Japonais | Phrases - Personnel | Meilleurs Vœux

Meilleurs Vœux - Mariage

Onnittelut! Toivomme teille molemmille kaikkea onnea maailmassa.
おめでとうございます。末永くお幸せに。
Utilisé pour féliciter un couple récemment marié
Lämpimät onnentoivotukset teille molemmille hääpäivänänne
おめでとうございます。どうぞお幸せに。
Utilisé pour féliciter un couple récemment marié
Lämpimät onnittelut naimisiinmenon johdosta!
結婚おめでとう!彼と一緒になれてよかったね。
Informel, utilisé pour féliciter un couple récemment marié que vous connaissez bien
Onnittelut 'tahdon'-sanoista!
結婚おめでとう!願いがかなってよかったね。
Informel, utilisé pour féliciter un couple récemment marié que vous connaissez bien
Onnittelut morsiamelle ja sulhaselle onnellisen liiton solmimisesta
結婚おめでとう。末永くお幸せに。
Utilisé pour féliciter un couple récemment marié

Meilleurs Vœux - Fiançailles

Onnittelut kihlauksen johdosta!
婚約おめでとう!
Phrase standard pour féliciter quelqu'un pour ses fiançailles
Onnittelut kihlauksestanne ja kaikkea hyvää tulevaisuuteen!
婚約おめでとうございます。お二人の幸せをお祈りしています。
Utilisé pour féliciter un couple récemment fiancé
Onnittelut kihlauksenne johdosta. Olkoon tulevaisuutenne onnea täynnä.
婚約おめでとうざいます。お二人もさぞかし幸せそうなことでしょう。
Utilisé pour féliciter un couple récemment fiancé
Onnittelut kihlauksenne johdosta! Toivottavasti olette hyvin onnellisia yhdessä.
婚約おめでとうございます。お二人の幸せをお祈りしています。
Utilisé pour féliciter un couple récemment fiancé
Onnittelut kihlauksesta! Oletteko päättäneet jo hääpäivän?
婚約おめでとう。結婚式はいつにするかもう決めた?
Utilisé pour féliciter un couple récemment fiancé que vous connaissez bien et pour demander la date du mariage

Meilleurs Vœux - Anniversaires

Onnittelut syntymäpäivän johdosta!
誕生日おめでとう!
Vœux d'anniversaire classiques, que l'on trouve souvent sur les cartes d'anniversaire
Hyvää syntymäpäivää!
誕生日おめでとう!
Voeux d'anniversaire classiques, que l'on trouve souvent sur les cartes d'anniversaire
Onnittelut syntymäpäivän johdosta!
誕生日おめでとう!
Vœux d'anniversaire classiques, que l'on trouve souvent sur les cartes d'anniversaire
Onnentoivotus syntymäpäivänäsi.
あなたの誕生日が幸せな日になりますように。
Vœux d'anniversaire classiques, que l'on trouve souvent sur les cartes d'anniversaire
Käykööt kaikki toiveesi toteen! Hyvää syntymäpäivää!
たくさんの幸せが訪れますように。誕生日おめでとう!
Vœux d'anniversaire classiques, que l'on trouve souvent sur les cartes d'anniversaire
Paljon onnea päivänäsi! Ihanaa syntymäpäivää!
あなたの誕生日が素敵な日になりますように!
Vœux d'anniversaire classiques, que l'on trouve souvent sur les cartes d'anniversaire
Hyvää hääpäivää!
記念日おめでとう!
Vœux d'anniversaire, que l'on trouve souvent sur les cartes d'anniversaire
Hyvää ...-vuotishääpäivää!
・・・・周年おめでとう!
Vœux d'anniversaire utilisés pour une anniversaire spécifiques (anniversaires de mariage)
... ja edelleen kuin vastarakastuneet. Mahtavaa vuosipäivää!
結婚・・・・周年記念日おめでとう!
Utilisé pour mettre en valeur la durée du mariage et pour souhaiter un joyeux anniversaire de mariage
Onnittelut pronssihäiden johdosta!
結婚20周年おめでとう!
Utilisé pour fêter 20 ans de mariage
Onnittelut hopeahäiden johdosta!
銀婚記念日おめでとう!
Utilisé pour fêter 25 ans de mariage
Onnittelut rubiinihäiden johdosta!
ルビー婚記念日おめでとう!
Utilisé pour fêter 40 ans de mariage
Onnittelut helmihäiden johdosta!
真珠婚記念日おめでとう!
Utilisé pour fêter 30 ans de mariage
Onnittelut korallihäiden johdosta!
珊瑚婚記念日おめでとう!
Utilisé pour fêter 35 ans de mariage
Onnittelut kultahäiden johdosta!
金婚記念日おめでとう!
Utilisé pour fêter 50 ans de mariage
Onnittelut timanttihäiden johdosta!
ダイヤモンド婚記念日おめでとう!
Utilisé pour fêter 60 ans de mariage

Meilleurs Vœux - Bon rétablissement

Parane pian!
早くよくなってね。
Formule standard, que l'on trouve souvent sur les cartes
Toivottavasti paranet pian!
一刻も早く良くなることを願っています。
Formule standard de bon rétablissement
Toivottavasti olet jo pian jaloillasi!
私たちはあなたが早くよくなって戻ってきてくれることを願っています。
Formule standard de la part de plusieurs personnes
Ajattelen sinua. Toivottavasti paranet pian.
はやく元気になってください。
Formule standard de bon rétablissement
Kaikki ... toivovat pikaista paranemistasi!
早く元気になってください。・・・・のみんなより。
Formule standard de la part de plusieurs collègues de travail
Parane pian. Kaikki ... lähettävät lämpimiä terveisiä.
早く元気になってください。・・・・のみんなより。
Formule standard de la part de plusieurs collègues de travail

Meilleurs Vœux - Félicitations Générales

Onnittelut ...
・・・・おめでとう。
Phrase de félicitations standard
Toivon sinulle onnea ja menestystä...
・・・・がうまくいくように祈っています。
Utilisé pour souhaiter du succès futur à quelqu'un
Toivon sinulle menestystä...
・・・・が成功するように祈っています。
Utilisé pour souhaiter du succès futur à quelqu'un
Haluaisimme onnitella sinua ... johdosta.
・・・・おめでとう。
Utilisé pour féliciter quelqu'un pour quelque chose de précis
Onnittelut ...
・・・・お疲れ様。
Utilisé pour féliciter quelqu'un pour quelque chose de précis, de manière plus informelle
Onnittelut ajokokeen läpäisystä!
卒業検定合格おめでとう!
Utilisé pour féliciter quelqu'un pour son permis de conduire
Hyvä sinä! Tiesimme, että pystyt siihen!
お疲れ様。頑張ったね。
Utilisé pour féliciter quelqu'un, généralement membre de la famille ou ami
Onnea!
おめでとう!
Informel, peu courant, sténographie pour félicitations et utilisé pour féliciter quelqu'un

Meilleurs Vœux - Succès Académiques

Onnittelut valmistumisesi johdosta!
卒業おめでとう!
Utilisé for féliciter quelqu'un qui vient d'obtenir son diplôme universitaire
Onnittelut kokeen läpäisystä!
試験合格おめでとう!
Utilisé pour féliciter quelqu'un qui a eu ses examens
Kuka on fiksu tyttö / poika? Pärjäsit hienosti kokeessa!
試験おつかれさま。すごく頭いいね!
Phrase argotique et informelle, utilisé quand quelqu'un que vous connaissez a brillamment réussi un examen
Onnea maisterintutkinnon johdosta ja kaikkea hyvää työelämään!
大学院卒業おめでとう!将来の活躍を期待しています。
Utilisé pour féliciter quelqu'un qui vient d'obtenir son Master et pour lui souhaiter bonne chance pour le futur
Onnea hyvin suoritetusta ylioppilastutkinnosta ja kaikkea hyvää tulevaisuuteen
合格おめでとう!これからも頑張ってね。
Utilisé pour féliciter quelqu'un qui a eu ses examens mais dont on ignore s'il continue ses études.
Onnittelut ylioppilaalle! Kaikkea hyvää työuralle.
試験おつかれさま。これからも頑張ってね。
Utilisé pour féliciter quelqu'un qui a eu ses examens et qui cherche un travail
Onneksi olkoon yliopistoon pääsystä! Pidä hauskaa!
大学合格おめでとう。大学生活楽しんでね。
Utilisé pour féliciter quelqu'un qui a obtenu une place à l'université

Meilleurs Vœux - Condoléances

Olemme kaikki syvästi järkyttyneitä kuullessamme ... kuolemasta, ja haluamme välittää syvimmät osanottomme.
・・・・様の突然の訃報に接し、言葉を失っています。謹んでご冥福をお祈り申し上げます。
Utilisé pour consoler quelqu'un qui a perdu un être cher, que le décès fût attendu ou pas
Osanottomme menetyksen johdosta.
謹んでお悔やみを申し上げます。
Utilisé pour consoler quelqu'un qui a perdu un être cher
Syvimmät osanottoni tänä synkkänä päivänä.
心よりご冥福をお祈り申し上げます。
Utilisé pour consoler quelqu'un qui a perdu un être cher
Olemme järkyttyneitä ja surullisia poikasi / tyttäresi / miehesi / vaimosi ... kuolemasta.
・・・・様のご逝去を悼み、ご冥福を心よりお祈り申し上げます。
Utilisé pour consoler quelqu'un qui a perdu son fils / sa fille / son époux / son épouse ( inclut le nom de la personne décédée)
Syvimmät ja sydämellisimmät osanottomme tänä vaikeana päivänä.
在りし日のお姿を偲び、心よりご冥福をお祈り申し上げます。
Utilisé pour consoler quelqu'un qui a perdu un être cher
Ajatuksemme ovat sinun ja perheesi kanssa tänä vaikeana menetyksen aikana
ご遺族の皆様に謹んでおくやみを申し上げますと共に、心より御冥福をお祈り申し上げます。
Utilisé pour consoler quelqu'un qui a perdu un être cher

Meilleurs Vœux - Succès Professionnels

Toivomme sinulle menestystä uudessa työssäsi ...
新しい仕事での成功を祈っています。
Utilisé pour souhaiter du succès à quelqu'un dans son nouveau poste
Kaikilta meiltä ..., toivomme sinulle onnea ja menestystä uudessa työssäsi!
新しい職場でも頑張ってください。・・・・一同より。
Utilisé quand d'anciens collègues souhaitent bonne chance à quelqu'un dans son nouveau travail
Toivomme sinulle kaikkea hyvää uudessa tehtävässäsi ...
・・・・としての成功を祈っています。
Utilisé quand d'anciens collègues souhaitent du succès à quelqu'un dans son nouveau poste
Toivomme sinulle pelkkää menestystä uudella urallasi!
私たちは新しい職場でのあなたの成功を祈っています。
Utilisé quand d'anciens collègues souhaitent du succès à quelqu'un dans son nouveau travail
Onnea uuden työpaikan johdosta!
仕事が見つかってよかったね!
Utilisé pour féliciter quelqu'un qui a obtenu un nouvel emploi, généralement lucratif
Onnea ensimmäiselle työpäivällesi ...
・・・・で良いスタートを切れますように。
Utilisé pour souhaiter une bonne première journée de travail à quelqu'un

Meilleurs Vœux - Naissance

Iloitsemme poikanne / tyttärenne syntymästä! Onnittelut!
新しい男の子/女の子の誕生を聞いて私もとてもうれしいです。
Utilisé pour féliciter un couple pour la naissance de leur enfant
Onnea uuden tulokkaan johdosta!
赤ちゃんのご誕生おめでとうございます!
Utilisé pour féliciter un couple pour la naissance de leur enfant
Tuoreelle äidille. Onnittelut tyttären / pojan syntymästä
新米のママへ。赤ちゃんの健やかなご成長をお祈りします。
Utilisé pour féliciter une femme pour la naissance de son enfant
Onnea uuden kauniin poika- / tyttölapsen syntymästä!
元気な男の子/美しい女の子のご誕生おめでとうございます。
Utilisé pour féliciter un couple pour la naissance de leur enfant
... ylpeille vanhemmille. Onnea uuden tulokkaan johdosta. Teistä tulee varmasti erinomaiset vanhemmat.
おめでとう、・・・・夫婦。いい両親になってください。
Utilisé pour féliciter un couple pour la naissance de leur enfant

Meilleurs Vœux - Remerciements

Suuret kiitokset...
・・・・をどうもありがとう。
Utilisé comme message de remerciements
Haluaisin kiittää teitä itseni ja vaimoni / mieheni puolesta
私と夫/妻はあなたに感謝しています。
Utilisé pour remercier quelqu'un de votre part et de la part de quelqu'un d'autre
En tiedä miten voisin kiittää sinua...
・・・・をしてくれて本当にありがとう。
Utilisé quand vous êtes très reconnaissant envers quelqu'un
Tässä kiitollisuudenosoituksena...
ほんのお礼のしるしです。
Utilisé pour offrir un cadeau à quelqu'un en guise de remerciement
Haluamme osoittaa lämpimät kiitokset ... ... hyvästä.
・・・・に・・・・のことでとても感謝しています。
Utilisé quand vous êtes très reconnaissant envers quelqu'un
Olemme erittäin kiitollisia...
・・・・を本当にどうもありがとうございます。
Utilisé quand vous êtes extrêmement reconnaissant envers quelqu'un
Ei kestä! Päinvastoin, meidänhän pitäisi kiittää sinua!
それどころかあなたに感謝してます!
Utilisé pour remercier quelqu'un pour quelque chose dont les deux partis ont profité

Meilleurs Vœux - Fêtes de Fin d'Année

Hyviä juhlapyhiä toivottavat...
・・・・から季節のあいさつです。
Utilisé pour célébrer Noël et le Nouvel An
Hyvää Joulua ja onnellista Uutta Vuotta!
メリークリスマス!明けましておめでとう!
Utilisé pour célébrer Noël et le Nouvel An
Hyvää Pääsiäistä!
イースターおめでとう!
Utilisé pour fêter Pâques dans les pays catholiques
Hyvää Kiitospäivää!
よい感謝祭をお過ごしください/感謝祭おめでとう
Utilisé pour fêter Thanksgiving
Onnellista Uutta Vuotta
明けましておめでとう!
Utilisé pour la nouvelle année
Hyviä pyhiä!
楽しい休暇をお過ごしください。
Utilisé pour fêter les fêtes de fin d'année
Hauskaa Hanukkaa!
ハヌカーおめでとう!
Utilisé pour célébrer Hanukkah
Hyvää Diwalia! Olkoon tämä Diwali kirkkain ikinä.
ディーワーリーおめでとう!この日が良いものになりますように。
Utilisé pour célébrer Diwali
Hauskaa / hyvää Joulua!
メリークリスマス!
Utilisé dans les pays chrétiens pour célébrer Noël
Joulun- ja uudenvuodentoivotus kristityissä maissa
メリークリスマス&ハッピーニューイヤー
Utilisé dans les pays chrétiens pour célébrer Noël et le Nouvel An