Coréen | Phrases - Personnel | Meilleurs Vœux

Meilleurs Vœux - Mariage

Gratulálok! Nagyon sok boldogságot kívánok!
축하합니다. 세상에서 가장 행복한 두 분이 되길 바랍니다.
Utilisé pour féliciter un couple récemment marié
Gratulálok és a legjobbakat kívánom mindkettőtöknek az esküvőtök napján.
두 분의 결혼식 날, 축하와 따뜻한 성원을 함께 보냅니다.
Utilisé pour féliciter un couple récemment marié
Gratulálok házasságkötésetek alkalmából!
결혼을 너무너무 축하한다!
Informel, utilisé pour féliciter un couple récemment marié que vous connaissez bien
Gratulálok az "igen"-hez!
"한 평생 사랑하겠습니까?" 라는 질문에 "네!" 라고 대답할 너희들을 축복한다.
Informel, utilisé pour féliciter un couple récemment marié que vous connaissez bien
Gratulálok a menyasszonynak és a vőlegénynek a házasságkötésetek alkalmából.
행복한 이 날, 신부와 신랑을 축하합니다.
Utilisé pour féliciter un couple récemment marié

Meilleurs Vœux - Fiançailles

Gratulálok az eljegyzésetekhez!
약혼을 축하드립니다!
Phrase standard pour féliciter quelqu'un pour ses fiançailles
A legjobbakat kívánom mindkettőtöknek eljegyzésetek alkalmából.
두 분의 약혼과 두 분의 앞길에 놓은 모든것을 축복합니다.
Utilisé pour féliciter un couple récemment fiancé
Gratulálok az eljegyzésetekhez. Remélem nagyon boldogok lesztek együtt.
약혼을 축하드립니다. 항상 행복하시길 바랍니다.
Utilisé pour féliciter un couple récemment fiancé
Gratulálok az eljegyzésetekhez. Remélem nagyon boldoggá fogjátok tenni egymást.
약혼을 축하드립니다! 서로 상대방을 행복하게 하며 지내시길 바랍니다.
Utilisé pour féliciter un couple récemment fiancé
Gratulálok az eljegyzésetekhez! Tudjátok már, hogy mikor lesz a nagy nap?
약혼을 축하합니다. 그럼 결혼은 언제인지 정해진건가요?
Utilisé pour féliciter un couple récemment fiancé que vous connaissez bien et pour demander la date du mariage

Meilleurs Vœux - Anniversaires

Boldog születésnapot!
생일 축하합니다!
Vœux d'anniversaire classiques, que l'on trouve souvent sur les cartes d'anniversaire
Boldog születésnapot!
생일 축하!
Voeux d'anniversaire classiques, que l'on trouve souvent sur les cartes d'anniversaire
Még kétszer ennyit!
행복한 생일날 되세요!
Vœux d'anniversaire classiques, que l'on trouve souvent sur les cartes d'anniversaire
Nagyon sok boldogságot kívánok ezen a különleges napon.
오늘같은 특별한 날 행복한 일들이 많이 생기길 바랍니다.
Vœux d'anniversaire classiques, que l'on trouve souvent sur les cartes d'anniversaire
Váljon valóra az összes álmod! Boldog születésnapot!
모든 소원이 이루어지길 바랍니다. 생일 축하해요.
Vœux d'anniversaire classiques, que l'on trouve souvent sur les cartes d'anniversaire
Nagyon sok boldogságot kívánok ezen a különleges napon. Legyen csodás a napod!
특별한 오늘, 가장 행복했으면 합니다. 멋진 생일 보내세요!
Vœux d'anniversaire classiques, que l'on trouve souvent sur les cartes d'anniversaire
Boldog évfordulót!
기념일을 축하드립니다!
Vœux d'anniversaire, que l'on trouve souvent sur les cartes d'anniversaire
Boldog ... évfordulót!
행복한 ... 기념일 되세요!
Vœux d'anniversaire utilisés pour une anniversaire spécifiques (anniversaires de mariage)
.... év után is együtt boldogan. Sok boldogságot az évforduló alkalmából!
함께하신 ...년, 그리고 앞으로 다가올 수많은 축복의 날들. 멋진 기념일 보내세요!
Utilisé pour mettre en valeur la durée du mariage et pour souhaiter un joyeux anniversaire de mariage
Gratulálok a Porcelán Lakodalomhoz!
결혼 20주년(도자기혼식)을 진심으로 축하드립니다.
Utilisé pour fêter 20 ans de mariage
Gratulálok az Ezüstlakodalomhoz!
결혼 25주년(은혼식)을 진심으로 축하드립니다.
Utilisé pour fêter 25 ans de mariage
Gratulálok a Gyémántlakodalomhoz!
결혼 40주년(루비혼식)을 진심으로 축하드립니다.
Utilisé pour fêter 40 ans de mariage
Gratulálok a Gyöngylakodalomhoz!
결혼 30주년(진주혼식)을 진심으로 축하드립니다.
Utilisé pour fêter 30 ans de mariage
Gratulálok a Vászonlakodalomhoz!
결혼 35주년(산호비취혼식)을 진심으로 축하드립니다.
Utilisé pour fêter 35 ans de mariage
Gratulálok az Aranylakodalomhoz!
결혼 50주년(금혼식)을 진심으로 축하드립니다.
Utilisé pour fêter 50 ans de mariage
Gratulálok a Gyémántlakodalomhoz!
결혼 60주년(다이아몬드혼식)을 진심으로 축하드립니다.
Utilisé pour fêter 60 ans de mariage

Meilleurs Vœux - Bon rétablissement

Jobbulást!
신속히 쾌차하시길 바랍니다.
Formule standard, que l'on trouve souvent sur les cartes
Remélem, hogy nemsokára jobban leszel.
빨리 회복하시길 진심으로 바랍니다.
Formule standard de bon rétablissement
Reméljük, hogy minél hamarabb jobban leszel.
저희 모두 신속히 쾌차하시길 기원합니다.
Formule standard de la part de plusieurs personnes
Rád gondolok és remélem, hogy hamarosan jobban leszel.
곧 완쾌하시고 일어나시길 바랍니다.
Formule standard de bon rétablissement
Mindenki nevében a ..., jobbulást kívánunk.
...의 모든사람이 보냅니다. 신속히 완쾌하시길 바랍니다.
Formule standard de la part de plusieurs collègues de travail
Gyógyulj meg hamar! Mindenki gondol rád itt.
신속히 완쾌하십시오. ...의 모든사람들이 사랑을 보냅니다.
Formule standard de la part de plusieurs collègues de travail

Meilleurs Vœux - Félicitations Générales

Gratulálok a ...!
...를 축하합니다.
Phrase de félicitations standard
Nagyon sok sikert és szerencsét kívánok neked a ....
...에서 하는 일마다 성공하고, 항상 행운이 함께 하길 바랍니다.
Utilisé pour souhaiter du succès futur à quelqu'un
Sok sikert kívánok a ...
... 에서 늘 성공하시길 바랍니다.
Utilisé pour souhaiter du succès futur à quelqu'un
Szeretnénk gratulálni a ....
...를 축하드립니다.
Utilisé pour féliciter quelqu'un pour quelque chose de précis
Szép munka volt a ...
...를 했다니, 축하드립니다.
Utilisé pour féliciter quelqu'un pour quelque chose de précis, de manière plus informelle
Gratulálok a jogosítványodhoz!
운전면허증 따신 것 축하드립니다!
Utilisé pour féliciter quelqu'un pour son permis de conduire
Szép munka volt. Tudtuk, hogy meg fogod tudni csinálni.
축하드립니다! 잘 해내실 줄 알고 있었어요!
Utilisé pour féliciter quelqu'un, généralement membre de la famille ou ami
Grat!
축하!
Informel, peu courant, sténographie pour félicitations et utilisé pour féliciter quelqu'un

Meilleurs Vœux - Succès Académiques

Gratulálok a diplomádhoz!
졸업을 축하합니다!
Utilisé for féliciter quelqu'un qui vient d'obtenir son diplôme universitaire
Gratulálok a sikeres vizsgádhoz!
시험에 통과한 것을 축하합니다!
Utilisé pour féliciter quelqu'un qui a eu ses examens
Na ki a király? Szép munka volt a vizsga!
누가 이렇게 똑똑 한거야? 시험 너무 잘 봤어!
Phrase argotique et informelle, utilisé quand quelqu'un que vous connaissez a brillamment réussi un examen
Gratulálok a mester diplomádhoz és sok sikert kívánok a jövőben!
박사학위 축하드리며, 앞으로의 미래에 행운이 함께 하길 빕니다.
Utilisé pour féliciter quelqu'un qui vient d'obtenir son Master et pour lui souhaiter bonne chance pour le futur
Gratulálok az érettségihez és sok sikert a későbbiekben!
멋진 시험 결과 축하드리구, 미래에도 좋은 일들만 있길 바랄게요.
Utilisé pour féliciter quelqu'un qui a eu ses examens mais dont on ignore s'il continue ses études.
Gratulálok az érettségidhez és a lejobbakat kívánok a munkád során.
시험 결과를 축하드립니다. 미래에도 좋은 일들이 있길 바랍니다.
Utilisé pour féliciter quelqu'un qui a eu ses examens et qui cherche un travail
Gratulálok az egyetemi felvételihez. A legjobbakat kívánom.
대학교 입학을 축하합니다! 멋진 시간 보내길 바랍니다.
Utilisé pour féliciter quelqu'un qui a obtenu une place à l'université

Meilleurs Vœux - Condoléances

Mélységesen sokkolva hallottuk, hogy ... ilyen hirtelen elhunyt és szeretnék együttérzésünket / részvétünket nyilvánítani.
...의 갑작스런 사망 소식을 듣게 되어 저희 모두도 충격을 받았습니다. 큰 위로를 드립니다.
Utilisé pour consoler quelqu'un qui a perdu un être cher, que le décès fût attendu ou pas
Mélységesen sajnáljuk a veszteséget.
안타까운 마음을 전합니다.
Utilisé pour consoler quelqu'un qui a perdu un être cher
Szeretném részvétemet nyilvánítani ezen a szomorú napon.
오늘, 제 가슴에서 우러나온 가장 깊은 위로의 말을 드리고 싶습니다.
Utilisé pour consoler quelqu'un qui a perdu un être cher
Végtelenül szomorúak vagyunk a fiad/lányod/férjed/feleséged korai halála miatt...
안타까운 당신의 아들/딸/남편/부인의 소식에 깊은 위로의 말을 전합니다.
Utilisé pour consoler quelqu'un qui a perdu son fils / sa fille / son époux / son épouse ( inclut le nom de la personne décédée)
Kérlek fogadd részvétünket ebben a nehéz időszakban.
힘든 시기 잘 넘기시길 바라며, 위로의 말씀 드립니다.
Utilisé pour consoler quelqu'un qui a perdu un être cher
Lélekben veled és a családoddal vagyunk ezekben a nehéz időkben.
항상 생각하고, 안타까워 하고 있습니다. 어려운 시기 잘 이겨내시기 바랍니다.
Utilisé pour consoler quelqu'un qui a perdu un être cher

Meilleurs Vœux - Succès Professionnels

Sok sikert kívánunk az új munkádhoz a ....
...의 새로운 직장에서 하시는 일마다 성공하시길 바랍니다.
Utilisé pour souhaiter du succès à quelqu'un dans son nouveau poste
Mindnyájan ..., sok sikert kívánunk az új munkahelyedhez.
...의 친구들이 너의 새로운 직장에서 항상 행운이 함께 하길 빈다.
Utilisé quand d'anciens collègues souhaitent bonne chance à quelqu'un dans son nouveau travail
Sok sikert kívánunk az új beosztásodhoz/munkádhoz mint ...
새 ... 자리에서 항상 행운이 함께 하길 바란다.
Utilisé quand d'anciens collègues souhaitent du succès à quelqu'un dans son nouveau poste
Sok sikert az új munkahelyen.
하는 일마다 성공하길 바래.
Utilisé quand d'anciens collègues souhaitent du succès à quelqu'un dans son nouveau travail
Gratulálok, hogy megkaptad az állást!
새 직장 얻은 것 축하해!
Utilisé pour féliciter quelqu'un qui a obtenu un nouvel emploi, généralement lucratif
Sok sikert az első munkanapodon a ...
..에서의 첫 날 무난히 지나가길 바래!
Utilisé pour souhaiter une bonne première journée de travail à quelqu'un

Meilleurs Vœux - Naissance

Nagy örömmel hallottuk, hogy megszületett a fiatok/lányotok. Gratulálunk!
새 남자/여자 아기의 탄생소식을 듣게 되어 기쁩니다.
Utilisé pour féliciter un couple pour la naissance de leur enfant
Gratulálunk az új jövevényhez!
새 식구를 얻게 된것을 축하드립니다!
Utilisé pour féliciter un couple pour la naissance de leur enfant
Minden jót kívánunk az újdonsült anyukának és a kisbabának.
엄마가 되신것을 축하드립니다! 아기와 엄마 모두 건강하길 바랍니다.
Utilisé pour féliciter une femme pour la naissance de son enfant
Gratulálunk a gyönyörű újszülött kislányhoz/kisfiúhoz!
귀여운 아기를 낳으신 것 진심으로 축하드립니다!
Utilisé pour féliciter un couple pour la naissance de leur enfant
.... büszke szüleinek. Gratulálunk az újszülötthöz. Biztos vagyok benne, hogy nagyszerű szülők lesztek.
...의 자랑스런 부모님께 축하를 전합니다. 멋진 부모님이 되실거라고 믿습니다!
Utilisé pour féliciter un couple pour la naissance de leur enfant

Meilleurs Vœux - Remerciements

Nagyon köszönöm a ...
깊은 감사드립니다.
Utilisé comme message de remerciements
Szeretném megköszönni a férjem/feleségem és a saját nevemben is, hogy ...
제 남편/아내와 저는 깊은 감사를 드립니다.
Utilisé pour remercier quelqu'un de votre part et de la part de quelqu'un d'autre
Nem is tudom, hogyan köszönhetném meg....
...에 대해 어떻게 감사를 드려야 할지 모르겠습니다.
Utilisé quand vous êtes très reconnaissant envers quelqu'un
Hálánk jeléül fogadd el ...
깊은 감사함에 작은 정성을 준비해봤습니다.
Utilisé pour offrir un cadeau à quelqu'un en guise de remerciement
Szeretnénk kifejezni hálánkat a ....
...에 대한 깊은 감사와 따뜻한 마음을 전합니다.
Utilisé quand vous êtes très reconnaissant envers quelqu'un
Nagyon hálásak vagyunk a ...
...것 진심으로 깊은 감사드립니다.
Utilisé quand vous êtes extrêmement reconnaissant envers quelqu'un
Semmiség. Ellenkezőleg: nekünk kell köszönetet mondani neked!
그런말씀 하지 마세요. 오히려 저희가 고마워해야 하는걸요.
Utilisé pour remercier quelqu'un pour quelque chose dont les deux partis ont profité

Meilleurs Vœux - Fêtes de Fin d'Année

Ünnepi üdvözlet ...
...에서 보내는 시즌 축하 인사
Utilisé pour célébrer Noël et le Nouvel An
Boldog Karácsonyt és Boldog Új Évet!
행복한 크리스마스와 신년 되세요!
Utilisé pour célébrer Noël et le Nouvel An
Kellemes Húsvéti Ünnepeket!
행복한 부활절 되세요!
Utilisé pour fêter Pâques dans les pays catholiques
Boldog Hálaadást!
행복한 추수감사절 되세요!
Utilisé pour fêter Thanksgiving
Boldog Új Évet!
행복한 새해 되세요!
Utilisé pour la nouvelle année
Kellemes Ünnepeket!
행복한 휴일되세요!
Utilisé pour fêter les fêtes de fin d'année
Boldog Hanukát!
행복한 하누카 되세요!
Utilisé pour célébrer Hanukkah
Boldog Diwalit! Legyen nagyon kellemes az ünnep.
행복한 디왈리 되세요! 이번 디왈리를 가장 밝게 보내시길 바랍니다.
Utilisé pour célébrer Diwali
Boldog Karácsonyt!
Utilisé dans les pays chrétiens pour célébrer Noël
Boldog Karácsonyt és Boldog Új Évet!
Utilisé dans les pays chrétiens pour célébrer Noël et le Nouvel An