Chinois | Phrases - Personnel | Meilleurs Vœux

Meilleurs Vœux - Mariage

Van harte gefeliciteerd. Wij wensen jullie alle geluk in de wereld.
祝贺,愿你们幸福快乐。
Utilisé pour féliciter un couple récemment marié
Gefeliciteerd en de beste wensen voor jullie huwelijk.
致以我对你们婚姻最真诚的祝福。
Utilisé pour féliciter un couple récemment marié
Van harte gefeliciteerd met jullie huwelijk!
恭喜喜结连理!
Informel, utilisé pour féliciter un couple récemment marié que vous connaissez bien
Van harte gefeliciteerd met jullie jawoord!
祝你们百年好合!
Informel, utilisé pour féliciter un couple récemment marié que vous connaissez bien
Wij wensen de bruid en bruidegom veel geluk in hun huwelijk.
恭祝新郎新娘永结同心。
Utilisé pour féliciter un couple récemment marié

Meilleurs Vœux - Fiançailles

Van harte gefeliciteerd met jullie verloving!
恭喜你们订婚!
Phrase standard pour féliciter quelqu'un pour ses fiançailles
Van harte gefeliciteerd met jullie verloving en veel geluk voor jullie gezamenlijke toekomst.
祝贺你们订婚并一切顺利。
Utilisé pour féliciter un couple récemment fiancé
Van harte gefeliciteerd met jullie verloving en ik hoop dat jullie samen erg gelukkig worden.
恭喜订婚,我祝你们永远快乐幸福。
Utilisé pour féliciter un couple récemment fiancé
Van harte gefeliciteerd met jullie verloving en ik hoop dat jullie elkaar erg gelukkig maken.
恭喜订婚,我祝你们彼此永远甜蜜幸福。
Utilisé pour féliciter un couple récemment fiancé
Van harte gefeliciteerd met jullie verloving. Hebben jullie al een datum voor de trouwdag geprikt?
恭喜你们订婚,大喜之日确定了吗?
Utilisé pour féliciter un couple récemment fiancé que vous connaissez bien et pour demander la date du mariage

Meilleurs Vœux - Anniversaires

Van harte gefeliciteerd met je verjaardag!
生日问候!
Vœux d'anniversaire classiques, que l'on trouve souvent sur les cartes d'anniversaire
Gefeliciteerd met je verjaardag!
生日快乐!
Voeux d'anniversaire classiques, que l'on trouve souvent sur les cartes d'anniversaire
Nog vele jaren!
笑口常开!
Vœux d'anniversaire classiques, que l'on trouve souvent sur les cartes d'anniversaire
Gefeliciteerd met jouw speciale dag.
祝你在这特别的日子里快乐幸福。
Vœux d'anniversaire classiques, que l'on trouve souvent sur les cartes d'anniversaire
Dat al jouw wensen mogen uitkomen. Gefeliciteerd met je verjaardag!
愿你心想事成,生日快乐!
Vœux d'anniversaire classiques, que l'on trouve souvent sur les cartes d'anniversaire
Voor vandaag wens ik jou alle geluk van de wereld. Geniet van jouw verjaardag!
祝你在这特别的一天开心幸福,生日快乐!
Vœux d'anniversaire classiques, que l'on trouve souvent sur les cartes d'anniversaire
Van harte gefeliciteerd met het jubileum!
纪念日快乐!
Vœux d'anniversaire, que l'on trouve souvent sur les cartes d'anniversaire
Van harte gefeliciteerd met het ... jubileum!
...纪念日快乐!
Vœux d'anniversaire utilisés pour une anniversaire spécifiques (anniversaires de mariage)
... jaren en nog steeds zo gelukkig als in het begin. Van harte gefeliciteerd met het jubileum!
经过...年你们的婚姻一如既往,周年纪念日快乐!
Utilisé pour mettre en valeur la durée du mariage et pour souhaiter un joyeux anniversaire de mariage
Van harte gefeliciteerd met het porseleinen huwelijk!
瓷婚纪念日快乐!
Utilisé pour fêter 20 ans de mariage
Van harte gefeliciteerd met het zilveren huwelijk!
银婚纪念日快乐!
Utilisé pour fêter 25 ans de mariage
Van harte gefeliciteerd met het robijnen huwelijk!
红宝石婚纪念日快乐!
Utilisé pour fêter 40 ans de mariage
Van harte gefeliciteerd met het parelen huwelijk!
珍珠婚纪念日快乐!
Utilisé pour fêter 30 ans de mariage
Van harte gefeliciteerd met het koralen huwelijk!
珊瑚婚纪念日快乐!
Utilisé pour fêter 35 ans de mariage
Van harte gefeliciteerd met het gouden huwelijk!
金婚纪念日快乐!
Utilisé pour fêter 50 ans de mariage
Van harte gefeliciteerd met het diamanten huwelijk!
钻石婚纪念日快乐!
Utilisé pour fêter 60 ans de mariage

Meilleurs Vœux - Bon rétablissement

Beterschap.
早日康复
Formule standard, que l'on trouve souvent sur les cartes
Ik hoop dat je snel en spoedig weer beter wordt.
希望你早日康复。
Formule standard de bon rétablissement
Wij hopen dat je snel weer de oude bent.
我们祝愿你尽快康复。
Formule standard de la part de plusieurs personnes
Ik denk aan je. Dat je snel weer beter wordt.
挂念你,愿你早日康复。
Formule standard de bon rétablissement
Alle collega´s van ... wensen jou van harte beterschap.
来自...每个人的祝福,早日康复。
Formule standard de la part de plusieurs collègues de travail
Beterschap! Iedereen hier van ... doet jou de groeten.
早日康复,这里的每个人都送上他们的祝福。
Formule standard de la part de plusieurs collègues de travail

Meilleurs Vœux - Félicitations Générales

Van harte gefeliciteerd met ...
祝愿你...
Phrase de félicitations standard
Ik wens jou veel geluk en succes met ...
祝福你一切顺利并在...方面成功
Utilisé pour souhaiter du succès futur à quelqu'un
Ik wens jou alle succes met ...
我祝你在...方面成功
Utilisé pour souhaiter du succès futur à quelqu'un
Wij willen jou van harte feliciteren met ...
我们就...向你表示祝贺
Utilisé pour féliciter quelqu'un pour quelque chose de précis
Gefeliciteerd met ...
...做得好!
Utilisé pour féliciter quelqu'un pour quelque chose de précis, de manière plus informelle
Van harte gefeliciteerd met het behalen van je rijbewijs!
恭喜通过驾照考试!
Utilisé pour féliciter quelqu'un pour son permis de conduire
Gefeliciteerd. We wisten dat je het zou halen.
做得好!我们就知道你能做到。
Utilisé pour féliciter quelqu'un, généralement membre de la famille ou ami
Gefeli!
恭喜!
Informel, peu courant, sténographie pour félicitations et utilisé pour féliciter quelqu'un

Meilleurs Vœux - Succès Académiques

Van harte gefeliciteerd met het behalen van jouw diploma!
恭喜毕业!
Utilisé for féliciter quelqu'un qui vient d'obtenir son diplôme universitaire
Van harte gefeliciteerd met het slagen voor jouw examens!
恭喜通过考试!
Utilisé pour féliciter quelqu'un qui a eu ses examens
Wat ben jij een slimmerik! Gefeliciteerd met het slagen voor jouw examens!
谁这么聪明,考试考得真棒!
Phrase argotique et informelle, utilisé quand quelqu'un que vous connaissez a brillamment réussi un examen
Van harte gefeliciteerd met het behalen van jouw masterdiploma en veel succes in het werkzame leven!
恭喜获得硕士学位,祝你工作一切顺利。
Utilisé pour féliciter quelqu'un qui vient d'obtenir son Master et pour lui souhaiter bonne chance pour le futur
Gefeliciteerd met je fantastische examenresultaten en veel succes voor de toekomst.
恭喜你获得出色的考试成绩并祝未来一切顺利。
Utilisé pour féliciter quelqu'un qui a eu ses examens mais dont on ignore s'il continue ses études.
Gefeliciteerd met je examenresultaten en veel succes met je toekomstige carrière.
恭喜通过考试,祝你事业一切顺利。
Utilisé pour féliciter quelqu'un qui a eu ses examens et qui cherche un travail
Gefeliciteerd met jouw studieplaats aan de universiteit. Veel plezier!
恭喜进入大学!祝一切顺利!
Utilisé pour féliciter quelqu'un qui a obtenu une place à l'université

Meilleurs Vœux - Condoléances

Wij zijn diep geschokt over het plotselinge overlijden van ... en wij willen ons oprechte medeleven betuigen.
听到...突然逝去的消息我们都很震惊,谨致以深切的同情和问候。
Utilisé pour consoler quelqu'un qui a perdu un être cher, que le décès fût attendu ou pas
Het spijt ons zeer over jouw tragische verlies te moeten horen.
听到您亲人逝去的消息我们都非常遗憾。
Utilisé pour consoler quelqu'un qui a perdu un être cher
Ik wil mijn oprechte medeleven betuigen op deze zwarte dag.
在这悲伤的日子里,我向你致以最深切的哀悼。
Utilisé pour consoler quelqu'un qui a perdu un être cher
Wij zijn geschokt en zeer verdrietig over de voortijdige dood van onze zoon/dochter/man/vrouw, ... .
我们对您儿子/女儿/丈夫/妻子...的不幸逝世感到非常难过。
Utilisé pour consoler quelqu'un qui a perdu son fils / sa fille / son époux / son épouse ( inclut le nom de la personne décédée)
In deze moeilijke dagen willen wij aan jou ons oprechte medeleven betuigen.
在这最艰难的时刻,请接受我们最深切和诚挚的哀悼。
Utilisé pour consoler quelqu'un qui a perdu un être cher
Onze gedachten zijn bij jou en jouw familie tijdens deze moeilijke dagen van verlies.
在这最艰难的时刻,我们和您还有您的家人在一起。
Utilisé pour consoler quelqu'un qui a perdu un être cher

Meilleurs Vœux - Succès Professionnels

Wij wensen jou veel succes met jouw nieuwe baan bij ...
祝你在...的新工作一切顺利
Utilisé pour souhaiter du succès à quelqu'un dans son nouveau poste
Iedereen bij ... wenst jou veel succes met je nieuwe baan.
从你在...,我们祝你在新工作中一切顺利。
Utilisé quand d'anciens collègues souhaitent bonne chance à quelqu'un dans son nouveau travail
Wij wensen jou veel succes met jouw nieuwe positie als ...
我们祝你在...该职位中一切顺利
Utilisé quand d'anciens collègues souhaitent du succès à quelqu'un dans son nouveau poste
Wij wensen jou veel succes met jouw nieuwe carrièrestap.
我们祝您在新的工作中圆满顺利。
Utilisé quand d'anciens collègues souhaitent du succès à quelqu'un dans son nouveau travail
Van harte gefeliciteerd met jouw nieuwe baan!
恭喜获得这个工作!
Utilisé pour féliciter quelqu'un qui a obtenu un nouvel emploi, généralement lucratif
Veel succes met jouw eerste werkdag bij ...
祝在...的第一天工作顺利
Utilisé pour souhaiter une bonne première journée de travail à quelqu'un

Meilleurs Vœux - Naissance

Wij waren erg blij toen we hoorden van de geboorte van jullie zoon/dochter. Gefeliciteerd.
很高兴获知您喜添贵子/千金,恭喜。
Utilisé pour féliciter un couple pour la naissance de leur enfant
Gefeliciteerd met jullie pasgeborene!
恭喜喜得贵子/千金。
Utilisé pour féliciter un couple pour la naissance de leur enfant
Voor de nieuwe moeder. De beste wensen voor jou en je zoon/dochter.
致刚升格为妈妈:致以对您与您的儿子/女子真诚的祝福。
Utilisé pour féliciter une femme pour la naissance de son enfant
Van harte gefeliciteerd met de komst van jullie kleine jongen/meisje!
恭喜您喜获贵子/千金。
Utilisé pour féliciter un couple pour la naissance de leur enfant
Aan de trotse ouders van ... . Gefeliciteerd met jullie pasgeborene. Ik weet zeker dat jullie geweldige ouders worden.
致...的值得骄傲的父母:恭喜您新添贵子/千金,我确信你们将是出色的家长。
Utilisé pour féliciter un couple pour la naissance de leur enfant

Meilleurs Vœux - Remerciements

Hartelijk bedankt voor ...
谢谢...
Utilisé comme message de remerciements
Ik wil jou/jullie graag bedanken namens mijn man/vrouw en mijzelf ...
我想代表我丈夫/妻子和我自己表达对...的感谢
Utilisé pour remercier quelqu'un de votre part et de la part de quelqu'un d'autre
Ik weet echt niet hoe ik jou bedanken moet voor ...
我真不知道怎么感谢您...
Utilisé quand vous êtes très reconnaissant envers quelqu'un
Als blijk van onze dankbaarheid ...
为表达我们的心意...
Utilisé pour offrir un cadeau à quelqu'un en guise de remerciement
Wij willen graag aan ... onze diepe dankbaarheid tonen ...
我们想就...对...表达我们最衷心的感谢
Utilisé quand vous êtes très reconnaissant envers quelqu'un
Wij zijn jou zeer dankbaar dat ...
对...我们非常感谢你
Utilisé quand vous êtes extrêmement reconnaissant envers quelqu'un
Geen dank. Integendeel: wij moeten jou bedanken!
不用客气,相反,我们应该谢谢你!
Utilisé pour remercier quelqu'un pour quelque chose dont les deux partis ont profité

Meilleurs Vœux - Fêtes de Fin d'Année

Fijne feestdagen wensen ...
来自...的节日问候
Utilisé pour célébrer Noël et le Nouvel An
Prettige Kerstdagen en een gelukkig Nieuwjaar!
圣诞快乐,新年快乐!
Utilisé pour célébrer Noël et le Nouvel An
Vrolijk Pasen!
复活节快乐!
Utilisé pour fêter Pâques dans les pays catholiques
Fijne Thanksgiving!
感恩节快乐!
Utilisé pour fêter Thanksgiving
Gelukkig Nieuwjaar!
新年快乐!
Utilisé pour la nouvelle année
Fijne feestdagen!
假日愉快!
Utilisé pour fêter les fêtes de fin d'année
Fijne Chanoeka!
光明节快乐!
Utilisé pour célébrer Hanukkah
Fijne Divali! Moge deze Divali zo stralend zijn als altijd.
祝你排灯节快乐!愿此排灯节光明永驻。
Utilisé pour célébrer Diwali
Prettige Kerstdagen! / Zalig Kerstfeest!
圣诞节快乐!
Utilisé dans les pays chrétiens pour célébrer Noël
Prettige Kerstdagen en een Gelukkig Nieuwjaar!
圣诞节快乐,新年快乐!
Utilisé dans les pays chrétiens pour célébrer Noël et le Nouvel An