Coréen | Phrases - Personnel | Meilleurs Vœux

Meilleurs Vœux - Mariage

Tillykke. Vi ønsker jer begge to alt mulig glæde i verdenen.
축하합니다. 세상에서 가장 행복한 두 분이 되길 바랍니다.
Utilisé pour féliciter un couple récemment marié
Tillyke og varme ønsker til jer begge to på jeres bryllupsdag.
두 분의 결혼식 날, 축하와 따뜻한 성원을 함께 보냅니다.
Utilisé pour féliciter un couple récemment marié
Tillykke med at I er blevet gift.
결혼을 너무너무 축하한다!
Informel, utilisé pour féliciter un couple récemment marié que vous connaissez bien
Tillykke med at I har sagt ja til hinanden!
"한 평생 사랑하겠습니까?" 라는 질문에 "네!" 라고 대답할 너희들을 축복한다.
Informel, utilisé pour féliciter un couple récemment marié que vous connaissez bien
Tillykke til bruden og gommen og deres lykkelige ægteskab.
행복한 이 날, 신부와 신랑을 축하합니다.
Utilisé pour féliciter un couple récemment marié

Meilleurs Vœux - Fiançailles

Tillykke med jeres forlovelse.
약혼을 축하드립니다!
Phrase standard pour féliciter quelqu'un pour ses fiançailles
Jeg ønsker jer begge held og lykke med jeres forlovelse og alt hvad der ligger forude.
두 분의 약혼과 두 분의 앞길에 놓은 모든것을 축복합니다.
Utilisé pour féliciter un couple récemment fiancé
Tillykke med jeres forlovelse. Jeg håber I begge vil være meget lykkelige sammen.
약혼을 축하드립니다. 항상 행복하시길 바랍니다.
Utilisé pour féliciter un couple récemment fiancé
Tillykke med jeres forlovelse. Jeg håber I vil gøre hinanden ovenud lykkelige.
약혼을 축하드립니다! 서로 상대방을 행복하게 하며 지내시길 바랍니다.
Utilisé pour féliciter un couple récemment fiancé
Tillykke med jeres forlovelse. Har I besluttet jer for en dato endnu?
약혼을 축하합니다. 그럼 결혼은 언제인지 정해진건가요?
Utilisé pour féliciter un couple récemment fiancé que vous connaissez bien et pour demander la date du mariage

Meilleurs Vœux - Anniversaires

Fødselsdagshilsner!
생일 축하합니다!
Vœux d'anniversaire classiques, que l'on trouve souvent sur les cartes d'anniversaire
Tillykke med fødselsdagen!
생일 축하!
Voeux d'anniversaire classiques, que l'on trouve souvent sur les cartes d'anniversaire
Tillykke med dagen!
행복한 생일날 되세요!
Vœux d'anniversaire classiques, que l'on trouve souvent sur les cartes d'anniversaire
Jeg ønsker dig al lykke på din specielle dag.
오늘같은 특별한 날 행복한 일들이 많이 생기길 바랍니다.
Vœux d'anniversaire classiques, que l'on trouve souvent sur les cartes d'anniversaire
Må alle dine ønsker gå i opfyldelse. Tillykke med fødselsdagen!
모든 소원이 이루어지길 바랍니다. 생일 축하해요.
Vœux d'anniversaire classiques, que l'on trouve souvent sur les cartes d'anniversaire
Jeg ønsker dig al den lykke denne specielle dag kan bringe. Have en vidunderlig fødselsdag!
특별한 오늘, 가장 행복했으면 합니다. 멋진 생일 보내세요!
Vœux d'anniversaire classiques, que l'on trouve souvent sur les cartes d'anniversaire
Tillykke med jubilæet!
기념일을 축하드립니다!
Vœux d'anniversaire, que l'on trouve souvent sur les cartes d'anniversaire
Tillykke... bryllup!
행복한 ... 기념일 되세요!
Vœux d'anniversaire utilisés pour une anniversaire spécifiques (anniversaires de mariage)
... år og stadig i fuld vigør. Have et fantastisk jubilæum!
함께하신 ...년, 그리고 앞으로 다가올 수많은 축복의 날들. 멋진 기념일 보내세요!
Utilisé pour mettre en valeur la durée du mariage et pour souhaiter un joyeux anniversaire de mariage
Tillykke med Porcelænsbrylluppet!
결혼 20주년(도자기혼식)을 진심으로 축하드립니다.
Utilisé pour fêter 20 ans de mariage
Tillykke med Sølvbrylluppet!
결혼 25주년(은혼식)을 진심으로 축하드립니다.
Utilisé pour fêter 25 ans de mariage
Tillykke med Rubinbrylluppet!
결혼 40주년(루비혼식)을 진심으로 축하드립니다.
Utilisé pour fêter 40 ans de mariage
Tillykke med Perlebrylluppet!
결혼 30주년(진주혼식)을 진심으로 축하드립니다.
Utilisé pour fêter 30 ans de mariage
Tillykke med Koralbrylluppet!
결혼 35주년(산호비취혼식)을 진심으로 축하드립니다.
Utilisé pour fêter 35 ans de mariage
Tillykke med Guldbrylluppet!
결혼 50주년(금혼식)을 진심으로 축하드립니다.
Utilisé pour fêter 50 ans de mariage
Tillykke med Diamantbrylluppet!
결혼 60주년(다이아몬드혼식)을 진심으로 축하드립니다.
Utilisé pour fêter 60 ans de mariage

Meilleurs Vœux - Bon rétablissement

Bliv rask snart.
신속히 쾌차하시길 바랍니다.
Formule standard, que l'on trouve souvent sur les cartes
Jeg håber du kommer dig hurtigt og snarligt.
빨리 회복하시길 진심으로 바랍니다.
Formule standard de bon rétablissement
Vi håber du på benene igen snart.
저희 모두 신속히 쾌차하시길 기원합니다.
Formule standard de la part de plusieurs personnes
Tænker på dig. Håber du får det bedre snart.
곧 완쾌하시고 일어나시길 바랍니다.
Formule standard de bon rétablissement
Fra alle på..., Få det bedre snart.
...의 모든사람이 보냅니다. 신속히 완쾌하시길 바랍니다.
Formule standard de la part de plusieurs collègues de travail
Få det bedre snart. Alle tænker på dig her.
신속히 완쾌하십시오. ...의 모든사람들이 사랑을 보냅니다.
Formule standard de la part de plusieurs collègues de travail

Meilleurs Vœux - Félicitations Générales

Tillykke med...
...를 축하합니다.
Phrase de félicitations standard
Jeg ønsker dig al held og lykke og succes i...
...에서 하는 일마다 성공하고, 항상 행운이 함께 하길 바랍니다.
Utilisé pour souhaiter du succès futur à quelqu'un
Jeg ønsker dig al succes i...
... 에서 늘 성공하시길 바랍니다.
Utilisé pour souhaiter du succès futur à quelqu'un
Vi vil gerne ønske dig tillykke med...
...를 축하드립니다.
Utilisé pour féliciter quelqu'un pour quelque chose de précis
Godt gået med....
...를 했다니, 축하드립니다.
Utilisé pour féliciter quelqu'un pour quelque chose de précis, de manière plus informelle
Tillykke med din bestået køreprøve!
운전면허증 따신 것 축하드립니다!
Utilisé pour féliciter quelqu'un pour son permis de conduire
Godt gået. Vi vidste du kunne gøre det.
축하드립니다! 잘 해내실 줄 알고 있었어요!
Utilisé pour féliciter quelqu'un, généralement membre de la famille ou ami
Tillykke!
축하!
Informel, peu courant, sténographie pour félicitations et utilisé pour féliciter quelqu'un

Meilleurs Vœux - Succès Académiques

Tillykke med din dimission!
졸업을 축하합니다!
Utilisé for féliciter quelqu'un qui vient d'obtenir son diplôme universitaire
Tillykke med beståelsen af eksamen!
시험에 통과한 것을 축하합니다!
Utilisé pour féliciter quelqu'un qui a eu ses examens
Hvem er en klog kanin? Topkarakter, godt gået.
누가 이렇게 똑똑 한거야? 시험 너무 잘 봤어!
Phrase argotique et informelle, utilisé quand quelqu'un que vous connaissez a brillamment réussi un examen
Tillykke med kandidaten og held og lykke i arbejdsverdenen.
박사학위 축하드리며, 앞으로의 미래에 행운이 함께 하길 빕니다.
Utilisé pour féliciter quelqu'un qui vient d'obtenir son Master et pour lui souhaiter bonne chance pour le futur
Tillykke med de fantastiske eksamensresultater og held og lykke i fremtiden.
멋진 시험 결과 축하드리구, 미래에도 좋은 일들만 있길 바랄게요.
Utilisé pour féliciter quelqu'un qui a eu ses examens mais dont on ignore s'il continue ses études.
Tillykke med eksamensresultaterne. Jeg ønsker dig held og lykke i din fremtidige karriere.
시험 결과를 축하드립니다. 미래에도 좋은 일들이 있길 바랍니다.
Utilisé pour féliciter quelqu'un qui a eu ses examens et qui cherche un travail
Tillykke med universitetspladsen. Have det fantastisk!
대학교 입학을 축하합니다! 멋진 시간 보내길 바랍니다.
Utilisé pour féliciter quelqu'un qui a obtenu une place à l'université

Meilleurs Vœux - Condoléances

Vi er alle dybt chokeret over at høre om... pludselige død og vi vil gerne vise vores dybeste sympati.
...의 갑작스런 사망 소식을 듣게 되어 저희 모두도 충격을 받았습니다. 큰 위로를 드립니다.
Utilisé pour consoler quelqu'un qui a perdu un être cher, que le décès fût attendu ou pas
Vi er så kede af at høre om dit tab.
안타까운 마음을 전합니다.
Utilisé pour consoler quelqu'un qui a perdu un être cher
Jeg byder dig min dybeste kondolencer på denne mørke dag.
오늘, 제 가슴에서 우러나온 가장 깊은 위로의 말을 드리고 싶습니다.
Utilisé pour consoler quelqu'un qui a perdu un être cher
Vi var forstyrret og kede af at høre om din søns/datters/mands/kones alt for tidlig død,...
안타까운 당신의 아들/딸/남편/부인의 소식에 깊은 위로의 말을 전합니다.
Utilisé pour consoler quelqu'un qui a perdu son fils / sa fille / son époux / son épouse ( inclut le nom de la personne décédée)
Modtag venligst vores dybeste og mest dybtfølte kondolencer på dette vanskelige tidspunkt.
힘든 시기 잘 넘기시길 바라며, 위로의 말씀 드립니다.
Utilisé pour consoler quelqu'un qui a perdu un être cher
Vores tanker er med dig og din familie i denne svære tid.
항상 생각하고, 안타까워 하고 있습니다. 어려운 시기 잘 이겨내시기 바랍니다.
Utilisé pour consoler quelqu'un qui a perdu un être cher

Meilleurs Vœux - Succès Professionnels

Vi ønsker dig al held og lykke med dit nye arbejde hos...
...의 새로운 직장에서 하시는 일마다 성공하시길 바랍니다.
Utilisé pour souhaiter du succès à quelqu'un dans son nouveau poste
Fra alle hos..., vi ønsker dig al held og lykke i dit nye arbejde.
...의 친구들이 너의 새로운 직장에서 항상 행운이 함께 하길 빈다.
Utilisé quand d'anciens collègues souhaitent bonne chance à quelqu'un dans son nouveau travail
Vi ønsker dig al held og lykke i din nye stilling som...
새 ... 자리에서 항상 행운이 함께 하길 바란다.
Utilisé quand d'anciens collègues souhaitent du succès à quelqu'un dans son nouveau poste
Vi ønsker dig al succes i dit seneste karriere træk.
하는 일마다 성공하길 바래.
Utilisé quand d'anciens collègues souhaitent du succès à quelqu'un dans son nouveau travail
Tillykke med arbejdet!
새 직장 얻은 것 축하해!
Utilisé pour féliciter quelqu'un qui a obtenu un nouvel emploi, généralement lucratif
Held og lykke på din første dag hos...
..에서의 첫 날 무난히 지나가길 바래!
Utilisé pour souhaiter une bonne première journée de travail à quelqu'un

Meilleurs Vœux - Naissance

Vi var henrykte over at høre om fødslen af jeres nye baby. Tillykke.
새 남자/여자 아기의 탄생소식을 듣게 되어 기쁩니다.
Utilisé pour féliciter un couple pour la naissance de leur enfant
Tillykke med jeres nyankomne!
새 식구를 얻게 된것을 축하드립니다!
Utilisé pour féliciter un couple pour la naissance de leur enfant
Til den nye mor. De bedste ønsker til dig og din søn/datter.
엄마가 되신것을 축하드립니다! 아기와 엄마 모두 건강하길 바랍니다.
Utilisé pour féliciter une femme pour la naissance de son enfant
Tillykke med ankomsten af jeres nye smukke baby!
귀여운 아기를 낳으신 것 진심으로 축하드립니다!
Utilisé pour féliciter un couple pour la naissance de leur enfant
Til de meget stolte forældre... . Tillykke med jeres nyankomne. Jeg er sikker på I vil være vidunderlige forældre.
...의 자랑스런 부모님께 축하를 전합니다. 멋진 부모님이 되실거라고 믿습니다!
Utilisé pour féliciter un couple pour la naissance de leur enfant

Meilleurs Vœux - Remerciements

Mange tak for...
깊은 감사드립니다.
Utilisé comme message de remerciements
Jeg vil gerne takke dig på vegne af min mand/kone og mig selv...
제 남편/아내와 저는 깊은 감사를 드립니다.
Utilisé pour remercier quelqu'un de votre part et de la part de quelqu'un d'autre
Jeg ved virkelig ikke hvordan jeg skal takke dig for...
...에 대해 어떻게 감사를 드려야 할지 모르겠습니다.
Utilisé quand vous êtes très reconnaissant envers quelqu'un
Som et lille symbol på vores taknemmelighed...
깊은 감사함에 작은 정성을 준비해봤습니다.
Utilisé pour offrir un cadeau à quelqu'un en guise de remerciement
Vi vil gerne vise vores varmeste tak til... for...
...에 대한 깊은 감사와 따뜻한 마음을 전합니다.
Utilisé quand vous êtes très reconnaissant envers quelqu'un
Vi er dig meget taknemmelige for at...
...것 진심으로 깊은 감사드립니다.
Utilisé quand vous êtes extrêmement reconnaissant envers quelqu'un
Ingen årsag. Tværtimod: vi burde takke dig!
그런말씀 하지 마세요. 오히려 저희가 고마워해야 하는걸요.
Utilisé pour remercier quelqu'un pour quelque chose dont les deux partis ont profité

Meilleurs Vœux - Fêtes de Fin d'Année

Glædelig Jul fra...
...에서 보내는 시즌 축하 인사
Utilisé pour célébrer Noël et le Nouvel An
Glædelig Jul og Godt Nytår!
행복한 크리스마스와 신년 되세요!
Utilisé pour célébrer Noël et le Nouvel An
God Påske!
행복한 부활절 되세요!
Utilisé pour fêter Pâques dans les pays catholiques
Glædelig Thanksgiving!
행복한 추수감사절 되세요!
Utilisé pour fêter Thanksgiving
Godt Nytår!
행복한 새해 되세요!
Utilisé pour la nouvelle année
God Jul og Godt Nytår!
행복한 휴일되세요!
Utilisé pour fêter les fêtes de fin d'année
Glædelig Hanukkah!
행복한 하누카 되세요!
Utilisé pour célébrer Hanukkah
Glædelig Diwali til dig. Må denne Diwali være ligeså strålende som altid.
행복한 디왈리 되세요! 이번 디왈리를 가장 밝게 보내시길 바랍니다.
Utilisé pour célébrer Diwali
Glædelig Jul! / God Jul!
Utilisé dans les pays chrétiens pour célébrer Noël
God Jul og et Godt Nytår!
Utilisé dans les pays chrétiens pour célébrer Noël et le Nouvel An