Italien | Phrases - Personnel | SMS et Chat

SMS et Chat - Abréviations SMS

AIUI (as I understand it)
Da quello che ho capito...
Utilisé après avoir exprimé votre point de vue sur quelque chose.
ASL (age, sex, location?)
Quanti anni hai? 6 un ragazzo o una ragazza? Di dove 6?
Utilisé en chattant pour connaître l'âge, le sexe et la ville d'une personne
ATM (at the moment)
Al momento
Utilisé pour parler de l'instant présent
BBL (be back later)
spe (aspetta)
Utilisé quand vous quittez la conversation pour un court instant
BCNU (be seeing you)
ciao ciao
Utilisé pour dire au revoir
BION (believe it or not)
Non ci crederai...
Utilisé après avoir évoqué quelque chose de surprenant
BRB (be right back)
Torno subito
Utilisé quand vous quittez la conversation pour un court instant
BYOB (bring your own beer)
Ognuno porta qualcosa da bere
Utilisé pour des soirées pour dire aux invités qu'ils doivent apporter leur propre alcool
CU (see you)
Ciao
Utilisé pour dire au revoir
CUL (see you later)
A pre (A presto)
Utilisé pour dire au revoir
DIKU (do I know you?)
Ti conosco? / Ci conosciamo?
Utilisé quand vous ne reconnaissez pas la personne qui vous a envoyé un message
EOM (end of message)
Fine del messaggio
Utilisé comme réponse automatisée à la fin d'une conversation.
FYI (for your information)
Per tua informazione...
Utilisé pour dire quelque chose à une personne et que l'information lui est spécifique ou pour interpeler par rapport à une idée préconçue de que peut avoir cette personne
G2G (got to go)
Devo scappare / Devo andare
Utilisé quand vous devez subitement quitter l'ordinateur
IMO (in my opinion)
Io penso che...
Utilisé pour donner une opinion personnelle
IMHO (in my humble opinion)
Credo che...
Utilisé pour donner une opinion personnelle
IOU (I owe you)
Te lo devo
Utilisé quand quelqu'un fait quelque chose pour vous et que vous voulez leur dire que vous leur en devez une
J/K (just kidding)
Scherzavo!
Utilisé après une blague, qui est ambiguë, qu'elle soit sérieuse ou non
L8R (later)
Dopo
Utilisé pour dire au revoir ou quand vous ne pouvez pas faire quelque chose tout de suite mais le ferai plus tard
LOL (laughing out loud)
ahahahah
Utilisé pour réagir à quelque chose de drôle
MYOB (mind your own business)
Non raccontarlo in giro
Utilisé pour garder quelque chose dans un contexte privé
NRN (not right now)
Adesso non posso
Utilisé quand vous ne pouvez pas faire quelque chose immédiatement
RFD (request for discussion)
Ti devo parlare
Utilisé quand vous voulez parler de quelque chose à quelqu'un
TB (text back)
Risp. (rispondi)
Utilisé à la fin d'un SMS quand vous attendez une réponse
TBH (to be honest)
A dir la verità...
Utilisé pour expliquer ou clarifier une opinion sur un sujet
TIA (thanks in advance)
Grazie in anticipo
Utilisé pour remercier une personne avant qu'elle vous aide
THX (thanks)
Grazie
Utilisé pour remercier une personne
TTYL (talk to you later)
Ci sent dopo (ci sentiamo dopo)
Utilisé pour dire au revoir
4U (for you)
x te (per te)
Utilisé pour envoyer quelque chose à une personne particulière