Turc | Phrases - Personnel | Meilleurs Vœux

Meilleurs Vœux - Mariage

Gratulojn. Dezirante la ambaŭ de vi ĉiun feliĉon en la mondo.
Tebrikler. Dünyadaki tüm mutluluklar üzerinizde olsun.
Utilisé pour féliciter un couple récemment marié
Gratulojn kaj varmajn bondezirojn por vi ambaŭ en via edziĝo.
Tebrikler. Size düğün gününüzde en iyi dileklerimi sunarım.
Utilisé pour féliciter un couple récemment marié
Gratulojn pro ligante la nodon!
Evlilik işlerinde başarılar!
Informel, utilisé pour féliciter un couple récemment marié que vous connaissez bien
Gratulojn pro diri "jes"!
"Kabul ediyorum." derken başarılar!
Informel, utilisé pour féliciter un couple récemment marié que vous connaissez bien
Gratulojn al la fianĉino kaj la fianĉo sur ilia feliĉa unio.
Bu mutlu günlerinde geline ve damada tebrikler
Utilisé pour féliciter un couple récemment marié

Meilleurs Vœux - Fiançailles

Gratulojn pro via fianĉiĝo!
Nişanınızı tebrik ederim!
Phrase standard pour féliciter quelqu'un pour ses fiançailles
Ni deziras al vi ambaŭ ĉion plej bonan en via fianĉiĝo.
Nişanınız ve önünüzdeki her şey için en iyi dileklerimi sunuyorum.
Utilisé pour féliciter un couple récemment fiancé
Gratulojn pro via fianĉiĝo. Mi esperas, ke vi ambaŭ estas tre feliĉaj kune.
Birlikte çok mutlu olmanız dileğiyle tebrikler.
Utilisé pour féliciter un couple récemment fiancé
Gratulojn pro via fianĉiĝo. Mi esperas, ke vi faras reciproke ekstreme feliĉaj.
Nişanınızı kutlarım. Umarım ki birbirinizi çok mutlu edersiniz.
Utilisé pour féliciter un couple récemment fiancé
Gratulojn pro via fianĉiĝo. Ĉu vi decidis sur la granda tago?
Nişanınız için tebrikler. Büyük güne karar verdiniz mi?
Utilisé pour féliciter un couple récemment fiancé que vous connaissez bien et pour demander la date du mariage

Meilleurs Vœux - Anniversaires

Feliĉan naskiĝtagon!
Doğum günün kutlu olsun!
Vœux d'anniversaire classiques, que l'on trouve souvent sur les cartes d'anniversaire
Feliĉan naskiĝtagon!
Mutlu Yıllar!
Voeux d'anniversaire classiques, que l'on trouve souvent sur les cartes d'anniversaire
Feliĉan naskiĝtagon!
Nice yıllara!
Vœux d'anniversaire classiques, que l'on trouve souvent sur les cartes d'anniversaire
Deziranta vin feliĉon en via speciala tago.
Bu özel gününde tüm mutluluklar üzerine olsun.
Vœux d'anniversaire classiques, que l'on trouve souvent sur les cartes d'anniversaire
Ke ĉiuj viaj deziroj realiĝos. Feliĉan naskiĝtagon!
Tüm dileklerinin gerçek olması dileğiyle. Mutlu Yıllar!
Vœux d'anniversaire classiques, que l'on trouve souvent sur les cartes d'anniversaire
Deziranta vin feliĉon por la speciala tago. Havu mirindan naskiĝtagon!
Bu özel günün getireceği tüm mutluluk üzerinde olsun. Çok güzel bir doğum günü geçirmen dileğiyle!
Vœux d'anniversaire classiques, que l'on trouve souvent sur les cartes d'anniversaire
Feliĉa datreveno!
Mutlu Yıllar!
Vœux d'anniversaire, que l'on trouve souvent sur les cartes d'anniversaire
Feliĉa... datreveno!
Nice ... Yıllara!
Vœux d'anniversaire utilisés pour une anniversaire spécifiques (anniversaires de mariage)
... jaroj kaj daŭras forte. Havu grandan datrevenon!
... uzun yıl ve hala güçlü olarak yoluna devam ediyor. Nice mutlu yıllara!
Utilisé pour mettre en valeur la durée du mariage et pour souhaiter un joyeux anniversaire de mariage
Gratulojn pro via Porcelana Geedziĝodatreveno!
Porselen Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler!
Utilisé pour fêter 20 ans de mariage
Gratulojn pro via Arĝenta Geedziĝodatreveno!
Gümüş Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler!
Utilisé pour fêter 25 ans de mariage
Gratulojn pro via Rubena Geedziĝodatreveno!
Yakut Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler!
Utilisé pour fêter 40 ans de mariage
Gratulojn pro via Perla Geedziĝodatreveno!
İnci Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler!
Utilisé pour fêter 30 ans de mariage
Gratulojn pro via Korala Geedziĝodatreveno!
Mercan Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler!
Utilisé pour fêter 35 ans de mariage
Gratulojn pro via Ora Geedziĝodatreveno!
Altın Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler!
Utilisé pour fêter 50 ans de mariage
Gratulojn pro via Diamanta Geedziĝodatreveno!
Elmas Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler!
Utilisé pour fêter 60 ans de mariage

Meilleurs Vœux - Bon rétablissement

Saniĝus baldaŭ.
Çabuk iyileş.
Formule standard, que l'on trouve souvent sur les cartes
Mi esperas, ke vi faras rapidan kaj prontan reboniĝon.
Umarım çabucak iyileşirsin.
Formule standard de bon rétablissement
Ni esperas, ke vi estos sana en neniu tempo.
Umarız ki çabucak iyileşir, hemen ayağa kalkarsın.
Formule standard de la part de plusieurs personnes
Mi pensas pri vi. Mi esperas, ke vi sentas pli bone baldaŭ.
Seni düşünüyorum. En yakın zamanda daha iyi hissetmen dileğiyle.
Formule standard de bon rétablissement
El ĉiuj ĉe..., resaniĝus baldaŭ.
...'daki herkesten, çabucak iyileş.
Formule standard de la part de plusieurs collègues de travail
Saniĝus baldaŭ. Ĉiuj ĉi tie pensas pri vi.
Geçmiş olsun. ...'daki herkes sevgilerini gönderiyor.
Formule standard de la part de plusieurs collègues de travail

Meilleurs Vœux - Félicitations Générales

Gratulojn pro...
... için tebrikler.
Phrase de félicitations standard
Mi deziras al vi bonŝancon kaj sukceson en...
Sana ... ile ilgili gelecekte iyi şanslar diliyorum.
Utilisé pour souhaiter du succès futur à quelqu'un
Mi deziras al vi sukceson en...
Sana ...'da başarılar diliyorum.
Utilisé pour souhaiter du succès futur à quelqu'un
Ni ŝatus sendi vin niajn gratulojn al...
... için size tebriklerimizi iletmek isteriz.
Utilisé pour féliciter quelqu'un pour quelque chose de précis
Bonege por...
...'de iyi iş çıkardın.
Utilisé pour féliciter quelqu'un pour quelque chose de précis, de manière plus informelle
Gratulojn por vian veturantan teston!
Sürüş sınavını geçtiğin için tebrikler!
Utilisé pour féliciter quelqu'un pour son permis de conduire
Bone farita. Ni konis, ke vi povus fari ĝin.
İyi iş çıkardın. Başarabileceğini biliyorduk.
Utilisé pour féliciter quelqu'un, généralement membre de la famille ou ami
Feliĉoj!
Tebrikler!
Informel, peu courant, sténographie pour félicitations et utilisé pour féliciter quelqu'un

Meilleurs Vœux - Succès Académiques

Gratulojn pro via diplomiĝo!
Mezuniyetini kutlarız!
Utilisé for féliciter quelqu'un qui vient d'obtenir son diplôme universitaire
Gratulojn pro pasanta viajn ekzamenojn!
Sınavlarını geçtiğin için tebrikler!
Utilisé pour féliciter quelqu'un qui a eu ses examens
Bonege kun via ekzameno!
Akıllı olan hangimiz bakalım? Sınavlarda iyi iş çıkardın!
Phrase argotique et informelle, utilisé quand quelqu'un que vous connaissez a brillamment réussi un examen
Gratulojn por sukcesi viajn masterojn kaj bonan sorton en la mondo de laboro.
Lisanüstü derecen için kutlar ve çalışma hayatında başarılar dilerim.
Utilisé pour féliciter quelqu'un qui vient d'obtenir son Master et pour lui souhaiter bonne chance pour le futur
Gratulojn por la rezultoj de ekzamoj kaj bonan ŝancon por la estonteco.
Sınavlarındaki başarıdan ötürü kutlar, başarılarının devamını dilerim.
Utilisé pour féliciter quelqu'un qui a eu ses examens mais dont on ignore s'il continue ses études.
Gratulojn pro viajn rezultojn. Mi deziras bonan sorton por via estonta kariero.
Sınavlarındaki başarıdan ötürü kutlar, başarılarının devamını kariyerinde de dilerim.
Utilisé pour féliciter quelqu'un qui a eu ses examens et qui cherche un travail
Bonege por komenci la universitaton. Havu bonegan tempon!
Üniversiteye yerleşmekle iyi iş çıkardın. Tadını çıkar!
Utilisé pour féliciter quelqu'un qui a obtenu une place à l'université

Meilleurs Vœux - Condoléances

Ni ĉiuj estas profunde ŝokitaj aŭdi de la subita morto de... kaj ni ŝatus proponi nian ple profundan simpation.
...'ın ani ölümü karşısında hepimiz çok üzüldük. En içten taziyelerimizi sunuyoruz.
Utilisé pour consoler quelqu'un qui a perdu un être cher, que le décès fût attendu ou pas
Ni estas tiel tre bedaŭraj aŭdi pri via perdo.
Kaybınız için çok üzgünüz.
Utilisé pour consoler quelqu'un qui a perdu un être cher
Mi proponas al vi miajn profundajn kondolencojn dum ĉi tio malluma tago.
Bu karanlık günde size en derin taziyelerimi gönderiyorum.
Utilisé pour consoler quelqu'un qui a perdu un être cher
Ni estis afliktitaj de la antaŭtempa morto de via filo / filino / edzo / edzino,....
Oğlunuzu/kızınızı/kocanızı/karınızı kaybettiğinizi öğrendiğimizde son derece üzüldük.
Utilisé pour consoler quelqu'un qui a perdu son fils / sa fille / son époux / son épouse ( inclut le nom de la personne décédée)
Bonvolu akcepti niajn plej profundajn kaj plej elkorajn kondolencojn.
Bu zor zamanda lütfen yüreğimizin derinliklerinden gelen başsağlığı dileklerimizi kabul edin.
Utilisé pour consoler quelqu'un qui a perdu un être cher
Niaj pensoj estas kun vi kaj via familio en ĉi tio malfacila tempo.
Bu kaybın en büyüğünde kalbimiz sizinle ve ailenizle.
Utilisé pour consoler quelqu'un qui a perdu un être cher

Meilleurs Vœux - Succès Professionnels

Ni deziras al vi bonŝancon en via nova posto ĉe...
...'daki yeni işinde bol şans diliyoruz sana.
Utilisé pour souhaiter du succès à quelqu'un dans son nouveau poste
El ĉiuj ĉe..., ni deziras al vi bonŝancon en via nova laboro.
...'daki herkes sana yeni işinde bolca şans diliyor.
Utilisé quand d'anciens collègues souhaitent bonne chance à quelqu'un dans son nouveau travail
Ni deziras al vi bonŝancon en via nova postenon de...
Sana ... olan yeni pozisyonunda bol şans diliyoruz.
Utilisé quand d'anciens collègues souhaitent du succès à quelqu'un dans son nouveau poste
Ni deziras al vi sukceson pri via ŝanĝo de kariero.
En son kariyer hareketinden dolayı sana bolca şans diliyoruz.
Utilisé quand d'anciens collègues souhaitent du succès à quelqu'un dans son nouveau travail
Gratuloj por akirai la laboron!
İşi aldığın için tebrikler!
Utilisé pour féliciter quelqu'un qui a obtenu un nouvel emploi, généralement lucratif
Bona fortuno sur via unua tago en...
...'daki ilk gününde bol şans.
Utilisé pour souhaiter une bonne première journée de travail à quelqu'un

Meilleurs Vœux - Naissance

Ni estis ravitaj aŭdi de la naskiĝo de via nova knabo / knabino. Gratulojn.
Kızınızın/oğlunuzun doğumuyla daha da mutlandık. Tebrikler.
Utilisé pour féliciter un couple pour la naissance de leur enfant
Gratulojn pro via nova alveno!
Evinize gelen yeni bireyden ötürü sizi kutlarız!
Utilisé pour féliciter un couple pour la naissance de leur enfant
Por la nova patrino. Bondezirojn por vi kaj via filo / filino.
Yeni anne için. En iyi dileklerimiz seninle ve kızınla/oğlunla.
Utilisé pour féliciter une femme pour la naissance de son enfant
Gratulojn pro la alveno de via nova bela knabo / knabino!
Yeni üyeniz olan kızınız/oğlunuz için sizi tebrik ederiz!
Utilisé pour féliciter un couple pour la naissance de leur enfant
Al la tre fieraj gepatroj de.... Gratulojn pro via nova alveno. Mi certas, ke vi faros mirindajn gepatrojn.
...'ın gururlu anne-babasına. Yeni üyeniz için tebrikler. Eminim ki ona çok iyi birer anne-baba olacaksınız.
Utilisé pour féliciter un couple pour la naissance de leur enfant

Meilleurs Vœux - Remerciements

Multajn dankojn por...
... için teşekkürlerimi gönderiyorum.
Utilisé comme message de remerciements
Mi ŝatus danki vin nome de mia edzo / edzino kaj mi mem...
Kocam/karım ve kendi adıma size teşekkür etmek istedim.
Utilisé pour remercier quelqu'un de votre part et de la part de quelqu'un d'autre
Mi vere ne scias kiel danki vin pro...
... için sana nasıl teşekkür edeceğimi gerçekten bilmiyorum.
Utilisé quand vous êtes très reconnaissant envers quelqu'un
Kiel malgranda signo de nia dankemo...
Minnetimizin küçük bir göstergesi ...
Utilisé pour offrir un cadeau à quelqu'un en guise de remerciement
Ni ŝatus ekspresi nian koran dankon al... por...
... için olan şükranımızı ...'a kadar uzatmak isterdik.
Utilisé quand vous êtes très reconnaissant envers quelqu'un
Ni tre dankas vin pro...
... için çok minnettarız size.
Utilisé quand vous êtes extrêmement reconnaissant envers quelqu'un
Ne dankinde. Kontraŭe, ni devas danki al vi!
Lafı bile olmaz. Ayrıca: bizim size teşekkür etmemiz gerekir!
Utilisé pour remercier quelqu'un pour quelque chose dont les deux partis ont profité

Meilleurs Vœux - Fêtes de Fin d'Année

Sezonaj salutoj el...
...'den yeni yıl kutlaması.
Utilisé pour célébrer Noël et le Nouvel An
Feliĉan Kristnaskon kaj Bonan Novjaron!
Mutlu Noeller ve mutlu bir yeni yıl dileğiyle!
Utilisé pour célébrer Noël et le Nouvel An
Feliĉan Paskon!
Mutlu Paskalyalar!
Utilisé pour fêter Pâques dans les pays catholiques
Feliĉan Dankofeston
Mutlu Şükran Günleri!
Utilisé pour fêter Thanksgiving
Feliĉan Novjaron!
Mutlu Yıllar!
Utilisé pour la nouvelle année
Feliĉaj Ferioj!
İyi Tatiller!
Utilisé pour fêter les fêtes de fin d'année
Feliĉa Hanukkah!
Mutlu Hanukkah!
Utilisé pour célébrer Hanukkah
Feliĉa Divali al vi.
Size mutlu bir Diwali diliyoruz. Umarız bu gün diğer günlerin hepsinden daha aydınlık olur.
Utilisé pour célébrer Diwali
Feliĉan Kristnaskon!
Neşeli noeller! / Mutlu noeller!
Utilisé dans les pays chrétiens pour célébrer Noël
Feliĉan Kristnaskon kaj Bonan Novjaron!
Mutlu noeller ve mutlu bir yeni yıl dilerim!
Utilisé dans les pays chrétiens pour célébrer Noël et le Nouvel An