Polonais | Phrases - Personnel | SMS et Chat

SMS et Chat - Abréviations SMS

So, wie ich es verstehe
AIUI (jak rozumiem)
Utilisé après avoir exprimé votre point de vue sur quelque chose.
Alter, Geschlecht, Ort?
ASL (wiek, płeć, miejsce zamieszkania)
Utilisé en chattant pour connaître l'âge, le sexe et la ville d'une personne
Jetzt gerade
ATM (w tym momencie)
Utilisé pour parler de l'instant présent
Bin später wieder da
BBL (będę później)
Utilisé quand vous quittez la conversation pour un court instant
Man sieht sich
BCNU (do zobaczenia)
Utilisé pour dire au revoir
Ob Du es glaubst oder nicht
BION (choć trudno w to uwierzyć)
Utilisé après avoir évoqué quelque chose de surprenant
Bin gleich wieder da
z/w (zaraz wracam)
Utilisé quand vous quittez la conversation pour un court instant
Bring Dein eigenes Bier mit
BYOB (przynieś swoje piwo)
Utilisé pour des soirées pour dire aux invités qu'ils doivent apporter leur propre alcool
Tschüss
CU (do zobaczenia)
Utilisé pour dire au revoir
Bis später
CUL (do zobaczenia później)
Utilisé pour dire au revoir
Kenne ich Dich?
DIKU (Czy my się znamy?)
Utilisé quand vous ne reconnaissez pas la personne qui vous a envoyé un message
Ende des Meldung
EOM (koniec)
Utilisé comme réponse automatisée à la fin d'une conversation.
Zur Information
FYI (dla twojej wiadomości)
Utilisé pour dire quelque chose à une personne et que l'information lui est spécifique ou pour interpeler par rapport à une idée préconçue de que peut avoir cette personne
Ich muss weg
G2G (muszę iść)
Utilisé quand vous devez subitement quitter l'ordinateur
Meiner Meinung nach
IMO (moim zdaniem)
Utilisé pour donner une opinion personnelle
Meiner bescheidenen Meinung nach
MSZ (moim skromnym zdaniem)
Utilisé pour donner une opinion personnelle
Ich schulde Dir etwas
IOU (jestem Ci winien przysługę)
Utilisé quand quelqu'un fait quelque chose pour vous et que vous voulez leur dire que vous leur en devez une
Nur zum Spaß
J/K (tylko żartowałem)
Utilisé après une blague, qui est ambiguë, qu'elle soit sérieuse ou non
Später
L8R (później)
Utilisé pour dire au revoir ou quand vous ne pouvez pas faire quelque chose tout de suite mais le ferai plus tard
Lautes Lachen
LOL (śmiać się głośno)
Utilisé pour réagir à quelque chose de drôle
Kümmere Dich um Deine eigenen Angelegenheiten!
MYOB (nie twój interes)
Utilisé pour garder quelque chose dans un contexte privé
Nicht jetzt
NRN (nie teraz)
Utilisé quand vous ne pouvez pas faire quelque chose immédiatement
Aufruf zur Diskussion
RFD (zaproszenie do rozmowy)
Utilisé quand vous voulez parler de quelque chose à quelqu'un
Schreib zurück
TB (odpisz)
Utilisé à la fin d'un SMS quand vous attendez une réponse
Ehrlich gesagt
TBH (szczerze mówiąc)
Utilisé pour expliquer ou clarifier une opinion sur un sujet
Danke im Voraus
TIA (z góry dziękuję)
Utilisé pour remercier une personne avant qu'elle vous aide
Danke
THX (dzięki)
Utilisé pour remercier une personne
Wir sprechen uns später
TTYL (do usłyszenia wkrótce)
Utilisé pour dire au revoir
Für Dich
4U
Utilisé pour envoyer quelque chose à une personne particulière