Tchèque | Phrases - Personnel | Meilleurs Vœux

Meilleurs Vœux - Mariage

Casă de piatră şi felicitări! Vă urez amândurora toată fericirea din lume!
Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí.
Utilisé pour féliciter un couple récemment marié
Felicitări şi cele mai calde urări de bine pentru amândoi cu ocazia nunţii! Casă de piatră!
Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu svatebnímu dnu.
Utilisé pour féliciter un couple récemment marié
Felicitări pentru unirea destinelor! Casă de piatră!
Gratulujeme ke svatbě!
Informel, utilisé pour féliciter un couple récemment marié que vous connaissez bien
Felicitări pentru faptul că v-aţi spus "Da" unul celuilalt! Casă de piatră!
Blahopřejeme, že jste si řekli své ano!
Informel, utilisé pour féliciter un couple récemment marié que vous connaissez bien
Felicitări mirelui şi miresei pentru recentul eveniment fericit! Casă de piatră!
Blahopřejeme nevěstě a ženichovi ke šťastnému manželskému svazku.
Utilisé pour féliciter un couple récemment marié

Meilleurs Vœux - Fiançailles

Felicitări cu ocazia logodnei!
Blahopřejeme k vašemu zasnoubení!
Phrase standard pour féliciter quelqu'un pour ses fiançailles
Vă urez toate cele bune cu ocazia logodnei voastre şi a evenimentelor care îi vor urma.
Přejeme vám všechno nejlepší k zásnubám a tomu, co leží před vámi.
Utilisé pour féliciter un couple récemment fiancé
Felicitări pentru logodnă! Vă doresc să fiţi fericiţi împreună!
Blahopřejeme k vašemu zasnoubení. Doufám, že budete oba velmi šťastní.
Utilisé pour féliciter un couple récemment fiancé
Felicitări pentru logodnă! Vă urez fericire unul alături de celălalt!
Blahopřejeme k vašemu zasnoubení. Doufám, že budete oba velmi šťastní.
Utilisé pour féliciter un couple récemment fiancé
Felicitări cu ocazia logodnei! Aţi decis deja data marelui eveniment viitor?
Blahopřejeme k vašemu zasnoubení. Už jste se rozhodli, kdy se bude konat tento velký den?
Utilisé pour féliciter un couple récemment fiancé que vous connaissez bien et pour demander la date du mariage

Meilleurs Vœux - Anniversaires

Felicitări cu ocazia aniversării!
Všechno nejlepší k narozeninám!
Vœux d'anniversaire classiques, que l'on trouve souvent sur les cartes d'anniversaire
La mulţi ani!
Všechno nejlepší k narozeninám!
Voeux d'anniversaire classiques, que l'on trouve souvent sur les cartes d'anniversaire
Toate urările de bine!
Hodně štěstí a zdraví!
Vœux d'anniversaire classiques, que l'on trouve souvent sur les cartes d'anniversaire
Cu ocazia acestei zile speciale îţi urez toate cele bune!
Přeji Ti hodně štěstí v tento speciální den!
Vœux d'anniversaire classiques, que l'on trouve souvent sur les cartes d'anniversaire
Fie ca toate dorinţele tale să devină realitate! La mulţi ani!
Ať se Ti splní všechna přání. Všechno nejlepší k narozeninám!
Vœux d'anniversaire classiques, que l'on trouve souvent sur les cartes d'anniversaire
Cu ocazia acestei zile speciale îţi urez toată fericirea din lume! Petrecere frumoasă!
Přeji ti v tento speciální den hodně štěstíčka. Krásné narozeniny!
Vœux d'anniversaire classiques, que l'on trouve souvent sur les cartes d'anniversaire
Aniversare frumoasă!
Hodně štěstí k výročí!
Vœux d'anniversaire, que l'on trouve souvent sur les cartes d'anniversaire
Felicitări pentru aniversarea ...!
Hodně štěstí k... výročí!
Vœux d'anniversaire utilisés pour une anniversaire spécifiques (anniversaires de mariage)
... de ani şi sunteţi ca la început de drum! Felicitări pentru aniversare!
...rok a stále spolu. Blahopřeji k výročí!
Utilisé pour mettre en valeur la durée du mariage et pour souhaiter un joyeux anniversaire de mariage
Felicitări cu ocazia aniversării a 20 de ani de căsnicie!
Blahopřejeme k porcelánovému výročí svatby!
Utilisé pour fêter 20 ans de mariage
Felicitări cu ocazia Nunţii de Argint!
Blahopřejeme ke stříbrnému výročí svatby!
Utilisé pour fêter 25 ans de mariage
Felicitări cu ocazia aniversării a 40 de ani de căsnicie!
Blahopřejeme ke rubínovému výročí svatby!
Utilisé pour fêter 40 ans de mariage
Felicitări cu ocazia aniversării a 30 de ani de căsnicie!
Blahopřejeme ke perlovému výročí svatby!
Utilisé pour fêter 30 ans de mariage
Felicitări cu ocazia aniversării a 35 de ani de căsnicie!
Blahopřejeme ke korálovému výročí svatby!
Utilisé pour fêter 35 ans de mariage
Felicitări cu ocazia Nunţii de Aur!
Blahopřejeme ke korálovému výročí svatby!
Utilisé pour fêter 50 ans de mariage
Felicitări cu ocazia aniversării a 60 de ani de căsnicie!
Blahopřejeme ke diamantovému výročí svatby!
Utilisé pour fêter 60 ans de mariage

Meilleurs Vœux - Bon rétablissement

Însănătoşire grabnică!
Uzdrav se brzy.
Formule standard, que l'on trouve souvent sur les cartes
Însănătoşire grabnică!
Doufám, že se rychle uzdravíš.
Formule standard de bon rétablissement
Însănătoşire grabnică!
Doufáme, že budeš hned zase jako rybička.
Formule standard de la part de plusieurs personnes
Mă gândesc la tine tot timpul! Însănătoşire grabnică!
Myslím na tebe. Doufám, že se brzy uzdravíš.
Formule standard de bon rétablissement
Pentru toată lumea de la ... însănătoşire grabnică!
Všichni v... ti přejí brzké uzdravení!
Formule standard de la part de plusieurs collègues de travail
Întregul colectiv al ... îţi urează cu drag însănătoşire grabnică!
Brzy se uzdrav. Všichni na tebe tady myslíme.
Formule standard de la part de plusieurs collègues de travail

Meilleurs Vœux - Félicitations Générales

Felicitări cu ocazia ...
Blahopřejeme k...
Phrase de félicitations standard
Îţi urez noroc şi succes în ...
Přeji Ti/Vám hodně štěstí a mnoho úspěchů v...
Utilisé pour souhaiter du succès futur à quelqu'un
Îţi urez succes în...
Přeji Ti/Vám hodně úspěchů v...
Utilisé pour souhaiter du succès futur à quelqu'un
Dorim să-ţi transmitem felicitările noastre cu ocazia...
Rádi bychom Ti/Vám poslali naše gratulace k...
Utilisé pour féliciter quelqu'un pour quelque chose de précis
Bine lucrat cu ...
Dobrá práce na...
Utilisé pour féliciter quelqu'un pour quelque chose de précis, de manière plus informelle
Felicitări cu ocazia obţinerii permisului de conducere!
Blahopřejeme k absolvování řidičských zkoušek!
Utilisé pour féliciter quelqu'un pour son permis de conduire
Bine lucrat! Eram siguri că vei reuşi!
Dobrá práce. Věděli jsme, že to dokážeš.
Utilisé pour féliciter quelqu'un, généralement membre de la famille ou ami
Felicitări!
Gratulujeme!
Informel, peu courant, sténographie pour félicitations et utilisé pour féliciter quelqu'un

Meilleurs Vœux - Succès Académiques

Felicitări cu ocazia absolvirii!
Gratulujeme k promoci!
Utilisé for féliciter quelqu'un qui vient d'obtenir son diplôme universitaire
Felicitări pentru promovarea examenelor!
Gratulujeme ke složení všech zkoušek!
Utilisé pour féliciter quelqu'un qui a eu ses examens
Cine este geniul nostru? Felicitări pentru examenul strălucit!
Kdo je tady chytrolín? Gratulace ke skvělým výsledkům u zkoušek!
Phrase argotique et informelle, utilisé quand quelqu'un que vous connaissez a brillamment réussi un examen
Felicitări pentru master şi succes în viitor!
Blahopřejeme k dokončení magisterského titulu a přejeme hodně štěstí ve světě práce.
Utilisé pour féliciter quelqu'un qui vient d'obtenir son Master et pour lui souhaiter bonne chance pour le futur
Felicitări pentru reuşitele de la examene şi mult noroc pe viitor!
Gratulace ke skvělým výsledkům u zkoušek a vše nejlepší do budoucna.
Utilisé pour féliciter quelqu'un qui a eu ses examens mais dont on ignore s'il continue ses études.
Felicitări pentru reuşitele de la examene şi mult noroc în viitoarea carieră!
Gratulujeme ke složení všech zkoušek. Přejeme Ti vše nejlepší k tvé budoucí kariéře.
Utilisé pour féliciter quelqu'un qui a eu ses examens et qui cherche un travail
Felicitări pentru admitere! Să fie într-un ceas bun!
Gratulace k úspěšným zkouškám na vysokou školu. Užij si to tam!
Utilisé pour féliciter quelqu'un qui a obtenu une place à l'université

Meilleurs Vœux - Condoléances

Am fost cu toţii socaţi când am aflat vestea tristă a morţii lui... şi am dori să îţi prezentăm condoleanţele şi susținerea noastră.
Všichni jsme hluboce šokováni náhlou smrtí ... a přijměte prosím naši nejhlubší soustrast.
Utilisé pour consoler quelqu'un qui a perdu un être cher, que le décès fût attendu ou pas
Ne pare foarte rău pentru pierderea suferită.
Je mi velmi líto Vaší ztráty.
Utilisé pour consoler quelqu'un qui a perdu un être cher
Îţi prezint cele mai sincere condoleanţe în această zi întunecată pentru toţi.
Přijměte prosím moji nejhlubší soustrast.
Utilisé pour consoler quelqu'un qui a perdu un être cher
Am fost foarte întristaţi şi supăraţi când am aflat vestea morţii premature a fiului/fiicei/soţului/soţiei, ... .
Jsme velice zarmouceni předčasnou smrtí Vašeho syna/manžela//Vaší dcery/manželky,... .
Utilisé pour consoler quelqu'un qui a perdu son fils / sa fille / son époux / son épouse ( inclut le nom de la personne décédée)
Te rugăm să primeşti cele mai sincere şi mai profunde condoleanţe din partea noastră în acest moment greu.
Přijměte, prosím, naší nejhlubší a nejupřímnější soustrast v tomto nejnáročnějším času.
Utilisé pour consoler quelqu'un qui a perdu un être cher
Gândurile noastre sunt alături de tine şi de familie în aceste momente dificile.
Naše myšlenky jsou s vámi a vaší rodinou v tomto nejtěžším okamžiku ztráty.
Utilisé pour consoler quelqu'un qui a perdu un être cher

Meilleurs Vœux - Succès Professionnels

Îţi urăm noroc şi succes la noul tău loc de muncă la ... .
Přejeme Vám hodně štěstí k nové práci v...
Utilisé pour souhaiter du succès à quelqu'un dans son nouveau poste
Din partea întregului colectiv de la ..., noroc şi succes la noul tău loc de muncă!
Všichni v... ti přejeme hodně štěstí v nové práci.
Utilisé quand d'anciens collègues souhaitent bonne chance à quelqu'un dans son nouveau travail
Îţi urăm noroc şi succes la noul tău post de ... .
Všichni v... ti přejeme hodně štěstí v nové pozici...
Utilisé quand d'anciens collègues souhaitent du succès à quelqu'un dans son nouveau poste
Îţu urăm succes în noul drum pe care l-ai ales!
Přejeme Vám mnoho úspěchů pro svůj nejnovější kariérní postup.
Utilisé quand d'anciens collègues souhaitent du succès à quelqu'un dans son nouveau travail
Felicitări pentru obţinerea postului!
Gratulujeme k novému zaměstnání!
Utilisé pour féliciter quelqu'un qui a obtenu un nouvel emploi, généralement lucratif
Succes în prima ta zi de lucru la ... .
Hodně štěstí první den v...
Utilisé pour souhaiter une bonne première journée de travail à quelqu'un

Meilleurs Vœux - Naissance

Am fost încântaţi să aflăm despre naşterea fiului/fiicei voastre
Byli jsme nadšeni, když jsme slyšeli o narození vašeho chlapečka/holčičky. Gratulujeme.
Utilisé pour féliciter un couple pour la naissance de leur enfant
Felicitări pentru noul sosit!
Blahopřejeme k vašemu novému přírůstku!
Utilisé pour féliciter un couple pour la naissance de leur enfant
Pentru proaspăta mămică: cele mai bune urări pentru tine şi fiul/fiica ta!
Pro novopečenou maminku. Všechno nejlepší pro tebe a tvého syna/tvojí dceru.
Utilisé pour féliciter une femme pour la naissance de son enfant
Felicitări pentru venirea pe lume a frumosului/frumoasei vostru/voastre băieţel/fetiţă!
Blahopřejeme k příchodu vašeho chlapečka/holčičky!
Utilisé pour féliciter un couple pour la naissance de leur enfant
Pentru fericiţii părinţi ai lui ...: felicitări pentru noul sosit! Sunt convins/ă că veţi fi nişte părinţi minunaţi!
Hrdým rodičům... . Blahopřejeme k novému přírůstku do rodiny. Jsem si jistý(á), že budete skvělými rodiči.
Utilisé pour féliciter un couple pour la naissance de leur enfant

Meilleurs Vœux - Remerciements

Mulţumesc mult pentru ... !
Mnohokrát děkuji za...
Utilisé comme message de remerciements
Aş dori să îţi mulţumesc în numele meu şi al soţului/soţiei meu/mele.
Chtěl(a) bych poděkovat jménem mým a mého manžela/mé manželky...
Utilisé pour remercier quelqu'un de votre part et de la part de quelqu'un d'autre
Chiar nu ştiu cum să îţi mulţumesc pentru... .
Opravdu nevím, jak vám mám poděkovat za...
Utilisé quand vous êtes très reconnaissant envers quelqu'un
Ca un mic semn al recunoştinţei mele...
Jako malý projev naší vděčnosti...
Utilisé pour offrir un cadeau à quelqu'un en guise de remerciement
Am dori să transmitem cele mai calde mulţumiri lui... pentru ... .
Chtěli bychom vyjádřit naše nejvřelejší poděkování... za...
Utilisé quand vous êtes très reconnaissant envers quelqu'un
Îţi suntem foarte recunoscători pentru ... .
Jsem Ti/Vám velmi vděčný(á) za...
Utilisé quand vous êtes extrêmement reconnaissant envers quelqu'un
Cu plăcere! Nu tu eşti cel/cea care trebuie să-mi mulţumească, ci eu ţie!
To nestojí za řeč. Naopak bychom měli děkovat my vám!
Utilisé pour remercier quelqu'un pour quelque chose dont les deux partis ont profité

Meilleurs Vœux - Fêtes de Fin d'Année

Urările de sezon de la...
Příjemné prožití Vánočních svátků přeje...
Utilisé pour célébrer Noël et le Nouvel An
Crăciun Fericit şi Un An Nou Fericit!
Veselé Vánoce a Šťastný Nový rok!
Utilisé pour célébrer Noël et le Nouvel An
Paşte fericit!/ Hristos a înviat!
Veselé Velikonoce!
Utilisé pour fêter Pâques dans les pays catholiques
O Zi a Recunoştinţei fericită!
Šťastné díkuvzdání!
Utilisé pour fêter Thanksgiving
Un An Nou Fericit!
Šťastný Nový rok!
Utilisé pour la nouvelle année
Sărbători fericite!
Šťastné svátky!
Utilisé pour fêter les fêtes de fin d'année
Hanukkah fericit!
Šťastnou chanuku!
Utilisé pour célébrer Hanukkah
Diwali fericit! Fie ca acest Diwali să fie cel mai luminos!
Šťastný Diwali. Ať je Diwali jasnější než předtím.
Utilisé pour célébrer Diwali
Crăciun fericit!
Veselé Vánoce!
Utilisé dans les pays chrétiens pour célébrer Noël
Crăciun fericit și La mulți ani!
Veselé Vánoce a Šťastný Nový rok!
Utilisé dans les pays chrétiens pour célébrer Noël et le Nouvel An