Italien | Phrases - Personnel | Meilleurs Vœux

Meilleurs Vœux - Mariage

Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí.
Congratulazioni. I nostri migliori auguri e tanta felicità.
Utilisé pour féliciter un couple récemment marié
Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu svatebnímu dnu.
La gioia di questo giorno vi accompagni per tutta la vita. Con affetto.
Utilisé pour féliciter un couple récemment marié
Gratulujeme ke svatbě!
Ormai la frittata è fatta. Auguroni!
Informel, utilisé pour féliciter un couple récemment marié que vous connaissez bien
Blahopřejeme, že jste si řekli své ano!
Ormai hai detto "sì". Tanti auguri.
Informel, utilisé pour féliciter un couple récemment marié que vous connaissez bien
Blahopřejeme nevěstě a ženichovi ke šťastnému manželskému svazku.
Congratulazioni agli sposi.
Utilisé pour féliciter un couple récemment marié

Meilleurs Vœux - Fiançailles

Blahopřejeme k vašemu zasnoubení!
Tanti auguri
Phrase standard pour féliciter quelqu'un pour ses fiançailles
Přejeme vám všechno nejlepší k zásnubám a tomu, co leží před vámi.
Auguri ai novelli fidanzati!
Utilisé pour féliciter un couple récemment fiancé
Blahopřejeme k vašemu zasnoubení. Doufám, že budete oba velmi šťastní.
I nostri migliori auguri in questa nuova fase della vostra vita.
Utilisé pour féliciter un couple récemment fiancé
Blahopřejeme k vašemu zasnoubení. Doufám, že budete oba velmi šťastní.
Tanti tanti auguri per una vita felice insieme.
Utilisé pour féliciter un couple récemment fiancé
Blahopřejeme k vašemu zasnoubení. Už jste se rozhodli, kdy se bude konat tento velký den?
A quando le nozze?? Tanti auguri!
Utilisé pour féliciter un couple récemment fiancé que vous connaissez bien et pour demander la date du mariage

Meilleurs Vœux - Anniversaires

Všechno nejlepší k narozeninám!
Tanti auguri
Vœux d'anniversaire classiques, que l'on trouve souvent sur les cartes d'anniversaire
Všechno nejlepší k narozeninám!
Buon Compleanno!
Voeux d'anniversaire classiques, que l'on trouve souvent sur les cartes d'anniversaire
Hodně štěstí a zdraví!
Cento di questi giorni!
Vœux d'anniversaire classiques, que l'on trouve souvent sur les cartes d'anniversaire
Přeji Ti hodně štěstí v tento speciální den!
Auguroni
Vœux d'anniversaire classiques, que l'on trouve souvent sur les cartes d'anniversaire
Ať se Ti splní všechna přání. Všechno nejlepší k narozeninám!
Possano tutti i tuoi desideri avverarsi in questo giorno. Auguri!
Vœux d'anniversaire classiques, que l'on trouve souvent sur les cartes d'anniversaire
Přeji ti v tento speciální den hodně štěstíčka. Krásné narozeniny!
Ti auguro un felice compleanno!
Vœux d'anniversaire classiques, que l'on trouve souvent sur les cartes d'anniversaire
Hodně štěstí k výročí!
Felice anniversario!
Vœux d'anniversaire, que l'on trouve souvent sur les cartes d'anniversaire
Hodně štěstí k... výročí!
Buon anniversario di...
Vœux d'anniversaire utilisés pour une anniversaire spécifiques (anniversaires de mariage)
...rok a stále spolu. Blahopřeji k výročí!
Dopo ...anni siete ancora inseparabili. I nostri migliori auguri!
Utilisé pour mettre en valeur la durée du mariage et pour souhaiter un joyeux anniversaire de mariage
Blahopřejeme k porcelánovému výročí svatby!
Tanti auguri per le vostre Nozze di Cristallo
Utilisé pour fêter 20 ans de mariage
Blahopřejeme ke stříbrnému výročí svatby!
Tanti auguri per le vostre Nozze d'Argento
Utilisé pour fêter 25 ans de mariage
Blahopřejeme ke rubínovému výročí svatby!
Tanti auguri per le vostre Nozze di Smeraldo
Utilisé pour fêter 40 ans de mariage
Blahopřejeme ke perlovému výročí svatby!
Tanti auguri per le vostre Nozze di Perle
Utilisé pour fêter 30 ans de mariage
Blahopřejeme ke korálovému výročí svatby!
Tanti auguri per le vostre Nozze di Zaffiro
Utilisé pour fêter 35 ans de mariage
Blahopřejeme ke korálovému výročí svatby!
Tanti auguri per le vostre Nozze d'Oro
Utilisé pour fêter 50 ans de mariage
Blahopřejeme ke diamantovému výročí svatby!
Tanti auguri per le vostre Nozze di Diamante
Utilisé pour fêter 60 ans de mariage

Meilleurs Vœux - Bon rétablissement

Uzdrav se brzy.
Buona Guarigione
Formule standard, que l'on trouve souvent sur les cartes
Doufám, že se rychle uzdravíš.
Rimettiti presto
Formule standard de bon rétablissement
Doufáme, že budeš hned zase jako rybička.
Ti auguriamo tutti una pronta guarigione!
Formule standard de la part de plusieurs personnes
Myslím na tebe. Doufám, že se brzy uzdravíš.
Rimettiti al più presto.
Formule standard de bon rétablissement
Všichni v... ti přejí brzké uzdravení!
Da parte di tutti noi, i migliori auguri di pronta guarigione.
Formule standard de la part de plusieurs collègues de travail
Brzy se uzdrav. Všichni na tebe tady myslíme.
Rimettiti presto. Tanti auguri da parte di tutti noi.
Formule standard de la part de plusieurs collègues de travail

Meilleurs Vœux - Félicitations Générales

Blahopřejeme k...
Congratulazioni per...
Phrase de félicitations standard
Přeji Ti/Vám hodně štěstí a mnoho úspěchů v...
Ti auguro il meglio per il tuo futuro
Utilisé pour souhaiter du succès futur à quelqu'un
Přeji Ti/Vám hodně úspěchů v...
Ti auguro un gran successo in...
Utilisé pour souhaiter du succès futur à quelqu'un
Rádi bychom Ti/Vám poslali naše gratulace k...
Ti inviamo le nostre più sentite congratulazioni per...
Utilisé pour féliciter quelqu'un pour quelque chose de précis
Dobrá práce na...
Complimenti!
Utilisé pour féliciter quelqu'un pour quelque chose de précis, de manière plus informelle
Blahopřejeme k absolvování řidičských zkoušek!
Complimenti per aver superato il test di guida!
Utilisé pour féliciter quelqu'un pour son permis de conduire
Dobrá práce. Věděli jsme, že to dokážeš.
Complimenti. Sapevamo che ce l'avresti fatta!
Utilisé pour féliciter quelqu'un, généralement membre de la famille ou ami
Gratulujeme!
Bravo!
Informel, peu courant, sténographie pour félicitations et utilisé pour féliciter quelqu'un

Meilleurs Vœux - Succès Académiques

Gratulujeme k promoci!
Complimenti dottore!
Utilisé for féliciter quelqu'un qui vient d'obtenir son diplôme universitaire
Gratulujeme ke složení všech zkoušek!
Congratulazioni per il risultato!
Utilisé pour féliciter quelqu'un qui a eu ses examens
Kdo je tady chytrolín? Gratulace ke skvělým výsledkům u zkoušek!
Secchione! Ottimo lavoro!
Phrase argotique et informelle, utilisé quand quelqu'un que vous connaissez a brillamment réussi un examen
Blahopřejeme k dokončení magisterského titulu a přejeme hodně štěstí ve světě práce.
Complimenti dottore e buona fortuna nel mondo del lavoro
Utilisé pour féliciter quelqu'un qui vient d'obtenir son Master et pour lui souhaiter bonne chance pour le futur
Gratulace ke skvělým výsledkům u zkoušek a vše nejlepší do budoucna.
Complimenti e tanti auguri per il futuro
Utilisé pour féliciter quelqu'un qui a eu ses examens mais dont on ignore s'il continue ses études.
Gratulujeme ke složení všech zkoušek. Přejeme Ti vše nejlepší k tvé budoucí kariéře.
Complimenti per il risultato raggiunto e tanti auguri per la tua carriera futura
Utilisé pour féliciter quelqu'un qui a eu ses examens et qui cherche un travail
Gratulace k úspěšným zkouškám na vysokou školu. Užij si to tam!
Complimenti, ti auguro il meglio in questa nuova esperienza!
Utilisé pour féliciter quelqu'un qui a obtenu une place à l'université

Meilleurs Vœux - Condoléances

Všichni jsme hluboce šokováni náhlou smrtí ... a přijměte prosím naši nejhlubší soustrast.
La perdita da voi subita è per noi motivo di dolore e di sincera commozione. Con affetto.
Utilisé pour consoler quelqu'un qui a perdu un être cher, que le décès fût attendu ou pas
Je mi velmi líto Vaší ztráty.
Ci stringiamo a voi in questa terribile disgrazia che vi ha colpito.
Utilisé pour consoler quelqu'un qui a perdu un être cher
Přijměte prosím moji nejhlubší soustrast.
La tragedia che ha colpito la vostra famiglia è per noi motivo di dolore. Vogliate gradire le nostre più sentite condoglianze.
Utilisé pour consoler quelqu'un qui a perdu un être cher
Jsme velice zarmouceni předčasnou smrtí Vašeho syna/manžela//Vaší dcery/manželky,... .
Ci uniamo al vostro dolore per la prematura perdita del caro/della cara...
Utilisé pour consoler quelqu'un qui a perdu son fils / sa fille / son époux / son épouse ( inclut le nom de la personne décédée)
Přijměte, prosím, naší nejhlubší a nejupřímnější soustrast v tomto nejnáročnějším času.
L'espressione del nostro cordoglio vi giunga in una così triste circostanza.
Utilisé pour consoler quelqu'un qui a perdu un être cher
Naše myšlenky jsou s vámi a vaší rodinou v tomto nejtěžším okamžiku ztráty.
In una simile circostanza dove le parole sono inutili, ci uniamo con tanto affetto al vostro dolore.
Utilisé pour consoler quelqu'un qui a perdu un être cher

Meilleurs Vœux - Succès Professionnels

Přejeme Vám hodně štěstí k nové práci v...
Tanti tanti auguri per questo nuovo lavoro
Utilisé pour souhaiter du succès à quelqu'un dans son nouveau poste
Všichni v... ti přejeme hodně štěstí v nové práci.
Da parte di tutti noi, buona fortuna per il nuovo lavoro!
Utilisé quand d'anciens collègues souhaitent bonne chance à quelqu'un dans son nouveau travail
Všichni v... ti přejeme hodně štěstí v nové pozici...
In bocca al lupo per il nuovo lavoro!
Utilisé quand d'anciens collègues souhaitent du succès à quelqu'un dans son nouveau poste
Přejeme Vám mnoho úspěchů pro svůj nejnovější kariérní postup.
I nostri migliori auguri per il tuo nuovo lavoro.
Utilisé quand d'anciens collègues souhaitent du succès à quelqu'un dans son nouveau travail
Gratulujeme k novému zaměstnání!
Complimenti per il nuovo lavoro!
Utilisé pour féliciter quelqu'un qui a obtenu un nouvel emploi, généralement lucratif
Hodně štěstí první den v...
In bocca al lupo per il tuo primo giorno di lavoro
Utilisé pour souhaiter une bonne première journée de travail à quelqu'un

Meilleurs Vœux - Naissance

Byli jsme nadšeni, když jsme slyšeli o narození vašeho chlapečka/holčičky. Gratulujeme.
Le più vive e cordiali felicitazioni per il lieto evento!
Utilisé pour féliciter un couple pour la naissance de leur enfant
Blahopřejeme k vašemu novému přírůstku!
Auguroni al nuovo nato/al nuovo arrivato!
Utilisé pour féliciter un couple pour la naissance de leur enfant
Pro novopečenou maminku. Všechno nejlepší pro tebe a tvého syna/tvojí dceru.
Tanti auguri alla nuova mamma.
Utilisé pour féliciter une femme pour la naissance de son enfant
Blahopřejeme k příchodu vašeho chlapečka/holčičky!
Cordiali felicitazioni per la nascita della vostra splendida creatura.
Utilisé pour féliciter un couple pour la naissance de leur enfant
Hrdým rodičům... . Blahopřejeme k novému přírůstku do rodiny. Jsem si jistý(á), že budete skvělými rodiči.
A voi e al vostro piccolo bimbo, gli auguri più veri, di fortuna, buona salute e felicità.
Utilisé pour féliciter un couple pour la naissance de leur enfant

Meilleurs Vœux - Remerciements

Mnohokrát děkuji za...
Grazie tante per...
Utilisé comme message de remerciements
Chtěl(a) bych poděkovat jménem mým a mého manžela/mé manželky...
Vorrei ringraziarti a nome mio e di...
Utilisé pour remercier quelqu'un de votre part et de la part de quelqu'un d'autre
Opravdu nevím, jak vám mám poděkovat za...
Non so davvero come ringraziarti per aver...
Utilisé quand vous êtes très reconnaissant envers quelqu'un
Jako malý projev naší vděčnosti...
Un piccolo pensierino per ringraziarti...
Utilisé pour offrir un cadeau à quelqu'un en guise de remerciement
Chtěli bychom vyjádřit naše nejvřelejší poděkování... za...
Grazie per aver...
Utilisé quand vous êtes très reconnaissant envers quelqu'un
Jsem Ti/Vám velmi vděčný(á) za...
Ti siamo riconoscenti per aver...
Utilisé quand vous êtes extrêmement reconnaissant envers quelqu'un
To nestojí za řeč. Naopak bychom měli děkovat my vám!
Di niente. Anzi siamo noi ad essertene grati!
Utilisé pour remercier quelqu'un pour quelque chose dont les deux partis ont profité

Meilleurs Vœux - Fêtes de Fin d'Année

Příjemné prožití Vánočních svátků přeje...
Buon Natale e Felice Anno Nuovo
Utilisé pour célébrer Noël et le Nouvel An
Veselé Vánoce a Šťastný Nový rok!
Tanti auguri di Buon Natale e Felice Anno Nuovo
Utilisé pour célébrer Noël et le Nouvel An
Veselé Velikonoce!
Buona Pasqua!
Utilisé pour fêter Pâques dans les pays catholiques
Šťastné díkuvzdání!
Buon Giorno del Ringraziamento
Utilisé pour fêter Thanksgiving
Šťastný Nový rok!
Buon Anno!
Utilisé pour la nouvelle année
Šťastné svátky!
Buone Vacanze!
Utilisé pour fêter les fêtes de fin d'année
Šťastnou chanuku!
Felice Hanukkah
Utilisé pour célébrer Hanukkah
Šťastný Diwali. Ať je Diwali jasnější než předtím.
Felice Diwali
Utilisé pour célébrer Diwali
Veselé Vánoce!
Buon Natale!
Utilisé dans les pays chrétiens pour célébrer Noël
Veselé Vánoce a Šťastný Nový rok!
Buon Natale e Felice Anno Nuovo!
Utilisé dans les pays chrétiens pour célébrer Noël et le Nouvel An