Russe | Phrases - Personnel | Meilleurs Vœux

Meilleurs Vœux - Mariage

Casă de piatră şi felicitări! Vă urez amândurora toată fericirea din lume!
Желаю вам обоим море счастья
Utilisé pour féliciter un couple récemment marié
Felicitări şi cele mai calde urări de bine pentru amândoi cu ocazia nunţii! Casă de piatră!
В день вашей свадьбы поздравляем вас и желаем вам обоим всего наилучшего
Utilisé pour féliciter un couple récemment marié
Felicitări pentru unirea destinelor! Casă de piatră!
Пусть будет крепким ваш союз!
Informel, utilisé pour féliciter un couple récemment marié que vous connaissez bien
Felicitări pentru faptul că v-aţi spus "Da" unul celuilalt! Casă de piatră!
Поздравляю с днем свадьбы
Informel, utilisé pour féliciter un couple récemment marié que vous connaissez bien
Felicitări mirelui şi miresei pentru recentul eveniment fericit! Casă de piatră!
Поздравления жениху и невесте. Да будет крепок ваш союз!
Utilisé pour féliciter un couple récemment marié

Meilleurs Vœux - Fiançailles

Felicitări cu ocazia logodnei!
Поздравляем с помолвкой!
Phrase standard pour féliciter quelqu'un pour ses fiançailles
Vă urez toate cele bune cu ocazia logodnei voastre şi a evenimentelor care îi vor urma.
В день вашей помолвки желаем вам всего наилучшего
Utilisé pour féliciter un couple récemment fiancé
Felicitări pentru logodnă! Vă doresc să fiţi fericiţi împreună!
Поздравляем с помолвкой. Надеемся вы будете счастливы вместе.
Utilisé pour féliciter un couple récemment fiancé
Felicitări pentru logodnă! Vă urez fericire unul alături de celălalt!
Поздравляем с помолвкой. Надеемся вы сможете сделать друг друга очень счастливыми.
Utilisé pour féliciter un couple récemment fiancé
Felicitări cu ocazia logodnei! Aţi decis deja data marelui eveniment viitor?
Поздравляем с помолвкой. Вы уже решили, когда состоится ваш праздник?
Utilisé pour féliciter un couple récemment fiancé que vous connaissez bien et pour demander la date du mariage

Meilleurs Vœux - Anniversaires

Felicitări cu ocazia aniversării!
Поздравляем с Днем рождения!
Vœux d'anniversaire classiques, que l'on trouve souvent sur les cartes d'anniversaire
La mulţi ani!
С днем Рождения!
Voeux d'anniversaire classiques, que l'on trouve souvent sur les cartes d'anniversaire
Toate urările de bine!
Всего наилучшего!
Vœux d'anniversaire classiques, que l'on trouve souvent sur les cartes d'anniversaire
Cu ocazia acestei zile speciale îţi urez toate cele bune!
Счастья,любви, удачи!
Vœux d'anniversaire classiques, que l'on trouve souvent sur les cartes d'anniversaire
Fie ca toate dorinţele tale să devină realitate! La mulţi ani!
Исполнения всех желаний! С днем рождения!
Vœux d'anniversaire classiques, que l'on trouve souvent sur les cartes d'anniversaire
Cu ocazia acestei zile speciale îţi urez toată fericirea din lume! Petrecere frumoasă!
Счастья, любви, удачи! С днем рождения!
Vœux d'anniversaire classiques, que l'on trouve souvent sur les cartes d'anniversaire
Aniversare frumoasă!
Поздравляем с юбилеем!
Vœux d'anniversaire, que l'on trouve souvent sur les cartes d'anniversaire
Felicitări pentru aniversarea ...!
Поздравляем с ... годовщиной свадьбы!
Vœux d'anniversaire utilisés pour une anniversaire spécifiques (anniversaires de mariage)
... de ani şi sunteţi ca la început de drum! Felicitări pentru aniversare!
... лет вместе, а все еще любят друг друга как в первый день. С юбилеем!
Utilisé pour mettre en valeur la durée du mariage et pour souhaiter un joyeux anniversaire de mariage
Felicitări cu ocazia aniversării a 20 de ani de căsnicie!
Поздравляем с фарфоровой свадьбой!
Utilisé pour fêter 20 ans de mariage
Felicitări cu ocazia Nunţii de Argint!
Поздравляем с серебряной свадьбой!
Utilisé pour fêter 25 ans de mariage
Felicitări cu ocazia aniversării a 40 de ani de căsnicie!
Поздравляем с рубиновой свадьбой!
Utilisé pour fêter 40 ans de mariage
Felicitări cu ocazia aniversării a 30 de ani de căsnicie!
Поздравляем с жемчужной свадьбой!
Utilisé pour fêter 30 ans de mariage
Felicitări cu ocazia aniversării a 35 de ani de căsnicie!
Поздравляем с коралловой свадьбой!
Utilisé pour fêter 35 ans de mariage
Felicitări cu ocazia Nunţii de Aur!
Поздравляем с золотой свадьбой!
Utilisé pour fêter 50 ans de mariage
Felicitări cu ocazia aniversării a 60 de ani de căsnicie!
Поздравляем с бриллиантовой свадьбой!
Utilisé pour fêter 60 ans de mariage

Meilleurs Vœux - Bon rétablissement

Însănătoşire grabnică!
Выздоравливай скорее!
Formule standard, que l'on trouve souvent sur les cartes
Însănătoşire grabnică!
Надеемся на твое скорое выздоровление
Formule standard de bon rétablissement
Însănătoşire grabnică!
Надеемся, ты скоро поправишься.
Formule standard de la part de plusieurs personnes
Mă gândesc la tine tot timpul! Însănătoşire grabnică!
Мы переживаем за тебя. Выздоравливай скорее.
Formule standard de bon rétablissement
Pentru toată lumea de la ... însănătoşire grabnică!
Мы все/Весь офис желаем/желает тебе скорейшего выздоровления.
Formule standard de la part de plusieurs collègues de travail
Întregul colectiv al ... îţi urează cu drag însănătoşire grabnică!
Поправляйся скорее. Весь... шлет приветы.
Formule standard de la part de plusieurs collègues de travail

Meilleurs Vœux - Félicitations Générales

Felicitări cu ocazia ...
Поздравляем с...
Phrase de félicitations standard
Îţi urez noroc şi succes în ...
Желаем удачи и успехов в ...
Utilisé pour souhaiter du succès futur à quelqu'un
Îţi urez succes în...
Удачи с...
Utilisé pour souhaiter du succès futur à quelqu'un
Dorim să-ţi transmitem felicitările noastre cu ocazia...
Шлем поздравления с...
Utilisé pour féliciter quelqu'un pour quelque chose de précis
Bine lucrat cu ...
Хорошая работа ...
Utilisé pour féliciter quelqu'un pour quelque chose de précis, de manière plus informelle
Felicitări cu ocazia obţinerii permisului de conducere!
Поздравляю со сдачей на права!
Utilisé pour féliciter quelqu'un pour son permis de conduire
Bine lucrat! Eram siguri că vei reuşi!
Молодец! Мы знали - ты справишься!
Utilisé pour féliciter quelqu'un, généralement membre de la famille ou ami
Felicitări!
Поздравления!
Informel, peu courant, sténographie pour félicitations et utilisé pour féliciter quelqu'un

Meilleurs Vœux - Succès Académiques

Felicitări cu ocazia absolvirii!
Поздравляем с окончанием университета!
Utilisé for féliciter quelqu'un qui vient d'obtenir son diplôme universitaire
Felicitări pentru promovarea examenelor!
Поздравляем со сдачей экзаменов!
Utilisé pour féliciter quelqu'un qui a eu ses examens
Cine este geniul nostru? Felicitări pentru examenul strălucit!
А кто здесь самый умный? Молодчина! Отлично справился!
Phrase argotique et informelle, utilisé quand quelqu'un que vous connaissez a brillamment réussi un examen
Felicitări pentru master şi succes în viitor!
Поздравляем с защитой диплома! Удачи в будущей профессиональной жизни!
Utilisé pour féliciter quelqu'un qui vient d'obtenir son Master et pour lui souhaiter bonne chance pour le futur
Felicitări pentru reuşitele de la examene şi mult noroc pe viitor!
Молодец! Поздравляю со сдачей экзаменов и удачи тебе в будущем!
Utilisé pour féliciter quelqu'un qui a eu ses examens mais dont on ignore s'il continue ses études.
Felicitări pentru reuşitele de la examene şi mult noroc în viitoarea carieră!
Поздравляем со сдачей выпускных экзаменов. Удачи тебе в твоей будующей карьере!
Utilisé pour féliciter quelqu'un qui a eu ses examens et qui cherche un travail
Felicitări pentru admitere! Să fie într-un ceas bun!
Поздравляю с поступлением в университет. Успешно тебе его закончить!
Utilisé pour féliciter quelqu'un qui a obtenu une place à l'université

Meilleurs Vœux - Condoléances

Am fost cu toţii socaţi când am aflat vestea tristă a morţii lui... şi am dori să îţi prezentăm condoleanţele şi susținerea noastră.
Нас всех шокировала внезапная кончина... прими наши соболезнования.
Utilisé pour consoler quelqu'un qui a perdu un être cher, que le décès fût attendu ou pas
Ne pare foarte rău pentru pierderea suferită.
Мы соболезнуем твоей утрате.
Utilisé pour consoler quelqu'un qui a perdu un être cher
Îţi prezint cele mai sincere condoleanţe în această zi întunecată pentru toţi.
Прими мои глубочайшие соболезнования в этот траурный день.
Utilisé pour consoler quelqu'un qui a perdu un être cher
Am fost foarte întristaţi şi supăraţi când am aflat vestea morţii premature a fiului/fiicei/soţului/soţiei, ... .
Мы потрясены и расстроены безвременной кончиной твоего сына/твоей дочери/твоего мужа/твоей жены, ...
Utilisé pour consoler quelqu'un qui a perdu son fils / sa fille / son époux / son épouse ( inclut le nom de la personne décédée)
Te rugăm să primeşti cele mai sincere şi mai profunde condoleanţe din partea noastră în acest moment greu.
Пожалуйста прийми наши глубочайшие сердечнейшие соболезнования в это нелегкое время
Utilisé pour consoler quelqu'un qui a perdu un être cher
Gândurile noastre sunt alături de tine şi de familie în aceste momente dificile.
В это тяжкое время помни, мы мысленно с тобой!
Utilisé pour consoler quelqu'un qui a perdu un être cher

Meilleurs Vœux - Succès Professionnels

Îţi urăm noroc şi succes la noul tău loc de muncă la ... .
Желаем тебе удачи на новой работе в ...
Utilisé pour souhaiter du succès à quelqu'un dans son nouveau poste
Din partea întregului colectiv de la ..., noroc şi succes la noul tău loc de muncă!
От всех нас прими пожелания удачи на новой работе.
Utilisé quand d'anciens collègues souhaitent bonne chance à quelqu'un dans son nouveau travail
Îţi urăm noroc şi succes la noul tău post de ... .
Желаем тебе упехов на новой должности
Utilisé quand d'anciens collègues souhaitent du succès à quelqu'un dans son nouveau poste
Îţu urăm succes în noul drum pe care l-ai ales!
Желаем удачи на в твоей новой ступеньке карьерной лестницы
Utilisé quand d'anciens collègues souhaitent du succès à quelqu'un dans son nouveau travail
Felicitări pentru obţinerea postului!
Поздравляем с приемом на работу!
Utilisé pour féliciter quelqu'un qui a obtenu un nouvel emploi, généralement lucratif
Succes în prima ta zi de lucru la ... .
Удачи в твой первый рабочий день в...
Utilisé pour souhaiter une bonne première journée de travail à quelqu'un

Meilleurs Vœux - Naissance

Am fost încântaţi să aflăm despre naşterea fiului/fiicei voastre
Поздравляем с рождением ребенка!
Utilisé pour féliciter un couple pour la naissance de leur enfant
Felicitări pentru noul sosit!
Поздравляем с прибавлением!
Utilisé pour féliciter un couple pour la naissance de leur enfant
Pentru proaspăta mămică: cele mai bune urări pentru tine şi fiul/fiica ta!
Молодой маме. Наилучшие пожелания тебе и твоей дочке/твоему сыну
Utilisé pour féliciter une femme pour la naissance de son enfant
Felicitări pentru venirea pe lume a frumosului/frumoasei vostru/voastre băieţel/fetiţă!
Поздравляем с пополнением семейства!
Utilisé pour féliciter un couple pour la naissance de leur enfant
Pentru fericiţii părinţi ai lui ...: felicitări pentru noul sosit! Sunt convins/ă că veţi fi nişte părinţi minunaţi!
Молодым родителям ... . поздравляем с рождением малыша! Уверены вы будете хорошими мамой и папой!
Utilisé pour féliciter un couple pour la naissance de leur enfant

Meilleurs Vœux - Remerciements

Mulţumesc mult pentru ... !
Большое спасибо за...
Utilisé comme message de remerciements
Aş dori să îţi mulţumesc în numele meu şi al soţului/soţiei meu/mele.
Хочу выразить благодарность от себя и от лица своей жены/своего мужа
Utilisé pour remercier quelqu'un de votre part et de la part de quelqu'un d'autre
Chiar nu ştiu cum să îţi mulţumesc pentru... .
Не знаю, как отблагодарить тебя за...
Utilisé quand vous êtes très reconnaissant envers quelqu'un
Ca un mic semn al recunoştinţei mele...
У меня есть для тебя маленький презент в знак благодарности за...
Utilisé pour offrir un cadeau à quelqu'un en guise de remerciement
Am dori să transmitem cele mai calde mulţumiri lui... pentru ... .
Огромное тебе спасибо за...
Utilisé quand vous êtes très reconnaissant envers quelqu'un
Îţi suntem foarte recunoscători pentru ... .
Мы очень благодарны тебе за...
Utilisé quand vous êtes extrêmement reconnaissant envers quelqu'un
Cu plăcere! Nu tu eşti cel/cea care trebuie să-mi mulţumească, ci eu ţie!
Не за что! Спасибо тебе!
Utilisé pour remercier quelqu'un pour quelque chose dont les deux partis ont profité

Meilleurs Vœux - Fêtes de Fin d'Année

Urările de sezon de la...
... шлют свои поздравления
Utilisé pour célébrer Noël et le Nouvel An
Crăciun Fericit şi Un An Nou Fericit!
Счастливого Нового Года и Рождества!
Utilisé pour célébrer Noël et le Nouvel An
Paşte fericit!/ Hristos a înviat!
С днем Пасхи!
Utilisé pour fêter Pâques dans les pays catholiques
O Zi a Recunoştinţei fericită!
Счастливого дня Благодарения!
Utilisé pour fêter Thanksgiving
Un An Nou Fericit!
Счастливого Нового Года!
Utilisé pour la nouvelle année
Sărbători fericite!
С праздником!
Utilisé pour fêter les fêtes de fin d'année
Hanukkah fericit!
Поздравляю с ханука!
Utilisé pour célébrer Hanukkah
Diwali fericit! Fie ca acest Diwali să fie cel mai luminos!
Поздравляю с Дайвали. Да будет этот Дайвали таким же ясным как всегда
Utilisé pour célébrer Diwali
Crăciun fericit!
С Рождеством!
Utilisé dans les pays chrétiens pour célébrer Noël
Crăciun fericit și La mulți ani!
С Новым Годом и Рождеством!
Utilisé dans les pays chrétiens pour célébrer Noël et le Nouvel An