Tchèque | Phrases - Personnel | Meilleurs Vœux

Meilleurs Vœux - Mariage

Tebrikler. Dünyadaki tüm mutluluklar üzerinizde olsun.
Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí.
Utilisé pour féliciter un couple récemment marié
Tebrikler. Size düğün gününüzde en iyi dileklerimi sunarım.
Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu svatebnímu dnu.
Utilisé pour féliciter un couple récemment marié
Evlilik işlerinde başarılar!
Gratulujeme ke svatbě!
Informel, utilisé pour féliciter un couple récemment marié que vous connaissez bien
"Kabul ediyorum." derken başarılar!
Blahopřejeme, že jste si řekli své ano!
Informel, utilisé pour féliciter un couple récemment marié que vous connaissez bien
Bu mutlu günlerinde geline ve damada tebrikler
Blahopřejeme nevěstě a ženichovi ke šťastnému manželskému svazku.
Utilisé pour féliciter un couple récemment marié

Meilleurs Vœux - Fiançailles

Nişanınızı tebrik ederim!
Blahopřejeme k vašemu zasnoubení!
Phrase standard pour féliciter quelqu'un pour ses fiançailles
Nişanınız ve önünüzdeki her şey için en iyi dileklerimi sunuyorum.
Přejeme vám všechno nejlepší k zásnubám a tomu, co leží před vámi.
Utilisé pour féliciter un couple récemment fiancé
Birlikte çok mutlu olmanız dileğiyle tebrikler.
Blahopřejeme k vašemu zasnoubení. Doufám, že budete oba velmi šťastní.
Utilisé pour féliciter un couple récemment fiancé
Nişanınızı kutlarım. Umarım ki birbirinizi çok mutlu edersiniz.
Blahopřejeme k vašemu zasnoubení. Doufám, že budete oba velmi šťastní.
Utilisé pour féliciter un couple récemment fiancé
Nişanınız için tebrikler. Büyük güne karar verdiniz mi?
Blahopřejeme k vašemu zasnoubení. Už jste se rozhodli, kdy se bude konat tento velký den?
Utilisé pour féliciter un couple récemment fiancé que vous connaissez bien et pour demander la date du mariage

Meilleurs Vœux - Anniversaires

Doğum günün kutlu olsun!
Všechno nejlepší k narozeninám!
Vœux d'anniversaire classiques, que l'on trouve souvent sur les cartes d'anniversaire
Mutlu Yıllar!
Všechno nejlepší k narozeninám!
Voeux d'anniversaire classiques, que l'on trouve souvent sur les cartes d'anniversaire
Nice yıllara!
Hodně štěstí a zdraví!
Vœux d'anniversaire classiques, que l'on trouve souvent sur les cartes d'anniversaire
Bu özel gününde tüm mutluluklar üzerine olsun.
Přeji Ti hodně štěstí v tento speciální den!
Vœux d'anniversaire classiques, que l'on trouve souvent sur les cartes d'anniversaire
Tüm dileklerinin gerçek olması dileğiyle. Mutlu Yıllar!
Ať se Ti splní všechna přání. Všechno nejlepší k narozeninám!
Vœux d'anniversaire classiques, que l'on trouve souvent sur les cartes d'anniversaire
Bu özel günün getireceği tüm mutluluk üzerinde olsun. Çok güzel bir doğum günü geçirmen dileğiyle!
Přeji ti v tento speciální den hodně štěstíčka. Krásné narozeniny!
Vœux d'anniversaire classiques, que l'on trouve souvent sur les cartes d'anniversaire
Mutlu Yıllar!
Hodně štěstí k výročí!
Vœux d'anniversaire, que l'on trouve souvent sur les cartes d'anniversaire
Nice ... Yıllara!
Hodně štěstí k... výročí!
Vœux d'anniversaire utilisés pour une anniversaire spécifiques (anniversaires de mariage)
... uzun yıl ve hala güçlü olarak yoluna devam ediyor. Nice mutlu yıllara!
...rok a stále spolu. Blahopřeji k výročí!
Utilisé pour mettre en valeur la durée du mariage et pour souhaiter un joyeux anniversaire de mariage
Porselen Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler!
Blahopřejeme k porcelánovému výročí svatby!
Utilisé pour fêter 20 ans de mariage
Gümüş Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler!
Blahopřejeme ke stříbrnému výročí svatby!
Utilisé pour fêter 25 ans de mariage
Yakut Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler!
Blahopřejeme ke rubínovému výročí svatby!
Utilisé pour fêter 40 ans de mariage
İnci Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler!
Blahopřejeme ke perlovému výročí svatby!
Utilisé pour fêter 30 ans de mariage
Mercan Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler!
Blahopřejeme ke korálovému výročí svatby!
Utilisé pour fêter 35 ans de mariage
Altın Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler!
Blahopřejeme ke korálovému výročí svatby!
Utilisé pour fêter 50 ans de mariage
Elmas Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler!
Blahopřejeme ke diamantovému výročí svatby!
Utilisé pour fêter 60 ans de mariage

Meilleurs Vœux - Bon rétablissement

Çabuk iyileş.
Uzdrav se brzy.
Formule standard, que l'on trouve souvent sur les cartes
Umarım çabucak iyileşirsin.
Doufám, že se rychle uzdravíš.
Formule standard de bon rétablissement
Umarız ki çabucak iyileşir, hemen ayağa kalkarsın.
Doufáme, že budeš hned zase jako rybička.
Formule standard de la part de plusieurs personnes
Seni düşünüyorum. En yakın zamanda daha iyi hissetmen dileğiyle.
Myslím na tebe. Doufám, že se brzy uzdravíš.
Formule standard de bon rétablissement
...'daki herkesten, çabucak iyileş.
Všichni v... ti přejí brzké uzdravení!
Formule standard de la part de plusieurs collègues de travail
Geçmiş olsun. ...'daki herkes sevgilerini gönderiyor.
Brzy se uzdrav. Všichni na tebe tady myslíme.
Formule standard de la part de plusieurs collègues de travail

Meilleurs Vœux - Félicitations Générales

... için tebrikler.
Blahopřejeme k...
Phrase de félicitations standard
Sana ... ile ilgili gelecekte iyi şanslar diliyorum.
Přeji Ti/Vám hodně štěstí a mnoho úspěchů v...
Utilisé pour souhaiter du succès futur à quelqu'un
Sana ...'da başarılar diliyorum.
Přeji Ti/Vám hodně úspěchů v...
Utilisé pour souhaiter du succès futur à quelqu'un
... için size tebriklerimizi iletmek isteriz.
Rádi bychom Ti/Vám poslali naše gratulace k...
Utilisé pour féliciter quelqu'un pour quelque chose de précis
...'de iyi iş çıkardın.
Dobrá práce na...
Utilisé pour féliciter quelqu'un pour quelque chose de précis, de manière plus informelle
Sürüş sınavını geçtiğin için tebrikler!
Blahopřejeme k absolvování řidičských zkoušek!
Utilisé pour féliciter quelqu'un pour son permis de conduire
İyi iş çıkardın. Başarabileceğini biliyorduk.
Dobrá práce. Věděli jsme, že to dokážeš.
Utilisé pour féliciter quelqu'un, généralement membre de la famille ou ami
Tebrikler!
Gratulujeme!
Informel, peu courant, sténographie pour félicitations et utilisé pour féliciter quelqu'un

Meilleurs Vœux - Succès Académiques

Mezuniyetini kutlarız!
Gratulujeme k promoci!
Utilisé for féliciter quelqu'un qui vient d'obtenir son diplôme universitaire
Sınavlarını geçtiğin için tebrikler!
Gratulujeme ke složení všech zkoušek!
Utilisé pour féliciter quelqu'un qui a eu ses examens
Akıllı olan hangimiz bakalım? Sınavlarda iyi iş çıkardın!
Kdo je tady chytrolín? Gratulace ke skvělým výsledkům u zkoušek!
Phrase argotique et informelle, utilisé quand quelqu'un que vous connaissez a brillamment réussi un examen
Lisanüstü derecen için kutlar ve çalışma hayatında başarılar dilerim.
Blahopřejeme k dokončení magisterského titulu a přejeme hodně štěstí ve světě práce.
Utilisé pour féliciter quelqu'un qui vient d'obtenir son Master et pour lui souhaiter bonne chance pour le futur
Sınavlarındaki başarıdan ötürü kutlar, başarılarının devamını dilerim.
Gratulace ke skvělým výsledkům u zkoušek a vše nejlepší do budoucna.
Utilisé pour féliciter quelqu'un qui a eu ses examens mais dont on ignore s'il continue ses études.
Sınavlarındaki başarıdan ötürü kutlar, başarılarının devamını kariyerinde de dilerim.
Gratulujeme ke složení všech zkoušek. Přejeme Ti vše nejlepší k tvé budoucí kariéře.
Utilisé pour féliciter quelqu'un qui a eu ses examens et qui cherche un travail
Üniversiteye yerleşmekle iyi iş çıkardın. Tadını çıkar!
Gratulace k úspěšným zkouškám na vysokou školu. Užij si to tam!
Utilisé pour féliciter quelqu'un qui a obtenu une place à l'université

Meilleurs Vœux - Condoléances

...'ın ani ölümü karşısında hepimiz çok üzüldük. En içten taziyelerimizi sunuyoruz.
Všichni jsme hluboce šokováni náhlou smrtí ... a přijměte prosím naši nejhlubší soustrast.
Utilisé pour consoler quelqu'un qui a perdu un être cher, que le décès fût attendu ou pas
Kaybınız için çok üzgünüz.
Je mi velmi líto Vaší ztráty.
Utilisé pour consoler quelqu'un qui a perdu un être cher
Bu karanlık günde size en derin taziyelerimi gönderiyorum.
Přijměte prosím moji nejhlubší soustrast.
Utilisé pour consoler quelqu'un qui a perdu un être cher
Oğlunuzu/kızınızı/kocanızı/karınızı kaybettiğinizi öğrendiğimizde son derece üzüldük.
Jsme velice zarmouceni předčasnou smrtí Vašeho syna/manžela//Vaší dcery/manželky,... .
Utilisé pour consoler quelqu'un qui a perdu son fils / sa fille / son époux / son épouse ( inclut le nom de la personne décédée)
Bu zor zamanda lütfen yüreğimizin derinliklerinden gelen başsağlığı dileklerimizi kabul edin.
Přijměte, prosím, naší nejhlubší a nejupřímnější soustrast v tomto nejnáročnějším času.
Utilisé pour consoler quelqu'un qui a perdu un être cher
Bu kaybın en büyüğünde kalbimiz sizinle ve ailenizle.
Naše myšlenky jsou s vámi a vaší rodinou v tomto nejtěžším okamžiku ztráty.
Utilisé pour consoler quelqu'un qui a perdu un être cher

Meilleurs Vœux - Succès Professionnels

...'daki yeni işinde bol şans diliyoruz sana.
Přejeme Vám hodně štěstí k nové práci v...
Utilisé pour souhaiter du succès à quelqu'un dans son nouveau poste
...'daki herkes sana yeni işinde bolca şans diliyor.
Všichni v... ti přejeme hodně štěstí v nové práci.
Utilisé quand d'anciens collègues souhaitent bonne chance à quelqu'un dans son nouveau travail
Sana ... olan yeni pozisyonunda bol şans diliyoruz.
Všichni v... ti přejeme hodně štěstí v nové pozici...
Utilisé quand d'anciens collègues souhaitent du succès à quelqu'un dans son nouveau poste
En son kariyer hareketinden dolayı sana bolca şans diliyoruz.
Přejeme Vám mnoho úspěchů pro svůj nejnovější kariérní postup.
Utilisé quand d'anciens collègues souhaitent du succès à quelqu'un dans son nouveau travail
İşi aldığın için tebrikler!
Gratulujeme k novému zaměstnání!
Utilisé pour féliciter quelqu'un qui a obtenu un nouvel emploi, généralement lucratif
...'daki ilk gününde bol şans.
Hodně štěstí první den v...
Utilisé pour souhaiter une bonne première journée de travail à quelqu'un

Meilleurs Vœux - Naissance

Kızınızın/oğlunuzun doğumuyla daha da mutlandık. Tebrikler.
Byli jsme nadšeni, když jsme slyšeli o narození vašeho chlapečka/holčičky. Gratulujeme.
Utilisé pour féliciter un couple pour la naissance de leur enfant
Evinize gelen yeni bireyden ötürü sizi kutlarız!
Blahopřejeme k vašemu novému přírůstku!
Utilisé pour féliciter un couple pour la naissance de leur enfant
Yeni anne için. En iyi dileklerimiz seninle ve kızınla/oğlunla.
Pro novopečenou maminku. Všechno nejlepší pro tebe a tvého syna/tvojí dceru.
Utilisé pour féliciter une femme pour la naissance de son enfant
Yeni üyeniz olan kızınız/oğlunuz için sizi tebrik ederiz!
Blahopřejeme k příchodu vašeho chlapečka/holčičky!
Utilisé pour féliciter un couple pour la naissance de leur enfant
...'ın gururlu anne-babasına. Yeni üyeniz için tebrikler. Eminim ki ona çok iyi birer anne-baba olacaksınız.
Hrdým rodičům... . Blahopřejeme k novému přírůstku do rodiny. Jsem si jistý(á), že budete skvělými rodiči.
Utilisé pour féliciter un couple pour la naissance de leur enfant

Meilleurs Vœux - Remerciements

... için teşekkürlerimi gönderiyorum.
Mnohokrát děkuji za...
Utilisé comme message de remerciements
Kocam/karım ve kendi adıma size teşekkür etmek istedim.
Chtěl(a) bych poděkovat jménem mým a mého manžela/mé manželky...
Utilisé pour remercier quelqu'un de votre part et de la part de quelqu'un d'autre
... için sana nasıl teşekkür edeceğimi gerçekten bilmiyorum.
Opravdu nevím, jak vám mám poděkovat za...
Utilisé quand vous êtes très reconnaissant envers quelqu'un
Minnetimizin küçük bir göstergesi ...
Jako malý projev naší vděčnosti...
Utilisé pour offrir un cadeau à quelqu'un en guise de remerciement
... için olan şükranımızı ...'a kadar uzatmak isterdik.
Chtěli bychom vyjádřit naše nejvřelejší poděkování... za...
Utilisé quand vous êtes très reconnaissant envers quelqu'un
... için çok minnettarız size.
Jsem Ti/Vám velmi vděčný(á) za...
Utilisé quand vous êtes extrêmement reconnaissant envers quelqu'un
Lafı bile olmaz. Ayrıca: bizim size teşekkür etmemiz gerekir!
To nestojí za řeč. Naopak bychom měli děkovat my vám!
Utilisé pour remercier quelqu'un pour quelque chose dont les deux partis ont profité

Meilleurs Vœux - Fêtes de Fin d'Année

...'den yeni yıl kutlaması.
Příjemné prožití Vánočních svátků přeje...
Utilisé pour célébrer Noël et le Nouvel An
Mutlu Noeller ve mutlu bir yeni yıl dileğiyle!
Veselé Vánoce a Šťastný Nový rok!
Utilisé pour célébrer Noël et le Nouvel An
Mutlu Paskalyalar!
Veselé Velikonoce!
Utilisé pour fêter Pâques dans les pays catholiques
Mutlu Şükran Günleri!
Šťastné díkuvzdání!
Utilisé pour fêter Thanksgiving
Mutlu Yıllar!
Šťastný Nový rok!
Utilisé pour la nouvelle année
İyi Tatiller!
Šťastné svátky!
Utilisé pour fêter les fêtes de fin d'année
Mutlu Hanukkah!
Šťastnou chanuku!
Utilisé pour célébrer Hanukkah
Size mutlu bir Diwali diliyoruz. Umarız bu gün diğer günlerin hepsinden daha aydınlık olur.
Šťastný Diwali. Ať je Diwali jasnější než předtím.
Utilisé pour célébrer Diwali
Neşeli noeller! / Mutlu noeller!
Veselé Vánoce!
Utilisé dans les pays chrétiens pour célébrer Noël
Mutlu noeller ve mutlu bir yeni yıl dilerim!
Veselé Vánoce a Šťastný Nový rok!
Utilisé dans les pays chrétiens pour célébrer Noël et le Nouvel An