Japonais | Phrases - Personnel | SMS et Chat

SMS et Chat - Abréviations SMS

AIUI (as I understand it)
私が思うところでは
Utilisé après avoir exprimé votre point de vue sur quelque chose.
ASL (age, sex, location?)
年齢、性別、出身地は?
Utilisé en chattant pour connaître l'âge, le sexe et la ville d'une personne
ATM (at the moment)
今のところ
Utilisé pour parler de l'instant présent
BBL (be back later)
また戻ってきます
Utilisé quand vous quittez la conversation pour un court instant
BCNU (be seeing you)
じゃあね
Utilisé pour dire au revoir
BION (believe it or not)
驚くべきことに
Utilisé après avoir évoqué quelque chose de surprenant
BRB (be right back)
また後で戻ってきます
Utilisé quand vous quittez la conversation pour un court instant
BYOB (bring your own beer)
アルコール持参
Utilisé pour des soirées pour dire aux invités qu'ils doivent apporter leur propre alcool
CU (see you)
じゃあね
Utilisé pour dire au revoir
CUL (see you later)
また後でね
Utilisé pour dire au revoir
DIKU (do I know you?)
前どこかで会いましたか?
Utilisé quand vous ne reconnaissez pas la personne qui vous a envoyé un message
EOM (end of message)
以上
Utilisé comme réponse automatisée à la fin d'une conversation.
FYI (for your information)
ちなみに
Utilisé pour dire quelque chose à une personne et que l'information lui est spécifique ou pour interpeler par rapport à une idée préconçue de que peut avoir cette personne
G2G (got to go)
もう行かなきゃ
Utilisé quand vous devez subitement quitter l'ordinateur
IMO (in my opinion)
私の意見では
Utilisé pour donner une opinion personnelle
IMHO (in my humble opinion)
私の意見では
Utilisé pour donner une opinion personnelle
IOU (I owe you)
ありがとう/恩に着るよ
Utilisé quand quelqu'un fait quelque chose pour vous et que vous voulez leur dire que vous leur en devez une
J/K (just kidding)
冗談だよ
Utilisé après une blague, qui est ambiguë, qu'elle soit sérieuse ou non
L8R (later)
後でね
Utilisé pour dire au revoir ou quand vous ne pouvez pas faire quelque chose tout de suite mais le ferai plus tard
LOL (laughing out loud)
(笑)
Utilisé pour réagir à quelque chose de drôle
MYOB (mind your own business)
放っておいて
Utilisé pour garder quelque chose dans un contexte privé
NRN (not right now)
今じゃなくて今度ね
Utilisé quand vous ne pouvez pas faire quelque chose immédiatement
RFD (request for discussion)
ディスカッションしよう
Utilisé quand vous voulez parler de quelque chose à quelqu'un
TB (text back)
返事ください
Utilisé à la fin d'un SMS quand vous attendez une réponse
TBH (to be honest)
実をいうと
Utilisé pour expliquer ou clarifier une opinion sur un sujet
TIA (thanks in advance)
よろしくお願いします
Utilisé pour remercier une personne avant qu'elle vous aide
THX (thanks)
ありがとう
Utilisé pour remercier une personne
TTYL (talk to you later)
また後でね
Utilisé pour dire au revoir
4U (for you)
あなたへ
Utilisé pour envoyer quelque chose à une personne particulière