Français | Phrases - Personnel | SMS et Chat

SMS et Chat - Abréviations SMS

So, wie ich es verstehe
AMS (à mon sens)
Utilisé après avoir exprimé votre point de vue sur quelque chose.
Alter, Geschlecht, Ort?
ASV (âge, sexe, ville)
Utilisé en chattant pour connaître l'âge, le sexe et la ville d'une personne
Jetzt gerade
Now (maintenant)
Utilisé pour parler de l'instant présent
Bin später wieder da
Je re (je reviens tout de suite)
Utilisé quand vous quittez la conversation pour un court instant
Man sieht sich
A12C4 (à un de ces quatre)
Utilisé pour dire au revoir
Ob Du es glaubst oder nicht
BION : believe it or not (crois-moi si tu veux)
Utilisé après avoir évoqué quelque chose de surprenant
Bin gleich wieder da
Je re (je reviens tout de suite)
Utilisé quand vous quittez la conversation pour un court instant
Bring Dein eigenes Bier mit
BYOB : bring your own beer (apporter votre bouteille)
Utilisé pour des soirées pour dire aux invités qu'ils doivent apporter leur propre alcool
Tschüss
A+ (à plus tard)
Utilisé pour dire au revoir
Bis später
++ (à plus tard)
Utilisé pour dire au revoir
Kenne ich Dich?
Cki ? (on se connaît ?)
Utilisé quand vous ne reconnaissez pas la personne qui vous a envoyé un message
Ende des Meldung
FDC (fin de conversation)
Utilisé comme réponse automatisée à la fin d'une conversation.
Zur Information
FYI : for your information (pour information)
Utilisé pour dire quelque chose à une personne et que l'information lui est spécifique ou pour interpeler par rapport à une idée préconçue de que peut avoir cette personne
Ich muss weg
J'y go (je dois partir)
Utilisé quand vous devez subitement quitter l'ordinateur
Meiner Meinung nach
AMA (à mon avis)
Utilisé pour donner une opinion personnelle
Meiner bescheidenen Meinung nach
AMHA (à mon humble avis)
Utilisé pour donner une opinion personnelle
Ich schulde Dir etwas
IOU : I owe you (je te le revaudrai)
Utilisé quand quelqu'un fait quelque chose pour vous et que vous voulez leur dire que vous leur en devez une
Nur zum Spaß
C1Blag (c'est une blague)
Utilisé après une blague, qui est ambiguë, qu'elle soit sérieuse ou non
Später
A+ (à plus tard)
Utilisé pour dire au revoir ou quand vous ne pouvez pas faire quelque chose tout de suite mais le ferai plus tard
Lautes Lachen
MDR (mort de rire)
Utilisé pour réagir à quelque chose de drôle
Kümmere Dich um Deine eigenen Angelegenheiten!
T'occupes (occupe-toi de tes affaires)
Utilisé pour garder quelque chose dans un contexte privé
Nicht jetzt
NRN : not right now (pas maintenant)
Utilisé quand vous ne pouvez pas faire quelque chose immédiatement
Aufruf zur Diskussion
DDD : demande de discussion
Utilisé quand vous voulez parler de quelque chose à quelqu'un
Schreib zurück
RSTP (réponds, s'il te plaît)
Utilisé à la fin d'un SMS quand vous attendez une réponse
Ehrlich gesagt
PEH (pour être honnête)
Utilisé pour expliquer ou clarifier une opinion sur un sujet
Danke im Voraus
MDA (merci d'avance)
Utilisé pour remercier une personne avant qu'elle vous aide
Danke
Mci (merci)
Utilisé pour remercier une personne
Wir sprechen uns später
A TT (à tout à l'heure)
Utilisé pour dire au revoir
Für Dich
Pr toi (pour toi)
Utilisé pour envoyer quelque chose à une personne particulière