Vietnamien | Phrases - Personnel | Meilleurs Vœux

Meilleurs Vœux - Mariage

Gratulojn. Dezirante la ambaŭ de vi ĉiun feliĉon en la mondo.
Chúc hai bạn hạnh phúc!
Utilisé pour féliciter un couple récemment marié
Gratulojn kaj varmajn bondezirojn por vi ambaŭ en via edziĝo.
Chúc mừng hạnh phúc hai bạn!
Utilisé pour féliciter un couple récemment marié
Gratulojn pro ligante la nodon!
Chúc mừng bạn đã đưa chàng / nàng về dinh!
Informel, utilisé pour féliciter un couple récemment marié que vous connaissez bien
Gratulojn pro diri "jes"!
Chúc mừng hoa đã có chủ!
Informel, utilisé pour féliciter un couple récemment marié que vous connaissez bien
Gratulojn al la fianĉino kaj la fianĉo sur ilia feliĉa unio.
Chúc mừng cô dâu chú rể trong ngày trọng đại nhé!
Utilisé pour féliciter un couple récemment marié

Meilleurs Vœux - Fiançailles

Gratulojn pro via fianĉiĝo!
Chúc mừng hai bạn đã đính hôn!
Phrase standard pour féliciter quelqu'un pour ses fiançailles
Ni deziras al vi ambaŭ ĉion plej bonan en via fianĉiĝo.
Chúc cặp đôi mới đính hôn may mắn và hạnh phúc!
Utilisé pour féliciter un couple récemment fiancé
Gratulojn pro via fianĉiĝo. Mi esperas, ke vi ambaŭ estas tre feliĉaj kune.
Chúc mừng lễ đính ước của hai bạn. Chúc hai bạn hạnh phúc bên nhau!
Utilisé pour féliciter un couple récemment fiancé
Gratulojn pro via fianĉiĝo. Mi esperas, ke vi faras reciproke ekstreme feliĉaj.
Chúc mừng lễ đính ước của hai bạn. Chúc hai bạn ở bên nhau hạnh phúc!
Utilisé pour féliciter un couple récemment fiancé
Gratulojn pro via fianĉiĝo. Ĉu vi decidis sur la granda tago?
Chúc mừng hai bạn đã đính hôn? Các bạn đã chọn ngày cho đám cưới chưa?
Utilisé pour féliciter un couple récemment fiancé que vous connaissez bien et pour demander la date du mariage

Meilleurs Vœux - Anniversaires

Feliĉan naskiĝtagon!
Chúc mừng sinh nhật!
Vœux d'anniversaire classiques, que l'on trouve souvent sur les cartes d'anniversaire
Feliĉan naskiĝtagon!
Sinh nhật vui vẻ!
Voeux d'anniversaire classiques, que l'on trouve souvent sur les cartes d'anniversaire
Feliĉan naskiĝtagon!
Chúc mừng sinh nhật!
Vœux d'anniversaire classiques, que l'on trouve souvent sur les cartes d'anniversaire
Deziranta vin feliĉon en via speciala tago.
Chúc bạn sinh nhật vui vẻ!
Vœux d'anniversaire classiques, que l'on trouve souvent sur les cartes d'anniversaire
Ke ĉiuj viaj deziroj realiĝos. Feliĉan naskiĝtagon!
Chúc mọi điều ước của bạn thành sự thật. Sinh nhật vui vẻ!
Vœux d'anniversaire classiques, que l'on trouve souvent sur les cartes d'anniversaire
Deziranta vin feliĉon por la speciala tago. Havu mirindan naskiĝtagon!
Chúc bạn một sinh nhật vui vẻ và tuyệt vời!
Vœux d'anniversaire classiques, que l'on trouve souvent sur les cartes d'anniversaire
Feliĉa datreveno!
Chúc mừng kỉ niệm ngày cưới!
Vœux d'anniversaire, que l'on trouve souvent sur les cartes d'anniversaire
Feliĉa... datreveno!
Chúc mừng kỉ niệm... năm ngày cưới!
Vœux d'anniversaire utilisés pour une anniversaire spécifiques (anniversaires de mariage)
... jaroj kaj daŭras forte. Havu grandan datrevenon!
... năm và vẫn hạnh phúc như ngày đầu. Chúc mừng kỉ niệm ngày cưới!
Utilisé pour mettre en valeur la durée du mariage et pour souhaiter un joyeux anniversaire de mariage
Gratulojn pro via Porcelana Geedziĝodatreveno!
Chúc mừng đám cưới Đồng/Sứ!
Utilisé pour fêter 20 ans de mariage
Gratulojn pro via Arĝenta Geedziĝodatreveno!
Chúc mừng đám cưới Bạc!
Utilisé pour fêter 25 ans de mariage
Gratulojn pro via Rubena Geedziĝodatreveno!
Chúc mừng đám cưới Ruby!
Utilisé pour fêter 40 ans de mariage
Gratulojn pro via Perla Geedziĝodatreveno!
Chúc mừng đám cưới Ngọc trai!
Utilisé pour fêter 30 ans de mariage
Gratulojn pro via Korala Geedziĝodatreveno!
Chúc mừng đám cưới San hô!
Utilisé pour fêter 35 ans de mariage
Gratulojn pro via Ora Geedziĝodatreveno!
Chúc mừng đám cưới Vàng!
Utilisé pour fêter 50 ans de mariage
Gratulojn pro via Diamanta Geedziĝodatreveno!
Chúc mừng đám cưới Kim cương!
Utilisé pour fêter 60 ans de mariage

Meilleurs Vœux - Bon rétablissement

Saniĝus baldaŭ.
Chúc bạn chóng bình phục!
Formule standard, que l'on trouve souvent sur les cartes
Mi esperas, ke vi faras rapidan kaj prontan reboniĝon.
Chúc bạn chóng khỏe.
Formule standard de bon rétablissement
Ni esperas, ke vi estos sana en neniu tempo.
Chúng tôi chúc bạn sớm khỏe.
Formule standard de la part de plusieurs personnes
Mi pensas pri vi. Mi esperas, ke vi sentas pli bone baldaŭ.
Mong bạn sớm khỏe lại.
Formule standard de bon rétablissement
El ĉiuj ĉe..., resaniĝus baldaŭ.
Mọi người ở... chúc bạn chóng khỏe.
Formule standard de la part de plusieurs collègues de travail
Saniĝus baldaŭ. Ĉiuj ĉi tie pensas pri vi.
Chúc bạn chóng khỏe. Mọi người ở đây đều rất nhớ bạn.
Formule standard de la part de plusieurs collègues de travail

Meilleurs Vœux - Félicitations Générales

Gratulojn pro...
Chúc mừng bạn đã...
Phrase de félicitations standard
Mi deziras al vi bonŝancon kaj sukceson en...
Chúc bạn may mắn và thành công với...
Utilisé pour souhaiter du succès futur à quelqu'un
Mi deziras al vi sukceson en...
Chúc bạn thành công trên con đường...
Utilisé pour souhaiter du succès futur à quelqu'un
Ni ŝatus sendi vin niajn gratulojn al...
Chúng tôi muốn gửi lời chúc mừng bạn đã...
Utilisé pour féliciter quelqu'un pour quelque chose de précis
Bonege por...
Làm... tốt lắm!
Utilisé pour féliciter quelqu'un pour quelque chose de précis, de manière plus informelle
Gratulojn por vian veturantan teston!
Chúc mừng bạn đã vượt qua bài thi lấy bằng lái xe!
Utilisé pour féliciter quelqu'un pour son permis de conduire
Bone farita. Ni konis, ke vi povus fari ĝin.
Làm tốt lắm. Chúng tôi biết bạn sẽ thành công mà!
Utilisé pour féliciter quelqu'un, généralement membre de la famille ou ami
Feliĉoj!
Chúc mừng!
Informel, peu courant, sténographie pour félicitations et utilisé pour féliciter quelqu'un

Meilleurs Vœux - Succès Académiques

Gratulojn pro via diplomiĝo!
Chúc mừng lễ tốt nghiệp của bạn!
Utilisé for féliciter quelqu'un qui vient d'obtenir son diplôme universitaire
Gratulojn pro pasanta viajn ekzamenojn!
Chúc mừng bạn đã vượt qua bài thi / bài kiểm tra!
Utilisé pour féliciter quelqu'un qui a eu ses examens
Bonege kun via ekzameno!
Ai mà giỏi thế? Chúc mừng bạn đã hoàn thành tốt bài thi nhé!
Phrase argotique et informelle, utilisé quand quelqu'un que vous connaissez a brillamment réussi un examen
Gratulojn por sukcesi viajn masterojn kaj bonan sorton en la mondo de laboro.
Chúc mừng bạn đã lấy được bằng thạc sĩ và chúc bạn đi làm may mắn!
Utilisé pour féliciter quelqu'un qui vient d'obtenir son Master et pour lui souhaiter bonne chance pour le futur
Gratulojn por la rezultoj de ekzamoj kaj bonan ŝancon por la estonteco.
Chúc mừng bạn đạt được kết quả tốt nghiệp cao. Chúc bạn may mắn trong tương lai.
Utilisé pour féliciter quelqu'un qui a eu ses examens mais dont on ignore s'il continue ses études.
Gratulojn pro viajn rezultojn. Mi deziras bonan sorton por via estonta kariero.
Chúc mừng bạn đạt được kết quả tốt nghiệp cao. Chúc bạn may mắn trên con đường sự nghiệp!
Utilisé pour féliciter quelqu'un qui a eu ses examens et qui cherche un travail
Bonege por komenci la universitaton. Havu bonegan tempon!
Chúc mừng bạn đã trúng tuyển đại học! Chúc bạn tận hưởng quãng đời sinh viên của mình!
Utilisé pour féliciter quelqu'un qui a obtenu une place à l'université

Meilleurs Vœux - Condoléances

Ni ĉiuj estas profunde ŝokitaj aŭdi de la subita morto de... kaj ni ŝatus proponi nian ple profundan simpation.
Chúng tôi vô cùng đau lòng khi hay tin... đã ra đi rất đột ngột, và muốn gửi lời chia buồn sâu sắc tới bạn.
Utilisé pour consoler quelqu'un qui a perdu un être cher, que le décès fût attendu ou pas
Ni estas tiel tre bedaŭraj aŭdi pri via perdo.
Chúng tôi xin chia buồn với sự mất mát của bạn.
Utilisé pour consoler quelqu'un qui a perdu un être cher
Mi proponas al vi miajn profundajn kondolencojn dum ĉi tio malluma tago.
Tôi xin gửi lời chia buồn sâu sắc với sự mất mát lớn lao của bạn.
Utilisé pour consoler quelqu'un qui a perdu un être cher
Ni estis afliktitaj de la antaŭtempa morto de via filo / filino / edzo / edzino,....
Chúng tôi vô cùng bàng hoàng trước sự ra đi đột ngột của cháu / anh / chị...
Utilisé pour consoler quelqu'un qui a perdu son fils / sa fille / son époux / son épouse ( inclut le nom de la personne décédée)
Bonvolu akcepti niajn plej profundajn kaj plej elkorajn kondolencojn.
Chúng tôi xin gửi lời chia buồn sâu sắc nhất tới anh chị trong những giờ phút khó khăn này.
Utilisé pour consoler quelqu'un qui a perdu un être cher
Niaj pensoj estas kun vi kaj via familio en ĉi tio malfacila tempo.
Chúng tôi xin chia buồn với sự mất mát to lớn của anh / chị và gia quyến.
Utilisé pour consoler quelqu'un qui a perdu un être cher

Meilleurs Vœux - Succès Professionnels

Ni deziras al vi bonŝancon en via nova posto ĉe...
Chúng tôi chúc bạn may mắn với công việc mới tại...
Utilisé pour souhaiter du succès à quelqu'un dans son nouveau poste
El ĉiuj ĉe..., ni deziras al vi bonŝancon en via nova laboro.
Mọi người tại... chúc bạn may mắn với công việc mới.
Utilisé quand d'anciens collègues souhaitent bonne chance à quelqu'un dans son nouveau travail
Ni deziras al vi bonŝancon en via nova postenon de...
Chúng tôi chúc bạn may mắn với công việc mới tại...
Utilisé quand d'anciens collègues souhaitent du succès à quelqu'un dans son nouveau poste
Ni deziras al vi sukceson pri via ŝanĝo de kariero.
Chúc bạn thành công với công tác mới.
Utilisé quand d'anciens collègues souhaitent du succès à quelqu'un dans son nouveau travail
Gratuloj por akirai la laboron!
Chúc mừng bạn đã kiếm được công việc mới!
Utilisé pour féliciter quelqu'un qui a obtenu un nouvel emploi, généralement lucratif
Bona fortuno sur via unua tago en...
Chúc bạn có ngày làm việc đầu tiên may mắn tại...
Utilisé pour souhaiter une bonne première journée de travail à quelqu'un

Meilleurs Vœux - Naissance

Ni estis ravitaj aŭdi de la naskiĝo de via nova knabo / knabino. Gratulojn.
Chúng tôi rất vui khi nghe tin bé trai/bé gái nhà bạn mới chào đời. Chúc mừng gia đình bạn!
Utilisé pour féliciter un couple pour la naissance de leur enfant
Gratulojn pro via nova alveno!
Chúc mừng gia đình bạn có thêm thành viên mới!
Utilisé pour féliciter un couple pour la naissance de leur enfant
Por la nova patrino. Bondezirojn por vi kaj via filo / filino.
Chúc mừng mẹ tròn con vuông nhé!
Utilisé pour féliciter une femme pour la naissance de son enfant
Gratulojn pro la alveno de via nova bela knabo / knabino!
Chúc mừng hai vợ chồng và bé trai/bé gái mới chào đời!
Utilisé pour féliciter un couple pour la naissance de leur enfant
Al la tre fieraj gepatroj de.... Gratulojn pro via nova alveno. Mi certas, ke vi faros mirindajn gepatrojn.
Chúc mừng hai vợ chồng đã lên chức bố mẹ! Mình tin rằng hai bạn sẽ là những người bố người mẹ tuyệt vời.
Utilisé pour féliciter un couple pour la naissance de leur enfant

Meilleurs Vœux - Remerciements

Multajn dankojn por...
Cảm ơn bạn rất nhiều vì...
Utilisé comme message de remerciements
Mi ŝatus danki vin nome de mia edzo / edzino kaj mi mem...
Hai vợ chồng tôi xin cảm ơn bạn vì...
Utilisé pour remercier quelqu'un de votre part et de la part de quelqu'un d'autre
Mi vere ne scias kiel danki vin pro...
Thật không biết cảm ơn bạn bao nhiêu cho đủ vì đã...
Utilisé quand vous êtes très reconnaissant envers quelqu'un
Kiel malgranda signo de nia dankemo...
Tôi xin gửi bạn một chút quà để cảm ơn bạn đã...
Utilisé pour offrir un cadeau à quelqu'un en guise de remerciement
Ni ŝatus ekspresi nian koran dankon al... por...
Chúng tôi xin gửi lời cảm ơn chân thành tới... vì đã...
Utilisé quand vous êtes très reconnaissant envers quelqu'un
Ni tre dankas vin pro...
Chúng tôi vô cùng cảm ơn bạn đã...
Utilisé quand vous êtes extrêmement reconnaissant envers quelqu'un
Ne dankinde. Kontraŭe, ni devas danki al vi!
Không có gì đâu! Chúng tôi phải cảm ơn bạn mới phải.
Utilisé pour remercier quelqu'un pour quelque chose dont les deux partis ont profité

Meilleurs Vœux - Fêtes de Fin d'Année

Sezonaj salutoj el...
Chúc bạn Giáng sinh vui vẻ và Năm mới hạnh phúc!
Utilisé pour célébrer Noël et le Nouvel An
Feliĉan Kristnaskon kaj Bonan Novjaron!
Chúc bạn Giáng sinh vui vẻ và Năm mới hạnh phúc!
Utilisé pour célébrer Noël et le Nouvel An
Feliĉan Paskon!
Chúc mừng ngày lễ Phục sinh!
Utilisé pour fêter Pâques dans les pays catholiques
Feliĉan Dankofeston
Chúc mừng lễ Tạ ơn!
Utilisé pour fêter Thanksgiving
Feliĉan Novjaron!
Chúc mừng năm mới!
Utilisé pour la nouvelle année
Feliĉaj Ferioj!
Chúc ngày lễ vui vẻ!
Utilisé pour fêter les fêtes de fin d'année
Feliĉa Hanukkah!
Chúc mừng lễ Hannukah!
Utilisé pour célébrer Hanukkah
Feliĉa Divali al vi.
Chúc bạn lễ Diwali vui vẻ và rạng rỡ!
Utilisé pour célébrer Diwali
Feliĉan Kristnaskon!
Giáng sinh vui vẻ! / Giáng sinh an lành!
Utilisé dans les pays chrétiens pour célébrer Noël
Feliĉan Kristnaskon kaj Bonan Novjaron!
Chúc bạn Giáng sinh và Năm mới hạnh phúc!
Utilisé dans les pays chrétiens pour célébrer Noël et le Nouvel An