Anglais | Phrases - Personnel | Meilleurs Vœux

Meilleurs Vœux - Mariage

Желаю вам обоим море счастья
Congratulations. Wishing the both of you all the happiness in the world.
Utilisé pour féliciter un couple récemment marié
В день вашей свадьбы поздравляем вас и желаем вам обоим всего наилучшего
Congratulations and warm wishes to both of you on your wedding day.
Utilisé pour féliciter un couple récemment marié
Пусть будет крепким ваш союз!
Congratulations on tying the knot!
Informel, utilisé pour féliciter un couple récemment marié que vous connaissez bien
Поздравляю с днем свадьбы
Congratulations on saying your "I do's"!
Informel, utilisé pour féliciter un couple récemment marié que vous connaissez bien
Поздравления жениху и невесте. Да будет крепок ваш союз!
Congratulations to the bride and groom on their happy union.
Utilisé pour féliciter un couple récemment marié

Meilleurs Vœux - Fiançailles

Поздравляем с помолвкой!
Congratulations on your engagement!
Phrase standard pour féliciter quelqu'un pour ses fiançailles
В день вашей помолвки желаем вам всего наилучшего
Wishing both of you all the best on your engagement and everything lies ahead.
Utilisé pour féliciter un couple récemment fiancé
Поздравляем с помолвкой. Надеемся вы будете счастливы вместе.
Congratulations on your engagement. I hope you will both be very happy together.
Utilisé pour féliciter un couple récemment fiancé
Поздравляем с помолвкой. Надеемся вы сможете сделать друг друга очень счастливыми.
Congratulations on your engagement. I hope you will make each other extremely happy.
Utilisé pour féliciter un couple récemment fiancé
Поздравляем с помолвкой. Вы уже решили, когда состоится ваш праздник?
Congratulations on your engagement. Have you decided upon big day yet?
Utilisé pour féliciter un couple récemment fiancé que vous connaissez bien et pour demander la date du mariage

Meilleurs Vœux - Anniversaires

Поздравляем с Днем рождения!
Birthday greetings!
Vœux d'anniversaire classiques, que l'on trouve souvent sur les cartes d'anniversaire
С днем Рождения!
Happy Birthday!
Voeux d'anniversaire classiques, que l'on trouve souvent sur les cartes d'anniversaire
Всего наилучшего!
Many happy returns!
Vœux d'anniversaire classiques, que l'on trouve souvent sur les cartes d'anniversaire
Счастья,любви, удачи!
Wishing you every happiness on your special day.
Vœux d'anniversaire classiques, que l'on trouve souvent sur les cartes d'anniversaire
Исполнения всех желаний! С днем рождения!
May all your wishes come true. Happy Birthday!
Vœux d'anniversaire classiques, que l'on trouve souvent sur les cartes d'anniversaire
Счастья, любви, удачи! С днем рождения!
Wishing you every happiness this special day brings. Have a wonderful birthday!
Vœux d'anniversaire classiques, que l'on trouve souvent sur les cartes d'anniversaire
Поздравляем с юбилеем!
Happy Anniversary!
Vœux d'anniversaire, que l'on trouve souvent sur les cartes d'anniversaire
Поздравляем с ... годовщиной свадьбы!
Happy…Anniversary!
Vœux d'anniversaire utilisés pour une anniversaire spécifiques (anniversaires de mariage)
... лет вместе, а все еще любят друг друга как в первый день. С юбилеем!
…years and still going strong. Have a great Anniversary!
Utilisé pour mettre en valeur la durée du mariage et pour souhaiter un joyeux anniversaire de mariage
Поздравляем с фарфоровой свадьбой!
Congratulations on your Porcelain Wedding Anniversary!
Utilisé pour fêter 20 ans de mariage
Поздравляем с серебряной свадьбой!
Congratulations on your Silver Wedding Anniversary!
Utilisé pour fêter 25 ans de mariage
Поздравляем с рубиновой свадьбой!
Congratulations on your Ruby Wedding Anniversary!
Utilisé pour fêter 40 ans de mariage
Поздравляем с жемчужной свадьбой!
Congratulations on your Pearl Wedding Anniversary!
Utilisé pour fêter 30 ans de mariage
Поздравляем с коралловой свадьбой!
Congratulations on your Coral Wedding Anniversary!
Utilisé pour fêter 35 ans de mariage
Поздравляем с золотой свадьбой!
Congratulations on your Gold Wedding Anniversary!
Utilisé pour fêter 50 ans de mariage
Поздравляем с бриллиантовой свадьбой!
Congratulations on your Diamond Wedding Anniversary!
Utilisé pour fêter 60 ans de mariage

Meilleurs Vœux - Bon rétablissement

Выздоравливай скорее!
Get well soon.
Formule standard, que l'on trouve souvent sur les cartes
Надеемся на твое скорое выздоровление
I hope you make a swift and speedy recovery.
Formule standard de bon rétablissement
Надеемся, ты скоро поправишься.
We hope that you will be up and about in no time.
Formule standard de la part de plusieurs personnes
Мы переживаем за тебя. Выздоравливай скорее.
Thinking of you. May you feel better soon.
Formule standard de bon rétablissement
Мы все/Весь офис желаем/желает тебе скорейшего выздоровления.
From everybody at…, get well soon.
Formule standard de la part de plusieurs collègues de travail
Поправляйся скорее. Весь... шлет приветы.
Get well soon. Everybody here is thinking of you.
Formule standard de la part de plusieurs collègues de travail

Meilleurs Vœux - Félicitations Générales

Поздравляем с...
Congratulations on…
Phrase de félicitations standard
Желаем удачи и успехов в ...
I wish you the best of luck and every success in…
Utilisé pour souhaiter du succès futur à quelqu'un
Удачи с...
I wish you every success in…
Utilisé pour souhaiter du succès futur à quelqu'un
Шлем поздравления с...
We would like to send you our congratulations on…
Utilisé pour féliciter quelqu'un pour quelque chose de précis
Хорошая работа ...
Well done on…
Utilisé pour féliciter quelqu'un pour quelque chose de précis, de manière plus informelle
Поздравляю со сдачей на права!
Congratulations on passing your driving test!
Utilisé pour féliciter quelqu'un pour son permis de conduire
Молодец! Мы знали - ты справишься!
Well done. We knew you could do it.
Utilisé pour féliciter quelqu'un, généralement membre de la famille ou ami
Поздравления!
Congrats!
Informel, peu courant, sténographie pour félicitations et utilisé pour féliciter quelqu'un

Meilleurs Vœux - Succès Académiques

Поздравляем с окончанием университета!
Congratulations on your graduation!
Utilisé for féliciter quelqu'un qui vient d'obtenir son diplôme universitaire
Поздравляем со сдачей экзаменов!
Congratulations on passing your exams!
Utilisé pour féliciter quelqu'un qui a eu ses examens
А кто здесь самый умный? Молодчина! Отлично справился!
Who's a clever bunny then? Well done on acing your exam!
Phrase argotique et informelle, utilisé quand quelqu'un que vous connaissez a brillamment réussi un examen
Поздравляем с защитой диплома! Удачи в будущей профессиональной жизни!
Congratulations on getting your Masters and good luck in the world of work.
Utilisé pour féliciter quelqu'un qui vient d'obtenir son Master et pour lui souhaiter bonne chance pour le futur
Молодец! Поздравляю со сдачей экзаменов и удачи тебе в будущем!
Well done on your great exam results and all the best for the future.
Utilisé pour féliciter quelqu'un qui a eu ses examens mais dont on ignore s'il continue ses études.
Поздравляем со сдачей выпускных экзаменов. Удачи тебе в твоей будующей карьере!
Congratulations on your exam results. Wishing you all the best for your future career.
Utilisé pour féliciter quelqu'un qui a eu ses examens et qui cherche un travail
Поздравляю с поступлением в университет. Успешно тебе его закончить!
Well done on getting into University. Have a great time!
Utilisé pour féliciter quelqu'un qui a obtenu une place à l'université

Meilleurs Vœux - Condoléances

Нас всех шокировала внезапная кончина... прими наши соболезнования.
We are all deeply shocked to hear of the sudden death of…and we would like to offer our deepest sympathy.
Utilisé pour consoler quelqu'un qui a perdu un être cher, que le décès fût attendu ou pas
Мы соболезнуем твоей утрате.
We are so very sorry to hear about your loss.
Utilisé pour consoler quelqu'un qui a perdu un être cher
Прими мои глубочайшие соболезнования в этот траурный день.
I offer you my deepest condolences on this dark day.
Utilisé pour consoler quelqu'un qui a perdu un être cher
Мы потрясены и расстроены безвременной кончиной твоего сына/твоей дочери/твоего мужа/твоей жены, ...
We were disturbed and saddened by the untimely death of your son/daughter/husband/wife, … .
Utilisé pour consoler quelqu'un qui a perdu son fils / sa fille / son époux / son épouse ( inclut le nom de la personne décédée)
Пожалуйста прийми наши глубочайшие сердечнейшие соболезнования в это нелегкое время
Please accept our deepest and most heartfelt condolences at this most challenging time.
Utilisé pour consoler quelqu'un qui a perdu un être cher
В это тяжкое время помни, мы мысленно с тобой!
Our thoughts are with you and your family at this most difficult time of loss.
Utilisé pour consoler quelqu'un qui a perdu un être cher

Meilleurs Vœux - Succès Professionnels

Желаем тебе удачи на новой работе в ...
We wish you the best of luck in your new job at…
Utilisé pour souhaiter du succès à quelqu'un dans son nouveau poste
От всех нас прими пожелания удачи на новой работе.
From all at…, we wish you the best of luck in your new job.
Utilisé quand d'anciens collègues souhaitent bonne chance à quelqu'un dans son nouveau travail
Желаем тебе упехов на новой должности
We wish you the best of luck in your new position of…
Utilisé quand d'anciens collègues souhaitent du succès à quelqu'un dans son nouveau poste
Желаем удачи на в твоей новой ступеньке карьерной лестницы
We wish you every success for your latest career move.
Utilisé quand d'anciens collègues souhaitent du succès à quelqu'un dans son nouveau travail
Поздравляем с приемом на работу!
Congratulations on getting the job!
Utilisé pour féliciter quelqu'un qui a obtenu un nouvel emploi, généralement lucratif
Удачи в твой первый рабочий день в...
Good luck on your first day at…
Utilisé pour souhaiter une bonne première journée de travail à quelqu'un

Meilleurs Vœux - Naissance

Поздравляем с рождением ребенка!
We were delighted to hear of the birth of your new baby boy/girl. Congratulations.
Utilisé pour féliciter un couple pour la naissance de leur enfant
Поздравляем с прибавлением!
Congratulations on your new arrival!
Utilisé pour féliciter un couple pour la naissance de leur enfant
Молодой маме. Наилучшие пожелания тебе и твоей дочке/твоему сыну
For the new mother. Best wishes for you and your son/daughter.
Utilisé pour féliciter une femme pour la naissance de son enfant
Поздравляем с пополнением семейства!
Congratulations on the arrival of your new beautiful baby boy/girl!
Utilisé pour féliciter un couple pour la naissance de leur enfant
Молодым родителям ... . поздравляем с рождением малыша! Уверены вы будете хорошими мамой и папой!
To the very proud parents of… . Congratulations on your new arrival. I'm sure you will make wonderful parents.
Utilisé pour féliciter un couple pour la naissance de leur enfant

Meilleurs Vœux - Remerciements

Большое спасибо за...
Many thanks for…
Utilisé comme message de remerciements
Хочу выразить благодарность от себя и от лица своей жены/своего мужа
I would like to thank you on behalf of my husband/wife and myself…
Utilisé pour remercier quelqu'un de votre part et de la part de quelqu'un d'autre
Не знаю, как отблагодарить тебя за...
I really don't know how to thank you for…
Utilisé quand vous êtes très reconnaissant envers quelqu'un
У меня есть для тебя маленький презент в знак благодарности за...
As a small token of our gratitude…
Utilisé pour offrir un cadeau à quelqu'un en guise de remerciement
Огромное тебе спасибо за...
We would like to extend our warmest thanks to…for…
Utilisé quand vous êtes très reconnaissant envers quelqu'un
Мы очень благодарны тебе за...
We are very grateful to you for…
Utilisé quand vous êtes extrêmement reconnaissant envers quelqu'un
Не за что! Спасибо тебе!
Don't mention it. On the contrary: we should be thanking you!
Utilisé pour remercier quelqu'un pour quelque chose dont les deux partis ont profité

Meilleurs Vœux - Fêtes de Fin d'Année

... шлют свои поздравления
Season's greetings from…
Utilisé pour célébrer Noël et le Nouvel An
Счастливого Нового Года и Рождества!
Merry Christmas and a Happy New Year!
Utilisé pour célébrer Noël et le Nouvel An
С днем Пасхи!
Happy Easter!
Utilisé pour fêter Pâques dans les pays catholiques
Счастливого дня Благодарения!
Happy Thanksgiving!
Utilisé pour fêter Thanksgiving
Счастливого Нового Года!
Happy New Year!
Utilisé pour la nouvelle année
С праздником!
Happy Holidays!
Utilisé pour fêter les fêtes de fin d'année
Поздравляю с ханука!
Happy Hanukkah!
Utilisé pour célébrer Hanukkah
Поздравляю с Дайвали. Да будет этот Дайвали таким же ясным как всегда
Happy Diwali to you. May this Diwali be as bright as ever.
Utilisé pour célébrer Diwali
С Рождеством!
Merry Christmas! / Happy Christmas!
Utilisé dans les pays chrétiens pour célébrer Noël
С Новым Годом и Рождеством!
Merry Christmas and a Happy New Year!
Utilisé dans les pays chrétiens pour célébrer Noël et le Nouvel An