Anglais | Phrases - Personnel | Meilleurs Vœux

Meilleurs Vœux - Mariage

Felicitaciones. Les deseamos a ambos toda la felicidad del mundo.
Congratulations. Wishing the both of you all the happiness in the world.
Utilisé pour féliciter un couple récemment marié
Felicitaciones y los mejores deseos para ambos en el día de su boda.
Congratulations and warm wishes to both of you on your wedding day.
Utilisé pour féliciter un couple récemment marié
¡Felicitaciones por el gran paso!
Congratulations on tying the knot!
Informel, utilisé pour féliciter un couple récemment marié que vous connaissez bien
¡Felicitaciones por el gran "sí"!
Congratulations on saying your "I do's"!
Informel, utilisé pour féliciter un couple récemment marié que vous connaissez bien
Felicitaciones a la novia y al novio por su feliz unión.
Congratulations to the bride and groom on their happy union.
Utilisé pour féliciter un couple récemment marié

Meilleurs Vœux - Fiançailles

¡Felicitaciones por su / tu compromiso!
Congratulations on your engagement!
Phrase standard pour féliciter quelqu'un pour ses fiançailles
Les deseo a ambos todo lo mejor en su compromiso y para el futuro.
Wishing both of you all the best on your engagement and everything lies ahead.
Utilisé pour féliciter un couple récemment fiancé
Felicitaciones por su compromiso. Espero que ambos sean muy felices juntos.
Congratulations on your engagement. I hope you will both be very happy together.
Utilisé pour féliciter un couple récemment fiancé
Felicitaciones por su compromiso. Espero que se hagan muy felices uno al otro.
Congratulations on your engagement. I hope you will make each other extremely happy.
Utilisé pour féliciter un couple récemment fiancé
Felicitaciones por su compromiso. ¿Ya tienen una fecha para el gran evento?
Congratulations on your engagement. Have you decided upon big day yet?
Utilisé pour féliciter un couple récemment fiancé que vous connaissez bien et pour demander la date du mariage

Meilleurs Vœux - Anniversaires

¡Feliz día!
Birthday greetings!
Vœux d'anniversaire classiques, que l'on trouve souvent sur les cartes d'anniversaire
¡Feliz cumpleaños!
Happy Birthday!
Voeux d'anniversaire classiques, que l'on trouve souvent sur les cartes d'anniversaire
¡Feliz cumpleaños!
Many happy returns!
Vœux d'anniversaire classiques, que l'on trouve souvent sur les cartes d'anniversaire
Te deseo toda la felicidad en este día especial.
Wishing you every happiness on your special day.
Vœux d'anniversaire classiques, que l'on trouve souvent sur les cartes d'anniversaire
Espero que todos tus deseos se hagan realidad. ¡Feliz cumpleaños!
May all your wishes come true. Happy Birthday!
Vœux d'anniversaire classiques, que l'on trouve souvent sur les cartes d'anniversaire
Te deseo toda la felicidad que este día pueda traer. ¡Qué tengas un excelente cumpleaños!
Wishing you every happiness this special day brings. Have a wonderful birthday!
Vœux d'anniversaire classiques, que l'on trouve souvent sur les cartes d'anniversaire
¡Feliz aniversario!
Happy Anniversary!
Vœux d'anniversaire, que l'on trouve souvent sur les cartes d'anniversaire
¡Felicitaciones por su(s)...!
Happy…Anniversary!
Vœux d'anniversaire utilisés pour une anniversaire spécifiques (anniversaires de mariage)
Después de... años aún tan unidos como siempre. ¡Feliz aniversario!
…years and still going strong. Have a great Anniversary!
Utilisé pour mettre en valeur la durée du mariage et pour souhaiter un joyeux anniversaire de mariage
¡Felicitaciones por sus bodas de porcelana!
Congratulations on your Porcelain Wedding Anniversary!
Utilisé pour fêter 20 ans de mariage
¡Felicitaciones por sus bodas de plata!
Congratulations on your Silver Wedding Anniversary!
Utilisé pour fêter 25 ans de mariage
¡Felicitaciones por sus bodas de rubí!
Congratulations on your Ruby Wedding Anniversary!
Utilisé pour fêter 40 ans de mariage
¡Felicitaciones por sus bodas de perla!
Congratulations on your Pearl Wedding Anniversary!
Utilisé pour fêter 30 ans de mariage
¡Felicitaciones por sus bodas de coral!
Congratulations on your Coral Wedding Anniversary!
Utilisé pour fêter 35 ans de mariage
¡Felicitaciones por sus bodas de oro!
Congratulations on your Gold Wedding Anniversary!
Utilisé pour fêter 50 ans de mariage
¡Felicitaciones por sus bodas de diamante!
Congratulations on your Diamond Wedding Anniversary!
Utilisé pour fêter 60 ans de mariage

Meilleurs Vœux - Bon rétablissement

Qué te mejores pronto.
Get well soon.
Formule standard, que l'on trouve souvent sur les cartes
Espero que tengas una pronta y rápida mejoría
I hope you make a swift and speedy recovery.
Formule standard de bon rétablissement
Esperamos que estés de pie y como nuevo(a) muy pronto.
We hope that you will be up and about in no time.
Formule standard de la part de plusieurs personnes
Mis pensamientos están contigo. Espero que te mejores pronto.
Thinking of you. May you feel better soon.
Formule standard de bon rétablissement
Por parte de todos en..., esperamos que te mejores pronto.
From everybody at…, get well soon.
Formule standard de la part de plusieurs collègues de travail
Qué te mejores pronto. Todos en... te envían cariños.
Get well soon. Everybody here is thinking of you.
Formule standard de la part de plusieurs collègues de travail

Meilleurs Vœux - Félicitations Générales

Felicitaciones por...
Congratulations on…
Phrase de félicitations standard
Te deseo la mejor de las suertes y todo el éxito en...
I wish you the best of luck and every success in…
Utilisé pour souhaiter du succès futur à quelqu'un
Te deseo todo el éxito en...
I wish you every success in…
Utilisé pour souhaiter du succès futur à quelqu'un
Quisiéramos enviar nuestras felicitaciones por...
We would like to send you our congratulations on…
Utilisé pour féliciter quelqu'un pour quelque chose de précis
Bien hecho. Felicitaciones por...
Well done on…
Utilisé pour féliciter quelqu'un pour quelque chose de précis, de manière plus informelle
¡Felicitaciones por pasar tu examen de conducir!
Congratulations on passing your driving test!
Utilisé pour féliciter quelqu'un pour son permis de conduire
Bien hecho. Sabíamos que podías lograrlo.
Well done. We knew you could do it.
Utilisé pour féliciter quelqu'un, généralement membre de la famille ou ami
¡Felicitaciones!
Congrats!
Informel, peu courant, sténographie pour félicitations et utilisé pour féliciter quelqu'un

Meilleurs Vœux - Succès Académiques

¡Felicitaciones por tu graduación!
Congratulations on your graduation!
Utilisé for féliciter quelqu'un qui vient d'obtenir son diplôme universitaire
¡Felicitaciones por pasar tus exámenes!
Congratulations on passing your exams!
Utilisé pour féliciter quelqu'un qui a eu ses examens
¡Eres un genio! ¡Felicitaciones por esa calificación!
Who's a clever bunny then? Well done on acing your exam!
Phrase argotique et informelle, utilisé quand quelqu'un que vous connaissez a brillamment réussi un examen
Felicitaciones por haber obtenido tu máster y buena suerte en el mundo laboral.
Congratulations on getting your Masters and good luck in the world of work.
Utilisé pour féliciter quelqu'un qui vient d'obtenir son Master et pour lui souhaiter bonne chance pour le futur
Felicitaciones por tus excelentes resultados en los exámenes y los mejores deseos para el futuro.
Well done on your great exam results and all the best for the future.
Utilisé pour féliciter quelqu'un qui a eu ses examens mais dont on ignore s'il continue ses études.
Felicitaciones por los resultados en tus exámenes. Te deseo lo mejor en tus estudios futuros.
Congratulations on your exam results. Wishing you all the best for your future career.
Utilisé pour féliciter quelqu'un qui a eu ses examens et qui cherche un travail
Felicitaciones por haber entrado a la universidad. ¡Qué la pases bien!
Well done on getting into University. Have a great time!
Utilisé pour féliciter quelqu'un qui a obtenu une place à l'université

Meilleurs Vœux - Condoléances

Estamos profundamente afectados por escuchar sobre la muerte repentina de X y quisiéramos ofrecer nuestro más sincero pésame.
We are all deeply shocked to hear of the sudden death of…and we would like to offer our deepest sympathy.
Utilisé pour consoler quelqu'un qui a perdu un être cher, que le décès fût attendu ou pas
Lamentamos escuchar sobre su/tu pérdida.
We are so very sorry to hear about your loss.
Utilisé pour consoler quelqu'un qui a perdu un être cher
Te/Le ofrezco mis más sinceras condolencias en este triste día.
I offer you my deepest condolences on this dark day.
Utilisé pour consoler quelqu'un qui a perdu un être cher
Estamos abatidos y tristes por la muerte de su/ tu hijo/hija/esposo/esposa, X.
We were disturbed and saddened by the untimely death of your son/daughter/husband/wife, … .
Utilisé pour consoler quelqu'un qui a perdu son fils / sa fille / son époux / son épouse ( inclut le nom de la personne décédée)
Por favor acepta/acepte nuestras más sinceras condolencias en estos difíciles momentos.
Please accept our deepest and most heartfelt condolences at this most challenging time.
Utilisé pour consoler quelqu'un qui a perdu un être cher
Nuestros pensamientos están contigo/con usted y con tu/su familia en estos momentos tan difíciles.
Our thoughts are with you and your family at this most difficult time of loss.
Utilisé pour consoler quelqu'un qui a perdu un être cher

Meilleurs Vœux - Succès Professionnels

Te deseamos la mejor de las suertes en tu nuevo trabajo en...
We wish you the best of luck in your new job at…
Utilisé pour souhaiter du succès à quelqu'un dans son nouveau poste
De parte de todos en..., te deseamos la mejor de las suertes en tu nuevo trabajo.
From all at…, we wish you the best of luck in your new job.
Utilisé quand d'anciens collègues souhaitent bonne chance à quelqu'un dans son nouveau travail
Te deseamos la mejor de las suertes en tu nuevo puesto en...
We wish you the best of luck in your new position of…
Utilisé quand d'anciens collègues souhaitent du succès à quelqu'un dans son nouveau poste
Te deseamos todo el éxito en este nuevo paso en tu carrera.
We wish you every success for your latest career move.
Utilisé quand d'anciens collègues souhaitent du succès à quelqu'un dans son nouveau travail
¡Felicitaciones por ese trabajo!
Congratulations on getting the job!
Utilisé pour féliciter quelqu'un qui a obtenu un nouvel emploi, généralement lucratif
Buena suerte en tu primer día en...
Good luck on your first day at…
Utilisé pour souhaiter une bonne première journée de travail à quelqu'un

Meilleurs Vœux - Naissance

Estamos encantados de escuchar sobre el nacimiento de su bebé. Felicitaciones.
We were delighted to hear of the birth of your new baby boy/girl. Congratulations.
Utilisé pour féliciter un couple pour la naissance de leur enfant
¡Felicitaciones por la llegada del nuevo bebé/de la nueva bebé!
Congratulations on your new arrival!
Utilisé pour féliciter un couple pour la naissance de leur enfant
Por la nueva mamá. Felicitaciones por tu bebé.
For the new mother. Best wishes for you and your son/daughter.
Utilisé pour féliciter une femme pour la naissance de son enfant
¡Felicitaciones por la llegada de su hermoso/hermosa bebé!
Congratulations on the arrival of your new beautiful baby boy/girl!
Utilisé pour féliciter un couple pour la naissance de leur enfant
Por los orgullosos padres de... Felicitaciones por su recién nacido/nacida. Estoy seguro(a) que serán unos maravillosos padres.
To the very proud parents of… . Congratulations on your new arrival. I'm sure you will make wonderful parents.
Utilisé pour féliciter un couple pour la naissance de leur enfant

Meilleurs Vœux - Remerciements

Muchas gracias por...
Many thanks for…
Utilisé comme message de remerciements
Me gustaría agradecerte/agradecerle en nombre de mi esposo/esposa y en mi nombre...
I would like to thank you on behalf of my husband/wife and myself…
Utilisé pour remercier quelqu'un de votre part et de la part de quelqu'un d'autre
Sinceramente no sé cómo agradecerte por...
I really don't know how to thank you for…
Utilisé quand vous êtes très reconnaissant envers quelqu'un
Como una pequeña muestra de gratitud...
As a small token of our gratitude…
Utilisé pour offrir un cadeau à quelqu'un en guise de remerciement
Quisiera extender nuestros más sinceros agradecimientos para... por...
We would like to extend our warmest thanks to…for…
Utilisé quand vous êtes très reconnaissant envers quelqu'un
Estamos muy agradecidos con ustedes/contigo por...
We are very grateful to you for…
Utilisé quand vous êtes extrêmement reconnaissant envers quelqu'un
Ni siquiera lo menciones. Por el contrario, gracias a ti.
Don't mention it. On the contrary: we should be thanking you!
Utilisé pour remercier quelqu'un pour quelque chose dont les deux partis ont profité

Meilleurs Vœux - Fêtes de Fin d'Année

¡Feliz Navidad! / ¡Feliz Año Nuevo!
Season's greetings from…
Utilisé pour célébrer Noël et le Nouvel An
¡Feliz Navidad y Feliz Año Nuevo!
Merry Christmas and a Happy New Year!
Utilisé pour célébrer Noël et le Nouvel An
¡Felices Pascuas!
Happy Easter!
Utilisé pour fêter Pâques dans les pays catholiques
¡Feliz día de Acción de Gracias!
Happy Thanksgiving!
Utilisé pour fêter Thanksgiving
¡Feliz Año Nuevo!
Happy New Year!
Utilisé pour la nouvelle année
¡Felices Fiestas!
Happy Holidays!
Utilisé pour fêter les fêtes de fin d'année
¡Feliz Hanukkah!
Happy Hanukkah!
Utilisé pour célébrer Hanukkah
Feliz Diwali. Espero que este Diwali brille como nunca.
Happy Diwali to you. May this Diwali be as bright as ever.
Utilisé pour célébrer Diwali
¡Feliz Navidad!
Merry Christmas! / Happy Christmas!
Utilisé dans les pays chrétiens pour célébrer Noël
¡Feliz Navidad y próspero Año Nuevo!
Merry Christmas and a Happy New Year!
Utilisé dans les pays chrétiens pour célébrer Noël et le Nouvel An