler quelqu'un qui a perdu un être cher
오늘, 제 가슴에서 우러나온 가장 깊은 위로의 말을 드리고 싶습니다.
Tillåt mig att framföra mina djupaste kondoleanser med anledning av denna sorgens dag.
Utilisé pour consoler quelqu'un qui a perdu un être cher
안타까운 당신의 아들/딸/남편/부인의 소식에 깊은 위로의 말을 전합니다.
Vi blev så ledsna då vi fick höra om din son / dotter / make / maka ...s tragiska bortgång.
Utilisé pour consoler quelqu'un qui a perdu son fils / sa fille / son époux / son épouse ( inclut le nom de la personne décédée)
힘든 시기 잘 넘기시길 바라며, 위로의 말씀 드립니다.
Vänligen ta emot vårt djupaste och varmaste deltagande i denna svåra stund.
Utilisé pour consoler quelqu'un qui a perdu un être cher
항상 생각하고, 안타까워 하고 있습니다. 어려운 시기 잘 이겨내시기 바랍니다.
Våra tankar är med dig och din familj i denna mycket svåra stund.
Utilisé pour consoler quelqu'un qui a perdu un être cher

Meilleurs Vœux - Succès Professionnels

...의 새로운 직장에서 하시는 일마다 성공하시길 바랍니다.
Vi önskar dig lycka till med ditt nya jobb på/hos ...
Utilisé pour souhaiter du succès à quelqu'un dans son nouveau poste
...의 친구들이 너의 새로운 직장에서 항상 행운이 함께 하길 빈다.
Från alla på/hos ... önskar vi dig lycka till med ditt nya jobb.
Utilisé quand d'anciens collègues souhaitent bonne chance à quelqu'un dans son nouveau travail
새 ... 자리에서 항상 행운이 함께 하길 바란다.
Vi önskar dig lycka till med din nya tjänst som ...
Utilisé quand d'anciens collègues souhaitent du succès à quelqu'un dans son nouveau poste
하는 일마다 성공하길 바래.
Vi önskar dig lycka till med ditt senaste kliv på karriärstegen.
Utilisé quand d'anciens collègues souhaitent du succès à quelqu'un dans son nouveau travail
새 직장 얻은 것 축하해!
Grattis till det nya jobbet!
Utilisé pour féliciter quelqu'un qui a obtenu un nouvel emploi, généralement lucratif
..에서의 첫 날 무난히 지나가길 바래!
Lycka till på din första dag på/hos ...
Utilisé pour souhaiter une bonne première journée de travail à quelqu'un

Meilleurs Vœux - Naissance

새 남자/여자 아기의 탄생소식을 듣게 되어 기쁩니다.
Vi blev så glada att höra om födelsen av er nyfödde pojke / nyfödda flicka. Grattis!
Utilisé pour féliciter un couple pour la naissance de leur enfant
새 식구를 얻게 된것을 축하드립니다!
Grattis till familjens nytillskott!
Utilisé pour féliciter un couple pour la naissance de leur enfant
엄마가 되신것을 축하드립니다! 아기와 엄마 모두 건강하길 바랍니다.
Till den nyblivna mamman. Varma hälsningar till dig och din son / dotter.
Utilisé pour féliciter une femme pour la naissance de son enfant
귀여운 아기를 낳으신 것 진심으로 축하드립니다!
Grattis till er nyfödde vackra gosse / nyfödda vackra tös!
Utilisé pour féliciter un couple pour la naissance de leur enfant
...의 자랑스런 부모님께 축하를 전합니다. 멋진 부모님이 되실거라고 믿습니다!
Till ...s mycket stolta föräldrar. Grattis till nytillskottet. Jag är säker på att ni kommer att bli underbara föräldrar.
Utilisé pour féliciter un couple pour la naissance de leur enfant

Meilleurs Vœux - Remerciements

깊은 감사드립니다.
Tusen tack för ...
Utilisé comme message de remerciements
제 남편/아내와 저는 깊은 감사를 드립니다.
Min man/fru och jag skulle vilja tacka dig ...
Utilisé pour remercier quelqu'un de votre part et de la part de quelqu'un d'autre
...에 대해 어떻게 감사를 드려야 할지 모르겠습니다.
Jag vet verkligen inte hur jag ska kunna tacka dig tillräckligt för ...
Utilisé quand vous êtes très reconnaissant envers quelqu'un
깊은 감사함에 작은 정성을 준비해봤습니다.
Som ett litet tecken på vår tacksamhet ...
Utilisé pour offrir un cadeau à quelqu'un en guise de remerciement
...에 대한 깊은 감사와 따뜻한 마음을 전합니다.
Vi vill framföra våra varmaste tack till ... för ...
Utilisé quand vous êtes très reconnaissant envers quelqu'un
...것 진심으로 깊은 감사드립니다.
Vi är mycket tacksamma för att du ...
Utilisé quand vous êtes extrêmement reconnaissant envers quelqu'un
그런말씀 하지 마세요. 오히려 저희가 고마워해야 하는걸요.
Ingen orsak. Vi borde tvärtom tacka dig!
Utilisé pour remercier quelqu'un pour quelque chose dont les deux partis ont profité

Meilleurs Vœux - Fêtes de Fin d'Année

...에서 보내는 시즌 축하 인사
God Jul och Gott Nytt År önskar ...
Utilisé pour célébrer Noël et le Nouvel An
행복한 크리스마스와 신년 되세요!
God Jul och Gott Nytt År!
Utilisé pour célébrer Noël et le Nouvel An
행복한 부활절 되세요!
Glad Påsk!
Utilisé pour fêter Pâques dans les pays catholiques
행복한 추수감사절 되세요!
Glad tacksägelse!
Utilisé pour fêter Thanksgiving
행복한 새해 되세요!
Gott Nytt År!
Utilisé pour la nouvelle année
행복한 휴일되세요!
God helg!/God Jul och Gott Nytt År!
Utilisé pour fêter les fêtes de fin d'année
행복한 하누카 되세요!
Trevlig hanukka!
Utilisé pour célébrer Hanukkah
행복한 디왈리 되세요! 이번 디왈리를 가장 밝게 보내시길 바랍니다.
Glad/Trevlig Diwali. Må den vara lika ljus som tidigare.
Utilisé pour célébrer Diwali