Finnois | Phrases - Personnel | Meilleurs Vœux

Meilleurs Vœux - Mariage

おめでとうございます。末永くお幸せに。
Onnittelut! Toivomme teille molemmille kaikkea onnea maailmassa.
Utilisé pour féliciter un couple récemment marié
おめでとうございます。どうぞお幸せに。
Lämpimät onnentoivotukset teille molemmille hääpäivänänne
Utilisé pour féliciter un couple récemment marié
結婚おめでとう!彼と一緒になれてよかったね。
Lämpimät onnittelut naimisiinmenon johdosta!
Informel, utilisé pour féliciter un couple récemment marié que vous connaissez bien
結婚おめでとう!願いがかなってよかったね。
Onnittelut 'tahdon'-sanoista!
Informel, utilisé pour féliciter un couple récemment marié que vous connaissez bien
結婚おめでとう。末永くお幸せに。
Onnittelut morsiamelle ja sulhaselle onnellisen liiton solmimisesta
Utilisé pour féliciter un couple récemment marié

Meilleurs Vœux - Fiançailles

婚約おめでとう!
Onnittelut kihlauksen johdosta!
Phrase standard pour féliciter quelqu'un pour ses fiançailles
婚約おめでとうございます。お二人の幸せをお祈りしています。
Onnittelut kihlauksestanne ja kaikkea hyvää tulevaisuuteen!
Utilisé pour féliciter un couple récemment fiancé
婚約おめでとうざいます。お二人もさぞかし幸せそうなことでしょう。
Onnittelut kihlauksenne johdosta. Olkoon tulevaisuutenne onnea täynnä.
Utilisé pour féliciter un couple récemment fiancé
婚約おめでとうございます。お二人の幸せをお祈りしています。
Onnittelut kihlauksenne johdosta! Toivottavasti olette hyvin onnellisia yhdessä.
Utilisé pour féliciter un couple récemment fiancé
婚約おめでとう。結婚式はいつにするかもう決めた?
Onnittelut kihlauksesta! Oletteko päättäneet jo hääpäivän?
Utilisé pour féliciter un couple récemment fiancé que vous connaissez bien et pour demander la date du mariage

Meilleurs Vœux - Anniversaires

誕生日おめでとう!
Onnittelut syntymäpäivän johdosta!
Vœux d'anniversaire classiques, que l'on trouve souvent sur les cartes d'anniversaire
誕生日おめでとう!
Hyvää syntymäpäivää!
Voeux d'anniversaire classiques, que l'on trouve souvent sur les cartes d'anniversaire
誕生日おめでとう!
Onnittelut syntymäpäivän johdosta!
Vœux d'anniversaire classiques, que l'on trouve souvent sur les cartes d'anniversaire
あなたの誕生日が幸せな日になりますように。
Onnentoivotus syntymäpäivänäsi.
Vœux d'anniversaire classiques, que l'on trouve souvent sur les cartes d'anniversaire
たくさんの幸せが訪れますように。誕生日おめでとう!
Käykööt kaikki toiveesi toteen! Hyvää syntymäpäivää!
Vœux d'anniversaire classiques, que l'on trouve souvent sur les cartes d'anniversaire
あなたの誕生日が素敵な日になりますように!
Paljon onnea päivänäsi! Ihanaa syntymäpäivää!
Vœux d'anniversaire classiques, que l'on trouve souvent sur les cartes d'anniversaire
記念日おめでとう!
Hyvää hääpäivää!
Vœux d'anniversaire, que l'on trouve souvent sur les cartes d'anniversaire
・・・・周年おめでとう!
Hyvää ...-vuotishääpäivää!
Vœux d'anniversaire utilisés pour une anniversaire spécifiques (anniversaires de mariage)
結婚・・・・周年記念日おめでとう!
... ja edelleen kuin vastarakastuneet. Mahtavaa vuosipäivää!
Utilisé pour mettre en valeur la durée du mariage et pour souhaiter un joyeux anniversaire de mariage
結婚20周年おめでとう!
Onnittelut pronssihäiden johdosta!
Utilisé pour fêter 20 ans de mariage
銀婚記念日おめでとう!
Onnittelut hopeahäiden johdosta!
Utilisé pour fêter 25 ans de mariage
ルビー婚記念日おめでとう!
Onnittelut rubiinihäiden johdosta!
Utilisé pour fêter 40 ans de mariage
真珠婚記念日おめでとう!
Onnittelut helmihäiden johdosta!
Utilisé pour fêter 30 ans de mariage
珊瑚婚記念日おめでとう!
Onnittelut korallihäiden johdosta!
Utilisé pour fêter 35 ans de mariage
金婚記念日おめでとう!
Onnittelut kultahäiden johdosta!
Utilisé pour fêter 50 ans de mariage
ダイヤモンド婚記念日おめでとう!
Onnittelut timanttihäiden johdosta!
Utilisé pour fêter 60 ans de mariage

Meilleurs Vœux - Bon rétablissement

早くよくなってね。
Parane pian!
Formule standard, que l'on trouve souvent sur les cartes
一刻も早く良くなることを願っています。
Toivottavasti paranet pian!
Formule standard de bon rétablissement
私たちはあなたが早くよくなって戻ってきてくれることを願っています。
Toivottavasti olet jo pian jaloillasi!
Formule standard de la part de plusieurs personnes
はやく元気になってください。
Ajattelen sinua. Toivottavasti paranet pian.
Formule standard de bon rétablissement
早く元気になってください。・・・・のみんなより。
Kaikki ... toivovat pikaista paranemistasi!
Formule standard de la part de plusieurs collègues de travail
早く元気になってください。・・・・のみんなより。
Parane pian. Kaikki ... lähettävät lämpimiä terveisiä.
Formule standard de la part de plusieurs collègues de travail

Meilleurs Vœux - Félicitations Générales

・・・・おめでとう。
Onnittelut ...
Phrase de félicitations standard
・・・・がうまくいくように祈っています。
Toivon sinulle onnea ja menestystä...
Utilisé pour souhaiter du succès futur à quelqu'un
・・・・が成功するように祈っています。
Toivon sinulle menestystä...
Utilisé pour souhaiter du succès futur à quelqu'un
・・・・おめでとう。
Haluaisimme onnitella sinua ... johdosta.
Utilisé pour féliciter quelqu'un pour quelque chose de précis
・・・・お疲れ様。
Onnittelut ...
Utilisé pour féliciter quelqu'un pour quelque chose de précis, de manière plus informelle
卒業検定合格おめでとう!
Onnittelut ajokokeen läpäisystä!
Utilisé pour féliciter quelqu'un pour son permis de conduire
お疲れ様。頑張ったね。
Hyvä sinä! Tiesimme, että pystyt siihen!
Utilisé pour féliciter quelqu'un, généralement membre de la famille ou ami
おめでとう!
Onnea!
Informel, peu courant, sténographie pour félicitations et utilisé pour féliciter quelqu'un

Meilleurs Vœux - Succès Académiques

卒業おめでとう!
Onnittelut valmistumisesi johdosta!
Utilisé for féliciter quelqu'un qui vient d'obtenir son diplôme universitaire
試験合格おめでとう!
Onnittelut kokeen läpäisystä!
Utilisé pour féliciter quelqu'un qui a eu ses examens
試験おつかれさま。すごく頭いいね!
Kuka on fiksu tyttö / poika? Pärjäsit hienosti kokeessa!
Phrase argotique et informelle, utilisé quand quelqu'un que vous connaissez a brillamment réussi un examen
大学院卒業おめでとう!将来の活躍を期待しています。
Onnea maisterintutkinnon johdosta ja kaikkea hyvää työelämään!
Utilisé pour féliciter quelqu'un qui vient d'obtenir son Master et pour lui souhaiter bonne chance pour le futur
合格おめでとう!これからも頑張ってね。
Onnea hyvin suoritetusta ylioppilastutkinnosta ja kaikkea hyvää tulevaisuuteen
Utilisé pour féliciter quelqu'un qui a eu ses examens mais dont on ignore s'il continue ses études.
試験おつかれさま。これからも頑張ってね。
Onnittelut ylioppilaalle! Kaikkea hyvää työuralle.
Utilisé pour féliciter quelqu'un qui a eu ses examens et qui cherche un travail
大学合格おめでとう。大学生活楽しんでね。
Onneksi olkoon yliopistoon pääsystä! Pidä hauskaa!
Utilisé pour féliciter quelqu'un qui a obtenu une place à l'université

Meilleurs Vœux - Condoléances

・・・・様の突然の訃報に接し、言葉を失っています。謹んでご冥福をお祈り申し上げます。
Olemme kaikki syvästi järkyttyneitä kuullessamme ... kuolemasta, ja haluamme välittää syvimmät osanottomme.
Utilisé pour consoler quelqu'un qui a perdu un être cher, que le décès fût attendu ou pas
謹んでお悔やみを申し上げます。
Osanottomme menetyksen johdosta.
Utilisé pour consoler quelqu'un qui a perdu un être cher
心よりご冥福をお祈り申し上げます。
Syvimmät osanottoni tänä synkkänä päivänä.
Utilisé pour consoler quelqu'un qui a perdu un être cher
・・・・様のご逝去を悼み、ご冥福を心よりお祈り申し上げます。
Olemme järkyttyneitä ja surullisia poikasi / tyttäresi / miehesi / vaimosi ... kuolemasta.
Utilisé pour consoler quelqu'un qui a perdu son fils / sa fille / son époux / son épouse ( inclut le nom de la personne décédée)
在りし日のお姿を偲び、心よりご冥福をお祈り申し上げます。
Syvimmät ja sydämellisimmät osanottomme tänä vaikeana päivänä.
Utilisé pour consoler quelqu'un qui a perdu un être cher
ご遺族の皆様に謹んでおくやみを申し上げますと共に、心より御冥福をお祈り申し上げます。
Ajatuksemme ovat sinun ja perheesi kanssa tänä vaikeana menetyksen aikana
Utilisé pour consoler quelqu'un qui a perdu un être cher

Meilleurs Vœux - Succès Professionnels

新しい仕事での成功を祈っています。
Toivomme sinulle menestystä uudessa työssäsi ...
Utilisé pour souhaiter du succès à quelqu'un dans son nouveau poste
新しい職場でも頑張ってください。・・・・一同より。
Kaikilta meiltä ..., toivomme sinulle onnea ja menestystä uudessa työssäsi!
Utilisé quand d'anciens collègues souhaitent bonne chance à quelqu'un dans son nouveau travail
・・・・としての成功を祈っています。
Toivomme sinulle kaikkea hyvää uudessa tehtävässäsi ...
Utilisé quand d'anciens collègues souhaitent du succès à quelqu'un dans son nouveau poste
私たちは新しい職場でのあなたの成功を祈っています。
Toivomme sinulle pelkkää menestystä uudella urallasi!
Utilisé quand d'anciens collègues souhaitent du succès à quelqu'un dans son nouveau travail
仕事が見つかってよかったね!
Onnea uuden työpaikan johdosta!
Utilisé pour féliciter quelqu'un qui a obtenu un nouvel emploi, généralement lucratif
・・・・で良いスタートを切れますように。
Onnea ensimmäiselle työpäivällesi ...
Utilisé pour souhaiter une bonne première journée de travail à quelqu'un

Meilleurs Vœux - Naissance

新しい男の子/女の子の誕生を聞いて私もとてもうれしいです。
Iloitsemme poikanne / tyttärenne syntymästä! Onnittelut!
Utilisé pour féliciter un couple pour la naissance de leur enfant
赤ちゃんのご誕生おめでとうございます!
Onnea uuden tulokkaan johdosta!
Utilisé pour féliciter un couple pour la naissance de leur enfant
新米のママへ。赤ちゃんの健やかなご成長をお祈りします。
Tuoreelle äidille. Onnittelut tyttären / pojan syntymästä
Utilisé pour féliciter une femme pour la naissance de son enfant
元気な男の子/美しい女の子のご誕生おめでとうございます。
Onnea uuden kauniin poika- / tyttölapsen syntymästä!
Utilisé pour féliciter un couple pour la naissance de leur enfant
おめでとう、・・・・夫婦。いい両親になってください。
... ylpeille vanhemmille. Onnea uuden tulokkaan johdosta. Teistä tulee varmasti erinomaiset vanhemmat.
Utilisé pour féliciter un couple pour la naissance de leur enfant

Meilleurs Vœux - Remerciements

・・・・をどうもありがとう。
Suuret kiitokset...
Utilisé comme message de remerciements
私と夫/妻はあなたに感謝しています。
Haluaisin kiittää teitä itseni ja vaimoni / mieheni puolesta
Utilisé pour remercier quelqu'un de votre part et de la part de quelqu'un d'autre
・・・・をしてくれて本当にありがとう。
En tiedä miten voisin kiittää sinua...
Utilisé quand vous êtes très reconnaissant envers quelqu'un
ほんのお礼のしるしです。
Tässä kiitollisuudenosoituksena...
Utilisé pour offrir un cadeau à quelqu'un en guise de remerciement
・・・・に・・・・のことでとても感謝しています。
Haluamme osoittaa lämpimät kiitokset ... ... hyvästä.
Utilisé quand vous êtes très reconnaissant envers quelqu'un
・・・・を本当にどうもありがとうございます。
Olemme erittäin kiitollisia...
Utilisé quand vous êtes extrêmement reconnaissant envers quelqu'un
それどころかあなたに感謝してます!
Ei kestä! Päinvastoin, meidänhän pitäisi kiittää sinua!
Utilisé pour remercier quelqu'un pour quelque chose dont les deux partis ont profité

Meilleurs Vœux - Fêtes de Fin d'Année

・・・・から季節のあいさつです。
Hyviä juhlapyhiä toivottavat...
Utilisé pour célébrer Noël et le Nouvel An
メリークリスマス!明けましておめでとう!
Hyvää Joulua ja onnellista Uutta Vuotta!
Utilisé pour célébrer Noël et le Nouvel An
イースターおめでとう!
Hyvää Pääsiäistä!
Utilisé pour fêter Pâques dans les pays catholiques
よい感謝祭をお過ごしください/感謝祭おめでとう
Hyvää Kiitospäivää!
Utilisé pour fêter Thanksgiving
明けましておめでとう!
Onnellista Uutta Vuotta
Utilisé pour la nouvelle année
楽しい休暇をお過ごしください。
Hyviä pyhiä!
Utilisé pour fêter les fêtes de fin d'année
ハヌカーおめでとう!
Hauskaa Hanukkaa!
Utilisé pour célébrer Hanukkah
ディーワーリーおめでとう!この日が良いものになりますように。
Hyvää Diwalia! Olkoon tämä Diwali kirkkain ikinä.
Utilisé pour célébrer Diwali
メリークリスマス!
Hauskaa / hyvää Joulua!
Utilisé dans les pays chrétiens pour célébrer Noël
メリークリスマス&ハッピーニューイヤー
Joulun- ja uudenvuodentoivotus kristityissä maissa
Utilisé dans les pays chrétiens pour célébrer Noël et le Nouvel An