Espéranto | Phrases - Personnel | Meilleurs Vœux

Meilleurs Vœux - Mariage

ขอแสดงความยินดี ขออวยพรให้คุณทั้งคู่ประสบพบเจอแต่ความสุข
Gratulojn. Dezirante la ambaŭ de vi ĉiun feliĉon en la mondo.
Utilisé pour féliciter un couple récemment marié
ขอแสดงความยินดีและอวยพรให้แก่คุณทั้งคู่ในงานแต่งงานของคุณ
Gratulojn kaj varmajn bondezirojn por vi ambaŭ en via edziĝo.
Utilisé pour féliciter un couple récemment marié
ขอแสดงความยินดีกับคุณทั้งสองคนด้วย!
Gratulojn pro ligante la nodon!
Informel, utilisé pour féliciter un couple récemment marié que vous connaissez bien
ขอแสดงความยินดีกับคุณทั้งสองคนด้วย!
Gratulojn pro diri "jes"!
Informel, utilisé pour féliciter un couple récemment marié que vous connaissez bien
ขอแสดงความยินดีกับเจ้าบ่าวและเจ้าสาวในวันแต่งงาน
Gratulojn al la fianĉino kaj la fianĉo sur ilia feliĉa unio.
Utilisé pour féliciter un couple récemment marié

Meilleurs Vœux - Fiançailles

ขอแสดงความยินดีกับงานหมั้นของคุณ!
Gratulojn pro via fianĉiĝo!
Phrase standard pour féliciter quelqu'un pour ses fiançailles
ขออวยพรให้คุณสองคนมีความสุขในงานหมั้นและในอนาคตของคุณทั้งสอง
Ni deziras al vi ambaŭ ĉion plej bonan en via fianĉiĝo.
Utilisé pour féliciter un couple récemment fiancé
ขอแสดงความยินดีกับงานหมั้นของคุณ ฉันขอให้คุณมีความสุขด้วยกันทั้งสองคน
Gratulojn pro via fianĉiĝo. Mi esperas, ke vi ambaŭ estas tre feliĉaj kune.
Utilisé pour féliciter un couple récemment fiancé
ขอแสดงความยินดีกับคู่หมั้นใหม่ ฉันหวังว่าให้คุณมีความสุขทั้งสองคน
Gratulojn pro via fianĉiĝo. Mi esperas, ke vi faras reciproke ekstreme feliĉaj.
Utilisé pour féliciter un couple récemment fiancé
ขอแสดงความยินดีกับงานหมั้นของคุณ คุณได้ตัดสินใจเลือกวันแต่งงานหรือยัง?
Gratulojn pro via fianĉiĝo. Ĉu vi decidis sur la granda tago?
Utilisé pour féliciter un couple récemment fiancé que vous connaissez bien et pour demander la date du mariage

Meilleurs Vœux - Anniversaires

สุขสันต์วันเกิด!
Feliĉan naskiĝtagon!
Vœux d'anniversaire classiques, que l'on trouve souvent sur les cartes d'anniversaire
สุขสันต์วันเกิด!
Feliĉan naskiĝtagon!
Voeux d'anniversaire classiques, que l'on trouve souvent sur les cartes d'anniversaire
ขอให้คำอวยพรส่งกลับไปที่คุณ!
Feliĉan naskiĝtagon!
Vœux d'anniversaire classiques, que l'on trouve souvent sur les cartes d'anniversaire
ขอให้คุณมีความสุขในวันพิเศษของคุณ
Deziranta vin feliĉon en via speciala tago.
Vœux d'anniversaire classiques, que l'on trouve souvent sur les cartes d'anniversaire
ขอให้คุณสมปรารถนาทุกประการ สุขสันต์วันเกิด!
Ke ĉiuj viaj deziroj realiĝos. Feliĉan naskiĝtagon!
Vœux d'anniversaire classiques, que l'on trouve souvent sur les cartes d'anniversaire
ขออวยพรให้คุณพบเจอแต่ความสุขในเทศกาลพิเศษแบบนี้ ขอให้วันเกิดปีนี้เป็นวันที่ดีสำหรับคุณ!
Deziranta vin feliĉon por la speciala tago. Havu mirindan naskiĝtagon!
Vœux d'anniversaire classiques, que l'on trouve souvent sur les cartes d'anniversaire
สุขสันต์วันครบรอบ!
Feliĉa datreveno!
Vœux d'anniversaire, que l'on trouve souvent sur les cartes d'anniversaire
สุขสันต์วันครอบรอบ!
Feliĉa... datreveno!
Vœux d'anniversaire utilisés pour une anniversaire spécifiques (anniversaires de mariage)
...ปีคุณยังรักกันเหมือนเดิม สุขสันต์วันครบรอบ!
... jaroj kaj daŭras forte. Havu grandan datrevenon!
Utilisé pour mettre en valeur la durée du mariage et pour souhaiter un joyeux anniversaire de mariage
ขอแสดงความยินดีกับงานแต่งงานครบรอบของคุณ!
Gratulojn pro via Porcelana Geedziĝodatreveno!
Utilisé pour fêter 20 ans de mariage
ขอแสดงความยินดีกับการครบรอบงานแต่งงานของคุณ
Gratulojn pro via Arĝenta Geedziĝodatreveno!
Utilisé pour fêter 25 ans de mariage
ขอแสดงความยินดีกับวันครบรอบงานแต่งงานของคุณ
Gratulojn pro via Rubena Geedziĝodatreveno!
Utilisé pour fêter 40 ans de mariage
ขอแสดงความยินดีกับวันครบรอบแต่งงานของคุณ
Gratulojn pro via Perla Geedziĝodatreveno!
Utilisé pour fêter 30 ans de mariage
ขอแสดงความยินดีกับวันครบรอบงานแต่งงานของคุณ
Gratulojn pro via Korala Geedziĝodatreveno!
Utilisé pour fêter 35 ans de mariage
ขอแสดงความยินดีกับวันครบรอบงานแต่งงานของคุณ!
Gratulojn pro via Ora Geedziĝodatreveno!
Utilisé pour fêter 50 ans de mariage
ขอแสดงความยินดีกับวันครบรอบงานแต่งงานของคุณ!
Gratulojn pro via Diamanta Geedziĝodatreveno!
Utilisé pour fêter 60 ans de mariage

Meilleurs Vœux - Bon rétablissement

ขอให้หายเร็วๆนะ
Saniĝus baldaŭ.
Formule standard, que l'on trouve souvent sur les cartes
ฉันหวังว่าจะให้คุณหายป่วยเร็วๆ
Mi esperas, ke vi faras rapidan kaj prontan reboniĝon.
Formule standard de bon rétablissement
เราหวังว่าคุณจะมีสุขภาพดีขึ้นในเวลารวดเร็ว
Ni esperas, ke vi estos sana en neniu tempo.
Formule standard de la part de plusieurs personnes
นึกถึงคุณ ขอให้คุณหายอย่างรวดเร็ว
Mi pensas pri vi. Mi esperas, ke vi sentas pli bone baldaŭ.
Formule standard de bon rétablissement
จากทุกคนที่... หายเร็วๆนะ
El ĉiuj ĉe..., resaniĝus baldaŭ.
Formule standard de la part de plusieurs collègues de travail
ขอให้หายเร็วๆนะ ทุกคนนั้นคิดถึงคุณ
Saniĝus baldaŭ. Ĉiuj ĉi tie pensas pri vi.
Formule standard de la part de plusieurs collègues de travail

Meilleurs Vœux - Félicitations Générales

ขอแสดงความยินดีกับ...
Gratulojn pro...
Phrase de félicitations standard
ฉันขออวยพรให้คุณโชคดีกับความสำเร็จใน...
Mi deziras al vi bonŝancon kaj sukceson en...
Utilisé pour souhaiter du succès futur à quelqu'un
ฉันขออวยพรให้คุณประสบความสำเร็จใน...
Mi deziras al vi sukceson en...
Utilisé pour souhaiter du succès futur à quelqu'un
ฉันต้องการแสดงความยินดีกับ...
Ni ŝatus sendi vin niajn gratulojn al...
Utilisé pour féliciter quelqu'un pour quelque chose de précis
เยี่ยมมากกับ...
Bonege por...
Utilisé pour féliciter quelqu'un pour quelque chose de précis, de manière plus informelle
ขอแสดงความยินที่สอบใบขับขี่ผ่านด้วย!
Gratulojn por vian veturantan teston!
Utilisé pour féliciter quelqu'un pour son permis de conduire
เยี่ยมมาก พวกเรารู้อยู่แล้วคุณสามารถทำได้
Bone farita. Ni konis, ke vi povus fari ĝin.
Utilisé pour féliciter quelqu'un, généralement membre de la famille ou ami
ขอแสดงความยินดีด้วย!
Feliĉoj!
Informel, peu courant, sténographie pour félicitations et utilisé pour féliciter quelqu'un

Meilleurs Vœux - Succès Académiques

ขอแสดงความยินดีกับการจบการศึกษาของคุณ!
Gratulojn pro via diplomiĝo!
Utilisé for féliciter quelqu'un qui vient d'obtenir son diplôme universitaire
ขอแสดงความยินดีกับการที่คุณสอบผ่าน!
Gratulojn pro pasanta viajn ekzamenojn!
Utilisé pour féliciter quelqu'un qui a eu ses examens
ใครเป็นคนที่ฉลาดที่สุด? ขอแสดงความยินดีด้วยที่คุณสอบผ่าน!
Bonege kun via ekzameno!
Phrase argotique et informelle, utilisé quand quelqu'un que vous connaissez a brillamment réussi un examen
ขอแสดงความยินดีกับการที่ประสบความสำเร็จในการเรียนปริญญาโทและขอให้คุณโชคดีกับอนาคตของคุณ
Gratulojn por sukcesi viajn masterojn kaj bonan sorton en la mondo de laboro.
Utilisé pour féliciter quelqu'un qui vient d'obtenir son Master et pour lui souhaiter bonne chance pour le futur
เยี่ยมมากสำหรับการทำข้อสอบและขอให้คุณโชคดีในอนาคต
Gratulojn por la rezultoj de ekzamoj kaj bonan ŝancon por la estonteco.
Utilisé pour féliciter quelqu'un qui a eu ses examens mais dont on ignore s'il continue ses études.
ขอแสดงความยินดีกับผลสอบของคุณด้วย ขอให้คุณโชคดีในหน้าที่การงานของคุณในอนาคต
Gratulojn pro viajn rezultojn. Mi deziras bonan sorton por via estonta kariero.
Utilisé pour féliciter quelqu'un qui a eu ses examens et qui cherche un travail
ขอแสดงความยินดีที่คุณสามารถสอบเข้ามหาวิทยาลัยได้ คุณให้คุณมีความสุข!
Bonege por komenci la universitaton. Havu bonegan tempon!
Utilisé pour féliciter quelqu'un qui a obtenu une place à l'université

Meilleurs Vœux - Condoléances

เราตกใจเป็นอย่างมากที่ได้ยินข่าวการเสียชีวิตของ...เราขอแสดงความเสียใจอย่างสุดซึ้ง
Ni ĉiuj estas profunde ŝokitaj aŭdi de la subita morto de... kaj ni ŝatus proponi nian ple profundan simpation.
Utilisé pour consoler quelqu'un qui a perdu un être cher, que le décès fût attendu ou pas
เราเสียใจเป็นอย่างมากที่ได้ยินข่าวร้ายครั้งนี้
Ni estas tiel tre bedaŭraj aŭdi pri via perdo.
Utilisé pour consoler quelqu'un qui a perdu un être cher
ฉันขอแสดงความเสียใจกับคุณอย่างสุดซึ้ง
Mi proponas al vi miajn profundajn kondolencojn dum ĉi tio malluma tago.
Utilisé pour consoler quelqu'un qui a perdu un être cher
เรารู้สึกแย่และเศร้าเป็นอย่างมากสำหรับการเสียชีวิตของลูกชาย/ลูกสาว/สามี/ภรรยาของคุณ
Ni estis afliktitaj de la antaŭtempa morto de via filo / filino / edzo / edzino,....
Utilisé pour consoler quelqu'un qui a perdu son fils / sa fille / son époux / son épouse ( inclut le nom de la personne décédée)
กรุณาตอบรับความรู้สึกเห็นอกเห็นใจที่มีต่อคุณในช่วงเวลานี้ด้วย
Bonvolu akcepti niajn plej profundajn kaj plej elkorajn kondolencojn.
Utilisé pour consoler quelqu'un qui a perdu un être cher
เราเห็นใจต่อคุณและครอบครัวของคุณในช่วงเวลายากลำบากเหล่านี้ด้วย
Niaj pensoj estas kun vi kaj via familio en ĉi tio malfacila tempo.
Utilisé pour consoler quelqu'un qui a perdu un être cher

Meilleurs Vœux - Succès Professionnels

เราขอให้คุณโชคดีกับงานใหม่ที่คุณได้รับที่...
Ni deziras al vi bonŝancon en via nova posto ĉe...
Utilisé pour souhaiter du succès à quelqu'un dans son nouveau poste
จากทุกคนที่...เราขออวยพรให้คุณโชคดีในงานใหม่ของคุณ
El ĉiuj ĉe..., ni deziras al vi bonŝancon en via nova laboro.
Utilisé quand d'anciens collègues souhaitent bonne chance à quelqu'un dans son nouveau travail
เราขออวยพรให้คุณโชคดีในตำแหน่งใหม่ของ...
Ni deziras al vi bonŝancon en via nova postenon de...
Utilisé quand d'anciens collègues souhaitent du succès à quelqu'un dans son nouveau poste
เราขอให้คุณประสบความสำเร็จในหน้าที่การงานของคุณ
Ni deziras al vi sukceson pri via ŝanĝo de kariero.
Utilisé quand d'anciens collègues souhaitent du succès à quelqu'un dans son nouveau travail
ขอแสดงความยินดีกับงานใหม่ของคุณด้วย
Gratuloj por akirai la laboron!
Utilisé pour féliciter quelqu'un qui a obtenu un nouvel emploi, généralement lucratif
ขอให้โชคดีกับการทำงานวันแรกที่...
Bona fortuno sur via unua tago en...
Utilisé pour souhaiter une bonne première journée de travail à quelqu'un

Meilleurs Vœux - Naissance

เรารู้สึกยินดีเป็นอย่างมากที่ได้ยินว่าคุณให้กำเนิดเด็กชาย/เด็กหญิง ขอแสดงความยินดีด้วย
Ni estis ravitaj aŭdi de la naskiĝo de via nova knabo / knabino. Gratulojn.
Utilisé pour féliciter un couple pour la naissance de leur enfant
ขอแสดงความยินดีกับบุคคลใหม่ในสมาชิก!
Gratulojn pro via nova alveno!
Utilisé pour féliciter un couple pour la naissance de leur enfant
สำหรับคุณแม่มือใหม่ ขอให้คุณและบุตรชาย/บุตรสาวของคุณโชคดี
Por la nova patrino. Bondezirojn por vi kaj via filo / filino.
Utilisé pour féliciter une femme pour la naissance de son enfant
ขอแสดงความยินดีกับการมาถึงของลูกชาย/ลูกสาวที่น่ารักของพวกเขา
Gratulojn pro la alveno de via nova bela knabo / knabino!
Utilisé pour féliciter un couple pour la naissance de leur enfant
สำหรับคุณพ่อคุณแม่ของ...ขอแสดงความยินดีกับสมาชิกใหม่ของครอบครัว ฉันมั่นใจว่าคุณจะเป็นพ่อแม่ที่ดีมากแน่ๆ
Al la tre fieraj gepatroj de.... Gratulojn pro via nova alveno. Mi certas, ke vi faros mirindajn gepatrojn.
Utilisé pour féliciter un couple pour la naissance de leur enfant

Meilleurs Vœux - Remerciements

ขอบคุณมากสำหรับ...
Multajn dankojn por...
Utilisé comme message de remerciements
้เราขอขอบคุณในฐานะสามี/ภรรยาของฉันและตัวฉันเอง
Mi ŝatus danki vin nome de mia edzo / edzino kaj mi mem...
Utilisé pour remercier quelqu'un de votre part et de la part de quelqu'un d'autre
ฉันไม่ค่อยมั่นใจว่าจะขอบคุณอย่างไรสำหรับ...
Mi vere ne scias kiel danki vin pro...
Utilisé quand vous êtes très reconnaissant envers quelqu'un
เพื่อเป็นของระลึกเล็กๆน้อยเพื่อแสดงถึงความสำนึกบุญคุณ
Kiel malgranda signo de nia dankemo...
Utilisé pour offrir un cadeau à quelqu'un en guise de remerciement
เราต้องการเผยแผ่การขอบคุณถึง...สำหรับ...
Ni ŝatus ekspresi nian koran dankon al... por...
Utilisé quand vous êtes très reconnaissant envers quelqu'un
เรารู้สึกดีมากสำหรับ....ที่คุณทำ
Ni tre dankas vin pro...
Utilisé quand vous êtes extrêmement reconnaissant envers quelqu'un
ไม่ต้องห่วงหรอ ในทางกลับกัน เราต่างหากที่ต้องเป็นคนขอบคุณคุณ!
Ne dankinde. Kontraŭe, ni devas danki al vi!
Utilisé pour remercier quelqu'un pour quelque chose dont les deux partis ont profité

Meilleurs Vœux - Fêtes de Fin d'Année

การทักทายตามโอกาสจาก...
Sezonaj salutoj el...
Utilisé pour célébrer Noël et le Nouvel An
เมอร์รี่คริสต์มาสและสุขสันต์วันปีใหม่!
Feliĉan Kristnaskon kaj Bonan Novjaron!
Utilisé pour célébrer Noël et le Nouvel An
สุขสันต์วันอีสเตอร์!
Feliĉan Paskon!
Utilisé pour fêter Pâques dans les pays catholiques
สุขสันต์วันขอบคุณพระเจ้า!
Feliĉan Dankofeston
Utilisé pour fêter Thanksgiving
สุขสันต์วันปีใหม่!
Feliĉan Novjaron!
Utilisé pour la nouvelle année
สุขสันต์วันหยุด!
Feliĉaj Ferioj!
Utilisé pour fêter les fêtes de fin d'année
สุขสันต์วันฮานูก้า!
Feliĉa Hanukkah!
Utilisé pour célébrer Hanukkah
สุขสันต์เทศกาลดิวาลี ขอให้คุณมีความสุขกับเทศกาลนี้
Feliĉa Divali al vi.
Utilisé pour célébrer Diwali
เมอร์รี่คริสต์มาส!/สุขสันต์วันคริสต์มาส!
Feliĉan Kristnaskon!
Utilisé dans les pays chrétiens pour célébrer Noël
เมอร์รี่คริสต์มาสและสุขสันต์วันปีใหม่!
Feliĉan Kristnaskon kaj Bonan Novjaron!
Utilisé dans les pays chrétiens pour célébrer Noël et le Nouvel An