Anglais | Phrases - Personnel | Meilleurs Vœux

Meilleurs Vœux - Mariage

ขอแสดงความยินดี ขออวยพรให้คุณทั้งคู่ประสบพบเจอแต่ความสุข
Congratulations. Wishing the both of you all the happiness in the world.
Utilisé pour féliciter un couple récemment marié
ขอแสดงความยินดีและอวยพรให้แก่คุณทั้งคู่ในงานแต่งงานของคุณ
Congratulations and warm wishes to both of you on your wedding day.
Utilisé pour féliciter un couple récemment marié
ขอแสดงความยินดีกับคุณทั้งสองคนด้วย!
Congratulations on tying the knot!
Informel, utilisé pour féliciter un couple récemment marié que vous connaissez bien
ขอแสดงความยินดีกับคุณทั้งสองคนด้วย!
Congratulations on saying your "I do's"!
Informel, utilisé pour féliciter un couple récemment marié que vous connaissez bien
ขอแสดงความยินดีกับเจ้าบ่าวและเจ้าสาวในวันแต่งงาน
Congratulations to the bride and groom on their happy union.
Utilisé pour féliciter un couple récemment marié

Meilleurs Vœux - Fiançailles

ขอแสดงความยินดีกับงานหมั้นของคุณ!
Congratulations on your engagement!
Phrase standard pour féliciter quelqu'un pour ses fiançailles
ขออวยพรให้คุณสองคนมีความสุขในงานหมั้นและในอนาคตของคุณทั้งสอง
Wishing both of you all the best on your engagement and everything lies ahead.
Utilisé pour féliciter un couple récemment fiancé
ขอแสดงความยินดีกับงานหมั้นของคุณ ฉันขอให้คุณมีความสุขด้วยกันทั้งสองคน
Congratulations on your engagement. I hope you will both be very happy together.
Utilisé pour féliciter un couple récemment fiancé
ขอแสดงความยินดีกับคู่หมั้นใหม่ ฉันหวังว่าให้คุณมีความสุขทั้งสองคน
Congratulations on your engagement. I hope you will make each other extremely happy.
Utilisé pour féliciter un couple récemment fiancé
ขอแสดงความยินดีกับงานหมั้นของคุณ คุณได้ตัดสินใจเลือกวันแต่งงานหรือยัง?
Congratulations on your engagement. Have you decided upon big day yet?
Utilisé pour féliciter un couple récemment fiancé que vous connaissez bien et pour demander la date du mariage

Meilleurs Vœux - Anniversaires

สุขสันต์วันเกิด!
Birthday greetings!
Vœux d'anniversaire classiques, que l'on trouve souvent sur les cartes d'anniversaire
สุขสันต์วันเกิด!
Happy Birthday!
Voeux d'anniversaire classiques, que l'on trouve souvent sur les cartes d'anniversaire
ขอให้คำอวยพรส่งกลับไปที่คุณ!
Many happy returns!
Vœux d'anniversaire classiques, que l'on trouve souvent sur les cartes d'anniversaire
ขอให้คุณมีความสุขในวันพิเศษของคุณ
Wishing you every happiness on your special day.
Vœux d'anniversaire classiques, que l'on trouve souvent sur les cartes d'anniversaire
ขอให้คุณสมปรารถนาทุกประการ สุขสันต์วันเกิด!
May all your wishes come true. Happy Birthday!
Vœux d'anniversaire classiques, que l'on trouve souvent sur les cartes d'anniversaire
ขออวยพรให้คุณพบเจอแต่ความสุขในเทศกาลพิเศษแบบนี้ ขอให้วันเกิดปีนี้เป็นวันที่ดีสำหรับคุณ!
Wishing you every happiness this special day brings. Have a wonderful birthday!
Vœux d'anniversaire classiques, que l'on trouve souvent sur les cartes d'anniversaire
สุขสันต์วันครบรอบ!
Happy Anniversary!
Vœux d'anniversaire, que l'on trouve souvent sur les cartes d'anniversaire
สุขสันต์วันครอบรอบ!
Happy…Anniversary!
Vœux d'anniversaire utilisés pour une anniversaire spécifiques (anniversaires de mariage)
...ปีคุณยังรักกันเหมือนเดิม สุขสันต์วันครบรอบ!
…years and still going strong. Have a great Anniversary!
Utilisé pour mettre en valeur la durée du mariage et pour souhaiter un joyeux anniversaire de mariage
ขอแสดงความยินดีกับงานแต่งงานครบรอบของคุณ!
Congratulations on your Porcelain Wedding Anniversary!
Utilisé pour fêter 20 ans de mariage
ขอแสดงความยินดีกับการครบรอบงานแต่งงานของคุณ
Congratulations on your Silver Wedding Anniversary!
Utilisé pour fêter 25 ans de mariage
ขอแสดงความยินดีกับวันครบรอบงานแต่งงานของคุณ
Congratulations on your Ruby Wedding Anniversary!
Utilisé pour fêter 40 ans de mariage
ขอแสดงความยินดีกับวันครบรอบแต่งงานของคุณ
Congratulations on your Pearl Wedding Anniversary!
Utilisé pour fêter 30 ans de mariage
ขอแสดงความยินดีกับวันครบรอบงานแต่งงานของคุณ
Congratulations on your Coral Wedding Anniversary!
Utilisé pour fêter 35 ans de mariage
ขอแสดงความยินดีกับวันครบรอบงานแต่งงานของคุณ!
Congratulations on your Gold Wedding Anniversary!
Utilisé pour fêter 50 ans de mariage
ขอแสดงความยินดีกับวันครบรอบงานแต่งงานของคุณ!
Congratulations on your Diamond Wedding Anniversary!
Utilisé pour fêter 60 ans de mariage

Meilleurs Vœux - Bon rétablissement

ขอให้หายเร็วๆนะ
Get well soon.
Formule standard, que l'on trouve souvent sur les cartes
ฉันหวังว่าจะให้คุณหายป่วยเร็วๆ
I hope you make a swift and speedy recovery.
Formule standard de bon rétablissement
เราหวังว่าคุณจะมีสุขภาพดีขึ้นในเวลารวดเร็ว
We hope that you will be up and about in no time.
Formule standard de la part de plusieurs personnes
นึกถึงคุณ ขอให้คุณหายอย่างรวดเร็ว
Thinking of you. May you feel better soon.
Formule standard de bon rétablissement
จากทุกคนที่... หายเร็วๆนะ
From everybody at…, get well soon.
Formule standard de la part de plusieurs collègues de travail
ขอให้หายเร็วๆนะ ทุกคนนั้นคิดถึงคุณ
Get well soon. Everybody here is thinking of you.
Formule standard de la part de plusieurs collègues de travail

Meilleurs Vœux - Félicitations Générales

ขอแสดงความยินดีกับ...
Congratulations on…
Phrase de félicitations standard
ฉันขออวยพรให้คุณโชคดีกับความสำเร็จใน...
I wish you the best of luck and every success in…
Utilisé pour souhaiter du succès futur à quelqu'un
ฉันขออวยพรให้คุณประสบความสำเร็จใน...
I wish you every success in…
Utilisé pour souhaiter du succès futur à quelqu'un
ฉันต้องการแสดงความยินดีกับ...
We would like to send you our congratulations on…
Utilisé pour féliciter quelqu'un pour quelque chose de précis
เยี่ยมมากกับ...
Well done on…
Utilisé pour féliciter quelqu'un pour quelque chose de précis, de manière plus informelle
ขอแสดงความยินที่สอบใบขับขี่ผ่านด้วย!
Congratulations on passing your driving test!
Utilisé pour féliciter quelqu'un pour son permis de conduire
เยี่ยมมาก พวกเรารู้อยู่แล้วคุณสามารถทำได้
Well done. We knew you could do it.
Utilisé pour féliciter quelqu'un, généralement membre de la famille ou ami
ขอแสดงความยินดีด้วย!
Congrats!
Informel, peu courant, sténographie pour félicitations et utilisé pour féliciter quelqu'un

Meilleurs Vœux - Succès Académiques

ขอแสดงความยินดีกับการจบการศึกษาของคุณ!
Congratulations on your graduation!
Utilisé for féliciter quelqu'un qui vient d'obtenir son diplôme universitaire
ขอแสดงความยินดีกับการที่คุณสอบผ่าน!
Congratulations on passing your exams!
Utilisé pour féliciter quelqu'un qui a eu ses examens
ใครเป็นคนที่ฉลาดที่สุด? ขอแสดงความยินดีด้วยที่คุณสอบผ่าน!
Who's a clever bunny then? Well done on acing your exam!
Phrase argotique et informelle, utilisé quand quelqu'un que vous connaissez a brillamment réussi un examen
ขอแสดงความยินดีกับการที่ประสบความสำเร็จในการเรียนปริญญาโทและขอให้คุณโชคดีกับอนาคตของคุณ
Congratulations on getting your Masters and good luck in the world of work.
Utilisé pour féliciter quelqu'un qui vient d'obtenir son Master et pour lui souhaiter bonne chance pour le futur
เยี่ยมมากสำหรับการทำข้อสอบและขอให้คุณโชคดีในอนาคต
Well done on your great exam results and all the best for the future.
Utilisé pour féliciter quelqu'un qui a eu ses examens mais dont on ignore s'il continue ses études.
ขอแสดงความยินดีกับผลสอบของคุณด้วย ขอให้คุณโชคดีในหน้าที่การงานของคุณในอนาคต
Congratulations on your exam results. Wishing you all the best for your future career.
Utilisé pour féliciter quelqu'un qui a eu ses examens et qui cherche un travail
ขอแสดงความยินดีที่คุณสามารถสอบเข้ามหาวิทยาลัยได้ คุณให้คุณมีความสุข!
Well done on getting into University. Have a great time!
Utilisé pour féliciter quelqu'un qui a obtenu une place à l'université

Meilleurs Vœux - Condoléances

เราตกใจเป็นอย่างมากที่ได้ยินข่าวการเสียชีวิตของ...เราขอแสดงความเสียใจอย่างสุดซึ้ง
We are all deeply shocked to hear of the sudden death of…and we would like to offer our deepest sympathy.
Utilisé pour consoler quelqu'un qui a perdu un être cher, que le décès fût attendu ou pas
เราเสียใจเป็นอย่างมากที่ได้ยินข่าวร้ายครั้งนี้
We are so very sorry to hear about your loss.
Utilisé pour consoler quelqu'un qui a perdu un être cher
ฉันขอแสดงความเสียใจกับคุณอย่างสุดซึ้ง
I offer you my deepest condolences on this dark day.
Utilisé pour consoler quelqu'un qui a perdu un être cher
เรารู้สึกแย่และเศร้าเป็นอย่างมากสำหรับการเสียชีวิตของลูกชาย/ลูกสาว/สามี/ภรรยาของคุณ
We were disturbed and saddened by the untimely death of your son/daughter/husband/wife, … .
Utilisé pour consoler quelqu'un qui a perdu son fils / sa fille / son époux / son épouse ( inclut le nom de la personne décédée)
กรุณาตอบรับความรู้สึกเห็นอกเห็นใจที่มีต่อคุณในช่วงเวลานี้ด้วย
Please accept our deepest and most heartfelt condolences at this most challenging time.
Utilisé pour consoler quelqu'un qui a perdu un être cher
เราเห็นใจต่อคุณและครอบครัวของคุณในช่วงเวลายากลำบากเหล่านี้ด้วย
Our thoughts are with you and your family at this most difficult time of loss.
Utilisé pour consoler quelqu'un qui a perdu un être cher

Meilleurs Vœux - Succès Professionnels

เราขอให้คุณโชคดีกับงานใหม่ที่คุณได้รับที่...
We wish you the best of luck in your new job at…
Utilisé pour souhaiter du succès à quelqu'un dans son nouveau poste
จากทุกคนที่...เราขออวยพรให้คุณโชคดีในงานใหม่ของคุณ
From all at…, we wish you the best of luck in your new job.
Utilisé quand d'anciens collègues souhaitent bonne chance à quelqu'un dans son nouveau travail
เราขออวยพรให้คุณโชคดีในตำแหน่งใหม่ของ...
We wish you the best of luck in your new position of…
Utilisé quand d'anciens collègues souhaitent du succès à quelqu'un dans son nouveau poste
เราขอให้คุณประสบความสำเร็จในหน้าที่การงานของคุณ
We wish you every success for your latest career move.
Utilisé quand d'anciens collègues souhaitent du succès à quelqu'un dans son nouveau travail
ขอแสดงความยินดีกับงานใหม่ของคุณด้วย
Congratulations on getting the job!
Utilisé pour féliciter quelqu'un qui a obtenu un nouvel emploi, généralement lucratif
ขอให้โชคดีกับการทำงานวันแรกที่...
Good luck on your first day at…
Utilisé pour souhaiter une bonne première journée de travail à quelqu'un

Meilleurs Vœux - Naissance

เรารู้สึกยินดีเป็นอย่างมากที่ได้ยินว่าคุณให้กำเนิดเด็กชาย/เด็กหญิง ขอแสดงความยินดีด้วย
We were delighted to hear of the birth of your new baby boy/girl. Congratulations.
Utilisé pour féliciter un couple pour la naissance de leur enfant
ขอแสดงความยินดีกับบุคคลใหม่ในสมาชิก!
Congratulations on your new arrival!
Utilisé pour féliciter un couple pour la naissance de leur enfant
สำหรับคุณแม่มือใหม่ ขอให้คุณและบุตรชาย/บุตรสาวของคุณโชคดี
For the new mother. Best wishes for you and your son/daughter.
Utilisé pour féliciter une femme pour la naissance de son enfant
ขอแสดงความยินดีกับการมาถึงของลูกชาย/ลูกสาวที่น่ารักของพวกเขา
Congratulations on the arrival of your new beautiful baby boy/girl!
Utilisé pour féliciter un couple pour la naissance de leur enfant
สำหรับคุณพ่อคุณแม่ของ...ขอแสดงความยินดีกับสมาชิกใหม่ของครอบครัว ฉันมั่นใจว่าคุณจะเป็นพ่อแม่ที่ดีมากแน่ๆ
To the very proud parents of… . Congratulations on your new arrival. I'm sure you will make wonderful parents.
Utilisé pour féliciter un couple pour la naissance de leur enfant

Meilleurs Vœux - Remerciements

ขอบคุณมากสำหรับ...
Many thanks for…
Utilisé comme message de remerciements
้เราขอขอบคุณในฐานะสามี/ภรรยาของฉันและตัวฉันเอง
I would like to thank you on behalf of my husband/wife and myself…
Utilisé pour remercier quelqu'un de votre part et de la part de quelqu'un d'autre
ฉันไม่ค่อยมั่นใจว่าจะขอบคุณอย่างไรสำหรับ...
I really don't know how to thank you for…
Utilisé quand vous êtes très reconnaissant envers quelqu'un
เพื่อเป็นของระลึกเล็กๆน้อยเพื่อแสดงถึงความสำนึกบุญคุณ
As a small token of our gratitude…
Utilisé pour offrir un cadeau à quelqu'un en guise de remerciement
เราต้องการเผยแผ่การขอบคุณถึง...สำหรับ...
We would like to extend our warmest thanks to…for…
Utilisé quand vous êtes très reconnaissant envers quelqu'un
เรารู้สึกดีมากสำหรับ....ที่คุณทำ
We are very grateful to you for…
Utilisé quand vous êtes extrêmement reconnaissant envers quelqu'un
ไม่ต้องห่วงหรอ ในทางกลับกัน เราต่างหากที่ต้องเป็นคนขอบคุณคุณ!
Don't mention it. On the contrary: we should be thanking you!
Utilisé pour remercier quelqu'un pour quelque chose dont les deux partis ont profité

Meilleurs Vœux - Fêtes de Fin d'Année

การทักทายตามโอกาสจาก...
Season's greetings from…
Utilisé pour célébrer Noël et le Nouvel An
เมอร์รี่คริสต์มาสและสุขสันต์วันปีใหม่!
Merry Christmas and a Happy New Year!
Utilisé pour célébrer Noël et le Nouvel An
สุขสันต์วันอีสเตอร์!
Happy Easter!
Utilisé pour fêter Pâques dans les pays catholiques
สุขสันต์วันขอบคุณพระเจ้า!
Happy Thanksgiving!
Utilisé pour fêter Thanksgiving
สุขสันต์วันปีใหม่!
Happy New Year!
Utilisé pour la nouvelle année
สุขสันต์วันหยุด!
Happy Holidays!
Utilisé pour fêter les fêtes de fin d'année
สุขสันต์วันฮานูก้า!
Happy Hanukkah!
Utilisé pour célébrer Hanukkah
สุขสันต์เทศกาลดิวาลี ขอให้คุณมีความสุขกับเทศกาลนี้
Happy Diwali to you. May this Diwali be as bright as ever.
Utilisé pour célébrer Diwali
เมอร์รี่คริสต์มาส!/สุขสันต์วันคริสต์มาส!
Merry Christmas! / Happy Christmas!
Utilisé dans les pays chrétiens pour célébrer Noël
เมอร์รี่คริสต์มาสและสุขสันต์วันปีใหม่!
Merry Christmas and a Happy New Year!
Utilisé dans les pays chrétiens pour célébrer Noël et le Nouvel An